Translation of "Hilfe" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Hilfe" in a sentence and their arabic translations:

Hol Hilfe.

أحضِر المُساعدة.

- Wir brauchen Ihre Hilfe.
- Wir brauchen deine Hilfe.
- Wir brauchen eure Hilfe.

نحتاج إلى مساعدتك.

Ich brauche Hilfe.

‫نحتاج لبعض المساعدة هنا.‬

Ich rufe Hilfe.

‫سأستدعي النجدة.‬

Wir brauchen Hilfe.

نحن نحتاج إلى مساعدة

Layla bekam Hilfe.

تلقّت ليلى المساعدة.

- Er schrie um Hilfe.
- Er hat um Hilfe geschrien.

صرخ طالباً النجدة.

- Ich brauche deine Hilfe.
- Ich habe deine Hilfe nötig.

أحتاج إلى مساعدتك.

- Ich brauche deine Hilfe nicht.
- Ich brauche eure Hilfe nicht.
- Ich brauche Ihre Hilfe nicht.

لا أحتاج إلى مساعدتك.

- Wir brauchen deine Hilfe nicht.
- Wir bedürfen deiner Hilfe nicht.

- لا نحتاج مساعدتك.
- لسنا بحاجة لمساعدتك.

- Sie bat ihn um Hilfe.
- Sie bat um seine Hilfe.

طلبت منه المساعدة.

Mit Hilfe meiner Kollegen

بمساعدة زملائي،

Es schreit nach Hilfe.

إنها تصرخ طلبا للمساعدة..

Mit Hilfe dieses Programms

وكنتيجة لهذا البرنامج،

Ich erwarte deine Hilfe.

- أتوقع مساعدتك.
- أتوقع منك أن تساعدني.

Ich brauche Erste Hilfe.

أحتاج إلى إسعافات أولية.

- Hilf!
- Hilfe!
- Zu Hülf!

النجدة!

Ich brauche ärztliche Hilfe.

أحتاج مساعدة طبية.

Ich brauche seine Hilfe.

أحتاج إلى مساعدته.

Sie schrie um Hilfe.

صرخت طالبة المساعدة.

Er rief um Hilfe.

صرخ طالباً النجدة.

Ich brauche deine Hilfe.

- أحتاج مساعدتك.
- أحتاج إلى مساعدتك.

- Wir sind dankbar für deine Hilfe.
- Wir sind dankbar für eure Hilfe.

نحن ممتنون لك لمساعدتك.

- Du kannst ihn um Hilfe bitten.
- Du kannst sie um Hilfe bitten.

يمكنك أن تطلب منه أن يساعدك.

Sie brauchen Hilfe von außen.

يحتاجون مساعدة خارجية

Bis man medizinische Hilfe bekommt.

‫إلى حين وصول المساعدة الطبية.‬

Nachts brauchen Kakteen besondere Hilfe.

‫يحتاج الصبار إلى مساعدة ليلية خاصة.‬

Ich habe um Hilfe gerufen.

طلبت النجدة.

Sie bat mich um Hilfe.

طلبت مني المساعدة.

Ich bin Ihrer Hilfe sicher.

- أنا واثق من أنك ستساعدني.
- أنا واثق من مساعدتك لي.

- Er kam, uns um Hilfe zu bitten.
- Er kam uns um Hilfe bitten.

جاء ليطلب منا أن نساعده.

- Dank deiner Hilfe habe ich es geschafft.
- Dank eurer Hilfe habe ich es geschafft.
- Dank Ihrer Hilfe habe ich es geschafft.

استطعت أن أنجح بفضلِ مساعدتكَ.

- Du kannst mich immer um Hilfe bitten.
- Ihr könnt mich immer um Hilfe bitten.
- Sie können mich immer um Hilfe bitten.

- يمكنكَ دائماً أن تسألني للمساعدة.
- يمكنكِ دائماً أن تسأليني عن المساعدة.

