Translation of "Gebeten" in Polish

0.025 sec.

Examples of using "Gebeten" in a sentence and their polish translations:

Ich habe nie darum gebeten.

Nigdy nie prosiłem o to.

Wir wurden gebeten zu gehen.

Zostaliśmy poproszeni o wyjście.

Wir haben ihn gebeten, wiederzukommen.

Prosiliśmy, by przyszedł jeszcze kiedyś.

Ich wurde gebeten, dir zu helfen.

Poproszono mnie, bym ci pomógł.

Ich wurde gebeten, hier zu warten.

Miałem tu czekać.

Tom hat mich um Verzeihung gebeten.

Tom przeprosił mnie.

Du hast uns um Hilfe gebeten.

Poprosiłeś nas o pomoc.

- Hast du getan, worum ich dich gebeten habe?
- Habt ihr gemacht, worum ich euch gebeten habe?
- Haben Sie erledigt, worum ich Sie gebeten habe?

- Czy zrobiłeś to, o co cię prosiłam?
- Czy zrobiłaś to, o co cię prosiłem?

- Ich habe Tom gebeten, das nicht zu tun.
- Ich habe Tom gebeten, das sein zu lassen.

Poprosiłem Toma, żeby tego nie robił.

Er hat mich um das Salz gebeten.

Poprosił mnie o sól.

Ich wurde gebeten, das Fahrrad zu reparieren.

Poproszono mnie o naprawę roweru.

Tom hat mich gebeten, das zu tun.

Tom poprosił mnie o zrobienie tego.

- Tom sagte, man habe ihn gebeten zu gehen.
- Tom sagte, man habe ihn gebeten, seinen Hut zu nehmen.

Tom powiedział, że poproszono go by wyszedł.

Seine Eltern halfen jedem, der darum gebeten hatte.

Jego rodzice pomagali każdemu, kto o pomoc poprosił.

Tom hat mich gebeten, dir etwas zu geben.

Tom poprosił mnie, żebym ci coś dał.

Tom hat mich gebeten, dir etwas zu sagen.

Tom poprosił mnie, żebym ci coś powiedział.

Ich habe sie gebeten, uns das Buch zu schicken.

Poprosiłem ją, by mi wysłała książkę.

Tom hätte uns geholfen, wenn wir ihn gebeten hätten.

Tom pomógłby nam, gdybyśmy go o to wtedy poprosili.

Ich habe dich doch gebeten, nicht dorthin zu gehen.

Poprosiłem cię przecież, żebyś tam nie szedł.

Ich habe ihn gebeten, mich nach Hause zu bringen.

Poprosiłem go, żeby odwiózł mnie do domu.

- Ich habe ihn gebeten, vier Kopien von dem Brief zu machen.
- Ich habe sie gebeten, vier Kopien von dem Brief zu machen.

Poprosiłem ją o zrobienie czterech kopii tego listu.

Ich habe die Dokumente, um die du mich gebeten hattest.

Mam dokumenty, o które prosiłeś.

Ich habe weder um Hilfe gebeten, noch will ich welche.

Nie prosiłem o pomoc, ani jej nie oczekuję.

Heute bedankt sich Lakchmamma mit Gebeten in ihrem selbst gebauten Tempel.

Dziś Lakchmamma modli się w podzięce w świątyni, którą sama zrobiła.

Ich habe ihn gebeten, vier Kopien von dem Brief zu machen.

Poprosiłem go o zrobienie czterech kopii listu.

Ich hatte Tom gebeten, schon vor einer Dreiviertelstunde hier zu sein.

Poprosiłem Tomka, by był tu czterdzieści pięć minut temu.

- Tom bat um eine Gehaltserhöhung.
- Tom hat um eine Gehaltserhöhung gebeten.

Tom poprosił o podwyżkę.

Gestern habe ich Hiromi nach einem Date gebeten, aber sie hat rundweg abgelehnt.

Wczoraj zaprosiłem Hitomi na randkę, ale z miejsca mi odmówiła.

Aber es ist als hätte man den Nikolaus um einen Rolls-Royce Silver Shaow gebeten

ale zachowujesz się jakbyś poprosił Mikołaja o Rolls-Royce'a Silver Shadow,

Er hat mit dem Rauchen aufgehört, weil seine Frau und Kinder ihn darum gebeten haben.

Rzucił palenie, bo żona i dzieci prosiły go o to.

- Marie hat ihre Familie um ein Darlehen gebeten.
- Marie bat ihre Familie um ein Darlehen.

Mary poprosiła swoją rodzinę o pożyczkę.

Ich bin so froh, dass du mich gebeten hast, heute Abend die Eröffnungsrede zu halten.

Bardzo się cieszę, że poprosiłaś mnie o wygłoszenie przemówienia na otwarcie dzisiejszego wieczoru.

Tom wollte noch nicht einmal mit Maria sprechen, nachdem sie ihn um Verzeihung gebeten hatte.

Tom nie chce rozmawiać z Mary nawet po tym, jak go przeprosiła.

- Ich habe mich schon entschuldigt.
- Ich habe schon Abbitte getan.
- Ich habe schon um Verzeihung gebeten.

- Już przeprosiłam.
- Już przeprosiłem.

- Ich habe ihn gebeten, nicht so schnell zu fahren.
- Ich bat ihn, nicht so schnell zu fahren.

- Prosiłam go, aby nie jechał tak szybko.
- Prosiłem go, aby nie jechał tak szybko.

- Tom bat mich, ihn um sechs zu wecken.
- Tom hat mich gebeten, ihn um sechs zu wecken.

Tom poprosił mnie, abym obudził go o szóstej.

- Sie wurde gebeten, dass sie ihn bewegen möge, seinen Sohn oder irgendjemand anderen dazu zu bringen, das Haus zu streichen.
- Sie wurde gebeten, dass sie ihn bewegen möge, seinen Sohn oder irgendjemand anderen zum Streichen des Hauses zu veranlassen.

Poproszono ją, by przekonała go do pomalowania domu przez jego syna lub kogoś innego.