Translation of "Damals" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Damals" in a sentence and their polish translations:

Damals wurden Gefangene,

W tamtych czasach więźniów...

Damals trafen wir uns.

Wtedy się poznaliśmy.

Damals benutzten wir meist

W tamtych czasach używaliśmy zwykle

Damals war ich glücklich.

Wtedy byłem szczęśliwy.

Er war damals hier.

Był tam wtedy.

Tom war damals Kellner.

Tom był wtedy kelnerem.

Wusstest du das damals?

- Wiedziałeś to wtedy?
- Wiedziałaś to wtedy?

Damals hatten wir Dokumente, die...

Fałszywe papiery w tamtych czasach...

Ich war damals ein Kind.

Byłem wtedy dzieckiem.

Damals war Mary Toms Freundin.

Maria była wtedy dziewczyną Toma.

Ich kannte Tom damals nicht.

Wtedy nie znałam Toma.

Ich war damals sehr arm.

Byłem wówczas bardzo biedny.

Diese Türen gab es damals nicht.

Tych drzwi tu nie było.

Aber damals machte ich viele Fehler.

Ale wtedy popełniałem wiele błędów.

Sie muss damals reich gewesen sein.

Ona musiała wtedy być bogata.

Damals hatte ich noch nicht studiert.

Wtedy jeszcze nie studiowałem.

Damals gab es Hass zwischen uns.

Wtedy była między nami nienawiść

Damals gab es noch kein Radio.

Wtedy nie było jeszcze radia.

Damals sprach ich aber schon fließend Spanisch,

Ale wtedy już mówiłam płynnie po hiszpańsku.

Ich konnte damals nur an ihn denken.

Wtedy mogłem myśleć tylko o niej.

Damals gab es in Japan keine Radiogeräte.

W tamtych dniach nie było w Japonii odbiorników radiowych.

Damals war die Kunst in ihrer Blütezeit.

Swego czasu sztuka w pełni rozkwitała.

Damals kostete eine Tasse Kaffee 200 Yen.

W dzisiejszych czasach filiżanka kawy kosztuje dwieście jenów.

Damals, in den 1970er Jahren, brach China zusammen.

W latach 70' Chiny rozpadały się

Jetzt habe ich endlich verstanden, was Tom damals meinte.

- W końcu zrozumiałem, co Tom miał wtedy na myśli.
- W końcu zrozumiałam, co Tom miał wtedy na myśli.

Ihren Brief haben wir damals mit einer Postkarte beantwortet.

Swojego czasu odpowiedzieliśmy na twój list kartką pocztową.

Hätte ich das Gemälde damals gekauft, wäre ich jetzt reich.

Gdybym wtedy kupił ten obraz, teraz byłbym bogaty.

Damals war das hier ein Knotenpunkt. Es gab noch keine Handys.

Wówczas to był ośrodek komunikacji, bo nie było telefonów komórkowych.

Damals sah ich zum ersten Mal Menschen, die wie Amerikaner aussahen.

Wtedy po raz pierwszy zobaczyłem cudzoziemców, którzy wyglądali jak Amerykanie.

Wenn du mir doch damals schon die ganze Geschichte erzählt hättest!

Szkoda, że wtedy nie opowiedziałeś mi tej całej historii.

Damals im Gymnasium bin ich jeden Morgen um 6 Uhr aufgestanden.

Gdy byłem liceum, co rano budziłem się o szóstej.

Es ist so wie damals als Sie noch ein Kind waren, einen Stift zerbrachen

Gdy jako dzieci złamaliśmy ołówek,

Damals hieß es: "In Amerika wird nicht geputscht, weil es dort keine amerikanische Botschaft gibt."

Mówiło się wtedy, że w Ameryce nie dochodzi do zamachu stanu, bo nie ma tam amerykańskiej ambasady.

Hätte er damals das Rauchen aufgegeben, würde er vielleicht nicht an so einer Krankheit leiden.

Jeśli by rzucił wtedy palenie, być może nie cierpiałby na taką chorobę.

- Damals lebten wir von der Hand in den Mund.
- Wir lebten in jenen Tagen von der Hand in den Mund.

W tych czasach żyliśmy z dnia na dzień.

Eines Tages sah ich in einem Geschäft ein furchtbar interessantes Buch über die polnische Sprache und damals entschied ich mich, es zu kaufen.

- Jeden dzień widziałem w sklepie strasznie ciekawą książkę o języku polskim i wtedy się zdecydowałem ją kupić.
- Pewnego dnia widziałem w sklepie strasznie ciekawą książkę o języku polskim i wtedy się zdecydowałem ją kupić.

- Damals im Gymnasium bin ich jeden Morgen um 6 Uhr aufgestanden.
- Als ich auf dem Gymnasium war, stand ich jeden Morgen um 6 Uhr auf.

Kiedy chodziłem do liceum, wstawałem codziennie o szóstej.