- Wir sind Ihnen für Ihre Hilfe dankbar.
- Wir sind euch für eure Hilfe dankbar.
- Wir sind dir für deine Hilfe dankbar.

نُقَدِّر مساعدتك.

- Ich bin sehr dankbar für deine Hilfe.
- Ich bin sehr dankbar für eure Hilfe.
- Ich bin sehr dankbar für Ihre Hilfe.

أنا ممتن للغاية لمساعدتك.

Ich danke Ihnen für Ihre Hilfe.

أشكرك على مساعدتك

Du kannst ihn um Hilfe bitten.

- بإمكانك أن تطلب منه المساعدة.
- يمكنك أن تطلب منه أن يساعدك.

Meinen Erfolg verdanke ich ihrer Hilfe.

أنا مدينٌ بنجاحي لهم لمساعدتهم لي.

Er hat mich um Hilfe gebeten.

طلب مني المساعدة.

Kann ich hier etwas Hilfe bekommen?

هل يمكنني الحصول على بعض المساعدة هنا؟

Er war dankbar für Ihre Hilfe.

لقد كان ممتناً لمساعدتك.

Sami dankte Leila für ihre Hilfe.

شكر سامي ليلى على مساعدتها.

- Ich danke dir im Voraus für deine Hilfe.
- Ich danke Ihnen im Voraus für Ihre Hilfe.

أشكرك على مساعدتك مقدمًا.

Ich muss Hilfe rufen, um hier herauszukommen.

‫يجب أن أستدعي الإنقاذ،‬ ‫للخروج من هذا المأزق.‬

Wir müssen den Helikopter um Hilfe bitte.

‫يجب أن نستدعي المروحية لأجل هذا الأمر.‬

Und sie können sich auf Hilfe verlassen.

‫كما تحصل أيضًا على المساعدة.‬

Es war ein Fehler, seine Hilfe abzulehnen.

كان من الخطأ رفض مساعدته.

Ich bin sehr dankbar für deine Hilfe.

أن جد ممتن لمساعدتك

Ich bin dir dankbar für deine Hilfe.

أنا شاكر لمساعدتك لي.

In meinem Leben habe ich die allerbeste Hilfe

الان في حياتي أفضل مساعدة تلقيتها على الإطلاق

Wir müssen hier raus und sofort Hilfe bekommen.

‫عليك أن تخرج وتطلب المساعدة على الفور.‬

Es kam uns in schwierigen Tagen zu Hilfe

جاء لإنقاذنا في الأيام الصعبة

Er kam, um uns um Hilfe zu bitten.

- جاء ليطلب مساعدتنا.
- أتى ليطلب منا المساعدة.

Tom hat sich keine Hilfe von Mary erhofft.

لم يتوقّع توم أيّة مساعدة من ماري.

- Ohne ihre Hilfe würde ich jetzt nicht mehr leben.
- Ohne ihre Hilfe wäre ich jetzt nicht mehr am Leben.

لولا مساعدتها لم اكن علي قيد الحياه الان

Ich brauche Hilfe. Das war das Risiko nicht wert.

‫نحتاج لبعض المعونة هنا،‬ ‫لم تكن بالمجازفة التي تستحق.‬

Warum baten sie nicht einfach Frauen um etwas Hilfe?

فلماذا لم يطلبوا مساعدة النساء أنفسهن؟

Ich brauche Hilfe bei der Suche nach gruseligen Kriechtieren.

‫أحتاج إلى مساعدتك ‬ ‫في اقتناص هذه الزواحف المرعبة.‬

Ich brauche deine Hilfe bei einer ziemlich wichtigen Mission.

‫لدينا مهمة حيوية وسأحتاج لمعونتك.‬

Keiner der Pfade ist einfach. Deswegen brauche ich deine Hilfe.

‫ليس من طريق سهل في هذه الرحلة.‬ ‫لهذا أحتاج لمساعدتكم.‬

Und ihre Jungen scheinen ihr weiterhin keine Hilfe zu sein.

