Examples of using "Schließlich" in a sentence and their japanese translations:
私はやっとにげた。
- 彼はついに自分の誤りを悟った。
- 彼はやっと自分の間違いに気づいた。
ようやく彼らは和解した。
ついに私たちは英国に着いた。
とうとう彼女は来なかった。
カモフラージュしている ミナミハナイカがいます
ついに彼は息を吹き返した。
その法案はついにつうかした。
その男はついに白状した。
あいつは、とうとう切れた。
彼女は結局、電話してこなかった。
- 彼はついに目的を果たした。
- とうとう彼は目的を達成した。
彼はついに我々の計画に同意した。
論争にやっとけりが付いた。
やっと苦痛がなくなった。
最後は成功します。
その後 臨床試験が必要です
ラストはハッピーエンディング
地球全体が やがて苦しむ事になるのです
ついに私たちは湖に着いた。
ついに私たちは村に着いた。
休暇もとうとう終わった。
- ついに彼女は来なかった。
- 結局、彼女は現れなかった。
- ついに彼女は姿を見せなかった。
- 結局、彼女は姿を現さなかった。
ついに私の望みはかなった。
その男はついに自分のしたことを白状した。
不思議にも彼は結局その試験に合格した。
病人はついに病気を克服した。
彼はなんでもしゃべってしまいそうです。
いよいよ彼女の番になった。
旅人はついにその目的地にたどり着いた。
やっと真相がわかった。
最後にはすごい名案が思いついた。
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
母はついに私達の計画に賛成した。
しまいに彼は泣き出した。
最終的に 自分で選んだ男性と結ばれました
聞き覚えのある声が 聞こえてきた
ともあれ彼は試験に受かった。
その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。
そして、ようやくその警官は腕を下げた。
彼は出世して最後には大統領になった。
彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
ついに彼は自分の誤りに気付いた。
とうとう、彼女は別の子猫を選びました。
とうとう私達は山の頂上に到着した。
侵入したヒョウは 鎮静剤を打たれ
ナポレオンは アレクサンドルは交渉に応じると 確信して待ち続けた
とうとう彼女はスチュワーデスの仕事を見つけた。
ついに彼女の医者になるという夢は実現した。
ついに剣道の呼吸をつかんだ。
彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
彼は海外留学をしただけのことはあった。
彼の裁判で真実がついに明らかになった。
彼らのおかげで私はやっと元気になった。
トムさんは結局好きな仕事を見つけました。
- あの人たちやっとギブアップしたよ。
- あいつら、ついに負けを認めたよ。
外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
テッドはついに日本語で考えを伝えることができた。
ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
彼は働きに働いて、ついに病気になった。
ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。
ついに彼女は来なかった。
ついに彼らは血で自由を勝ち取った。
とうとう、彼女は別の子猫を選びました。
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。
彼が彼女と別れなければならない日がついにやってきた。
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
私は待ちに待ったが、ついにジョンがやってきた。
ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
とうとう私達は山の頂上に到着した。