Translation of "Gift" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Gift" in a sentence and their polish translations:

Das ist Gift.

To jest trucizna.

Okay, sammeln wir das Gift.

Okej, więc zbierzmy jad.

Diese durchsichtige Flüssigkeit enthält Gift.

Ten przeźroczysty płyn zawiera truciznę.

Dieses Essen ist pures Gift.

To jedzenie to trucizna.

Okay, um das Gift zu sammeln,

Okej, więc zbierzmy jad.

Ich will das Gift aus seinem Giftbeutel.

Chcę jad z worka jadowego skorpiona.

Um dann Gift abzusetzen, wie eine Schlange,

żeby wpuścić jad niczym wąż

Er machte einen Fehler und trank Gift.

Popełnił błąd i wypił truciznę.

Dieses Gift ist wirksam, um Kakerlaken auszurotten.

Ten środek jest skuteczny na karaluchy.

Diese durchsichtige Flüssigkeit enthält eine Art Gift.

Ten przeźroczysty płyn zawiera pewien rodzaj trucizny.

Führt das Gift zu Atembeschwerden und dann zu Lähmungen,

utrudniając oddychanie, a potem powodując paraliż,

Das Gift breitete sich in seinem gesamten Körper aus.

Trucizna przeniknęła całe ciało.

Einige Pfeilfrösche haben genug Gift, um einen Menschen zu töten.

Niektóre drzewołazy mają wystarczająco dużo jadu, by zabić człowieka.

Ich will das Gift aus dem Giftbeutel eines Skorpions gewinnen.

Chcę jad z worka jadowego skorpiona.

Das Gift tropft aus den Zähnen in das Glas. Okay.

a potem jad ścieka po kłach do szklanego słoika. Dobrze.

Dann tropft das Gift aus den Zähnen in das Glas.

a potem jad ścieka po kłach do szklanego słoika.

Das Gift tropft dann aus den Zähnen in das Glas.

a potem jad ścieka po kłach do szklanego słoika.

Diese kleinen Rindenskorpione verfügen über genug Gift, um jemanden umzubringen.

Arizoński skorpion drzewny ma wystarczająco dużo jadu, by cię zabić.

Klammern sich diese Pedicellarien in die Haut und injizieren das Gift.

pedicellariae chwycą cię za skórę i wstrzykną silny jad.

An einer Schlange sind nur das Gift und die Giftzähne gefährlich.

Jedyną niebezpieczną częścią węża są jego jad i kły.

Und das Gift tropft aus den Zähnen in das Glas. Okay.

a potem jad ścieka po kłach do szklanego słoika. Dobrze.

Das Gift tropft denn von den Zähnen in das Glas. Okay.

a potem jad ścieka po kłach do szklanego słoika. Dobrze.

Das Gift tropft dann aus den Zähen in das Glas. Okay.

a potem jad ścieka po kłach do szklanego słoika. Dobrze.

Das Gift tropft dann von den Zähnen in das Glas. Okay.

a potem jad ścieka po kłach do szklanego słoika. Dobrze.

Aber sein über Jahrtausende entwickeltes Gift ist der Schlüssel zu seiner Wirkung.

ale to przechodzący długą ewolucję jad wywołuje niszczące skutki.

Beginnen wir mit ihrem Gift, einem starken, schnell wirkenden, blutverdünnenden, tödlichen Cocktail.

To zasługa jadu, silnego, szybkiego, rozrzedzającego krew zabójczego koktajlu.

Und dann tropft das Gift aus den Zähnen nach unten ins Glas.

a potem jad ścieka po kłach do szklanego słoika.

Immerhin haben wir etwas Gift gesammelt, um Gegengift für das Krankenhaus herzustellen.

Przynajmniej udało się nam zebrać trochę jadu, by zrobić surowicę dla tego szpitala.

Ihre Kraft, ihr Gift ist sehr stark. Man sollte nicht mit ihnen anlegen.

Ich siła i jad są niezwykłe. Lepiej z nimi nie igrać.

Bis hin zur Schnelligkeit der Wirkung, wie stark das Gift auf uns wirkt,

szybkość i jadowitość tych węży,

Je schneller das Herz schlägt, desto schneller gelangt das Gift in den Körper.

Im szybciej bije ci serce, tym szybciej jad porusza się przez twoje ciało.

Immerhin haben wir etwas Gift gesammelt, um das Gegengift für das Krankenhaus herzustellen.

Przynajmniej udało się nam zebrać trochę jadu, by zrobić surowicę dla tego szpitala.

Immerhin haben wir etwas Gift gesammelt, um daraus Gegengift für das Krankenhaus herzustellen.

Przynajmniej udało się nam zebrać trochę jadu, by zrobić surowicę dla tego szpitala.

- Dieses Mittel selbst ist kein Gift.
- Diese Medizin an sich ist nicht giftig.

To lekarstwo samo w sobie nie jest trujące.

An einer Schlange sind nur das Gift und die Giftzähne gefährlich. Okay, gehen wir.

Jedyną niebezpieczną częścią węża są jego jad i kły. Chodźmy.

Nach einem Stich hat man etwa 60 Minuten Zeit, bevor das Gift die Atemwege unterbricht.

Jeśli zostaniesz ukąszony, masz około 60 minut, nim jad zacznie blokować twoje drogi oddechowe.

Immerhin haben wir etwas von dem benötigten Gift beschaffen können, um daraus Gegengift für das Krankenhaus herzustellen.

Przynajmniej udało się nam zebrać trochę jadu, by zrobić surowicę dla tego szpitala.

Weißt du, was wir tun könnten? Wir könnten diese Mission fortsetzen und versuchen, das Gift zu beschaffen

Moglibyśmy jednak kontynuować tę misję i spróbować znaleźć jad,

Bei einer Gemeinen Sandrasselotter tritt die Wirkung so schnell ein, dass ihr Gift in unter einer Stunde töten kann.

Jad efy tak szybko działa na krew, że może zabić w niecałą godzinę.

Der Asiatische Tausendfüßler mag schlimm sein, aber er ist nicht nur böse. In der Chinesischen Medizin setzt man das Gift bei Krämpfen und Wunden ein.

Azjatycka stonoga leśna potrafi nie tylko zaszkodzić. Jadu używa się do leczenia ataków serca i wrzodów na skórze.