‫ويبدو أن أشبالها‬ ‫لم تقترب من صيد أي فريسة.‬

Selbst Bäume brauchen Hilfe, ihre Samen möglichst weit zu verbreiten.

‫حتى الأشجار تحتاج إلى المساعدة‬ ‫في نشر بذورها إلى أبعد مكان.‬

Ich brauche deine Hilfe bei der Suche nach gruseligen Kriechtieren.

‫أحتاج إلى مساعدتك ‬ ‫في اقتناص هذه الزواحف المرعبة.‬

Aber heute brauche ich deine Hilfe in einem neuen interaktiven Abenteuer,

‫ولكنني بحاجة لمساعدتك هذه المرة،‬ ‫في مسابقة تفاعلية جديدة،‬

Ich brauche noch immer deine Hilfe auf der Suche nach Zivilisation.

‫ما زلت بحاجة لمساعدتكم‬ ‫للوصول إلى المدنية.‬

Vergiss nicht, ich brauche deine Hilfe, um das Wrack zu finden.

‫لا تنس، أنا بحاجة لمعونتك‬ ‫في العثور على حطام الطائرة.‬

Und Menschen, die ihr Telefon umarmen, um um Hilfe zu bitten

والأشخاص الذين يعانقون هواتفهم لطلب المساعدة

Sie lag drei Stunden bewusstlos und blutend am Boden, bevor Hilfe kam.

‫ظلت فاقدة للوعي لـ3 ساعات‬ ‫وهي تنزف قبل أن تصل المساعدة.‬

Sie starben am Boden während eines Routinetests mit Hilfe in unmittelbarer Nähe.

ماتوا على الأرض ، خلال اختبار روتيني ، بمساعدة قريبة.

Napoleon bekam wenigstens Hilfe vom schwerkämpfenden Marshal Oudinot und dem zweiten Corps,

اخيرا اجتمع نابليون مع المقاتل الشرس المرشال اودينو وفيلقه الثاني الذي

- Er bat uns ihm zu helfen.
- Er hat uns um Hilfe gebeten.

- طلب منا أن نساعده.
- طلب منا المساعدة.

Aber dieses Leuchten ist kaum Hilfe für Tiere, die am Boden Nahrung suchen.

‫لكن هذا الضوء الخافت لا يساعد كثيرًا‬ ‫الحيوانات في البحث عن الطعام على الأرض.‬

Einige bitten auf bezaubernde Art um Hilfe. Biolumineszente Pilze erzeugen ihr eigenes Licht.

‫بعضه لديه طرائق ساحرة في طلب العون.‬ ‫الفطر المضيء ينتج ضوءه بذاته.‬

Pyramiden und große Tempel der Maya wurden elegant mit Hilfe steinerner Vorrichtungen gebaut.

لقد بُنيت أهرام المايا ومعابدها الضخمة على نحو رائع باستخدام الأدوات الحجرية

Wird man hier draußen von einer Klapperschlange gebissen und bekommt keine Hilfe, ist man in großen Schwierigkeiten.

‫وإن لدغتك الأفعى المجلجلة هنا،‬ ‫ولم تتمكن من الحصول على المساعدة،‬ ‫يمكن أن تواجه الكثير من المتاعب.‬

Ein großes Dankeschön an den YouTube Kanal 'Invicta' für seine Hilfe bei der Produktion dieser Serie. Ihr

شكر كبير لقناة يوتيوب 'Invicta' لمساعدتهم في صنع هذه السلسلة. أنت

- Ich kann dir gar nicht genug danken für deine Hilfe.
- Ich kann Ihnen für Ihre Unterstützung nicht genug danken.

لا أعرف كيف أشكرك على مساعدتك هذه.

Er ist der letzte Mensch, den ich um Hilfe bitten würde, denn man kann sich überhaupt nicht auf ihn verlassen.

- إنه آخر من أطلب منه المساعدة فهو شخص لا يعتمد عليه.
- إنه آخر من أطلب منه المساعدة لأنه شخص لا يعتمد عليه.