Translation of "Ankunft" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Ankunft" in a sentence and their portuguese translations:

Ich habe Toms Ankunft nicht bemerkt.

Eu não vi Tom chegando.

- Ich habe sie über meine Ankunft in Kenntnis gesetzt.
- Ich habe sie über meine Ankunft unterrichtet.

Informei-a de minha chegada

Der Unfall ereignete sich vor meiner Ankunft.

O acidente aconteceu antes da minha chegada.

Ken wartet auf die Ankunft des Zuges.

- Ken está esperando o trem chegar.
- Ken está esperando a chegada do trem.

Am Tag nach seiner Ankunft werde ich fortgehen.

No dia seguinte à chegada dele eu partirei.

- Nach Ankunft an der Station rief sie ihre Mutter an.
- Bei ihrer Ankunft am Bahnhof rief sie ihre Mutter an.

Chegando na estação, ela ligou para a mãe.

Nach Ankunft am Flughafen rief er seine Frau an.

Ao chegar ao aeroporto, ele ligou para a sua mulher por telefone.

Mit der Ankunft des Winters werden die Tage immer kürzer.

Com a chegada do inverno, os dias vão ficando cada vez mais curtos.

Unser Zug muss noch die Ankunft eines anderen Zuges abwarten.

O nosso trem precisa aguardar a chegada de um outro trem.

Mit der Ankunft des Frühlings erwachte das Gras zum Leben.

Com a chegada da primavera, cresce a grama para a vida.

Venus, ich werde dich bei deiner Ankunft mit einem Wein willkommen heißen.

Na sua chegada, Vênus, eu lhe darei as boas-vindas oferecendo-lhe um vinho.

Meine Damen und Herren, aufgrund eines Unfalls auf dem Flughafen wird sich die Ankunft verzögern.

Senhoras e senhores, devido a um acidente no aeroporto, o nosso pouso será atrasado.

- Als ich gerade in der Schweiz angekommen war, war ich total überrascht über die Preise.
- Gleich nach meiner Ankunft in der Schweiz haben mich die Preise umgehauen.

Quando tinha acabado de chegar na Suíça, fiquei completamente espantado com os preços.