Translation of "Kind" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Kind" in a sentence and their portuguese translations:

- Ein Kind fehlt.
- Ein Kind wird vermisst.

Uma criança está perdida.

Das Kind isst.

A criança está comendo.

- Sie haben ein Kind adoptiert.
- Sie adoptierten ein Kind.

Eles adotaram uma criança.

- Dem Kind blutet die Nase.
- Das Kind hat Nasenbluten.

O nariz do menino está sangrando.

Egal, wie alt es ist, ein Kind ist ein Kind.

Pouco importa a idade; uma criança é uma criança.

- Das Kind liebkost die Katze.
- Das Kind streichelt die Katze.

O menino está fazendo carinho no gato.

- Das weiß selbst ein Kind.
- Selbst ein Kind weiß das.

Até mesmo uma criança sabe disso.

- Tom ist ein braves Kind.
- Tom ist ein artiges Kind.

Tom é um bom garoto.

- Tom ist nur ein Kind.
- Tom ist bloß ein Kind.

- Tom é apenas uma criança.
- Tom é só uma criança.

Wir bekommen ein Kind.

Nós vamos ter um bebê.

Jedes Kind kann das.

Qualquer criança pode fazer isso.

Das Kind ertrank beinahe.

A criança quase se afogou.

Das Kind wurde verletzt.

- A criança se machucou.
- O garoto se feriu.

Sie ist kein Kind.

Ele não é uma criança.

Ein Kind braucht Liebe.

Uma criança precisa de amor.

Das Kind lernt schnell.

- A criança está aprendendo rapidamente.
- O menino está aprendendo rapidamente.

Das weiß jedes Kind.

- Qualquer criança sabe disso.
- Qualquer criança sabe isso.

Das Kind isst Fleisch.

A criança está comendo a carne.

Ein Kind spielt Harfe.

Um menino toca harpa.

Ich habe ein Kind.

Eu tenho um filho.

Tom ist kein Kind.

Tom não é uma criança.

Du bist ein Kind.

Você é uma criança.

Tom hat ein Kind.

Tom tem um filho.

Maria hat ein Kind.

- Mary tem um filho.
- Mary tem uma filha.

Das Kind hat erbrochen.

A criança vomitou.

Irgendwo weint ein Kind.

Uma criança está chorando em algum lugar.

Das ist mein Kind.

- Esta é a minha filha.
- Este é o meu filho.

Tom ist mein Kind.

Tom é meu filho.

Wir wollen ein Kind.

- Queremos ter um filho.
- Queremos ter um bebé.

Wir bekommen ein Kind!

- Vamos ter um bebê.
- Nós vamos ter um bebê.

Das Kind nahm Schaden.

A criança machucou-se.

Jedes Kind braucht Geborgenheit.

Toda criança precisa de segurança.

Wem gehört dieses Kind?

- De quem é essa criança?
- De quem é esta criança?

Das Kind lernt sprechen.

A criança está aprendendo a falar.

- Das Kind ist ein Teufelsbraten.
- Das Kind ist ein kleiner Teufel.

Essa criança é um diabinho.

- Es ist ein Kind, das Fleisch isst.
- Ein Kind isst Fleisch.

É uma criança que está comendo carne.

- Tom ist kein faules Kind mehr.
- Tom ist kein faules Kind.

Tom não é uma criança preguiçosa.

- Ihre Tochter ist kein Kind mehr.
- Eure Tochter ist kein Kind mehr.
- Deine Tochter ist kein Kind mehr.

A sua filha não é mais uma criança.

- Sie hat dem Kind ein Spielzeug gekauft.
- Sie kaufte dem Kind ein Spielzeug.
- Sie erstand dem Kind ein Spielzeug.

Ela comprou um brinquedo para a criança.

- Sie ist bloß ein Kind.
- Sie ist nichts mehr als ein Kind.

Ela é só uma criança.

- Das kann sogar ein Kind beantworten.
- Selbst ein Kind kann das beantworten.

Até uma criança pode responder.

Jedes Kind kann das beantworten.

Qualquer criança pode responder a isso.

Er ist kein Kind mehr.

Ele já não é uma criança.

Wir haben ein Kind adoptiert.

Nós adotamos uma criança.

Ich war ein gesundes Kind.

Eu era uma criança saudável.

Gebranntes Kind scheut das Feuer.

- Quem foi ferido por um urso tem medo até de um toco na floresta.
- Gato escaldado de água fria tem medo.

Tom ist ein dürres Kind.

Tom é um menino magricela.

Ihr Kind benimmt sich gut.

- O filho dela se comporta bem.
- A filha dela se comporta bem.

Ich bin kein Kind mehr.

- Eu não sou mais uma criança.
- Não sou mais uma criança.

Du bist erst ein Kind.

Você é apenas uma criança.

Das Kind streichelt eine Katze.

A criança está alisando um gato.

Nicht jedes Kind mag Äpfel.

Nem todas as crianças gostam de maçãs.

Als Kind hatte ich Windpocken.

Tive varicela quando era menino.

Unser Kind spricht noch nicht.

O nosso bebé ainda não fala.

Das Kind ist schon getauft.

A criança já é batizada.

Tom ist kein Kind mehr.

Tom não é mais criança.

Das Kind hat Blumen gemalt.

A criança pintava flores.

Das Kind streichelte eine Katze.

A criança está acariciando um gato.

Das Kind war außerordentlich klug.

O menino era excepcionalmente inteligente.

Ich war ein schüchternes Kind.

Eu era uma criança tímida.

Das ist ihr zweites Kind.

Este é o segundo filho dela.

Er ist bloß ein Kind.

Ele é apenas uma criança.

Heul nicht wie ein Kind.

Não chore como uma criança!

Als Kind hatte ich Musikstunden.

Tive aulas de música quando era criança.

Ich bin das jüngste Kind.

Sou o caçula da família.

Ein Kind braucht eine Mutter.

Toda criança precisa de uma mãe.

Die Mutter küsste das Kind.

A mãe beijou o filho.

Es ist nur ein Kind.

Ela é só uma criança.

Das Kind zeichnete ein Kugeldreieck.

A criança desenhou um triângulo esférico.

Das Kind scheint zu schlafen.

O bebê parece dormir.

Ich bekam als Kind Klavierunterricht.

Eu fiz aulas de piano quando era menino.

Tom nahm als Kind Klavierunterricht.

Tom fez aulas de piano quando era menino.

Tom ist ein besonderes Kind.

Tom é uma criança especial.