Translation of "Adresse" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Adresse" in a sentence and their polish translations:

Wie lautet Toms Adresse?

Jaki jest adres Toma?

Hier ist meine Adresse.

Tu jest mój adres.

Schreibe deine Adresse hier auf.

Napisz tutaj swój adres.

Ich gab ihm meine Adresse.

Dałem mu swój adres.

- Wie lautet deine E-Mail-Adresse?
- Wie lautet deine Netzpostadresse?
- Was ist Ihre E-Mail-Adresse?
- Wie lautet eure E-Mail-Adresse?
- Wie lautet Ihre E-Mail-Adresse?

- Jaki jest pana adres e-mail?
- Jaki jest pani adres e-mail?

- Wenn ich nur seine Adresse kennen würde!
- Wenn ich doch seine Adresse wüsste!

- Gdybym tylko znał jego adres.
- Gdybym tylko znał jej adres.
- Gdybym tylko znała jego adres.
- Gdybym tylko znała jej adres.

Lass ihn nicht ihre Adresse wissen.

Nie podawaj mu jej adresu.

Teile mir bitte deine Adresse mit.

Podaj mi swój adres.

Ich habe ihm meine Adresse gegeben.

Dałem mu swój adres.

Schreiben Sie bitte Ihre Adresse auf.

Proszę napisać swój adres.

Hast du eine E-Mail-Adresse?

Czy masz adres e-mail?

Haben Sie eine E-Mail-Adresse?

Czy ma pan adres e-mail?

Ich habe letzten Monat meine Adresse geändert.

W zeszłym miesiącu zmieniłem adres.

Geben Sie mir Ihre Adresse und Telefonnummer.

Podaj mi swój adres i numer telefonu.

- Sie fragte mich, ob ich Toms Adresse kenne.
- Sie hat mich gefragt, ob ich Toms Adresse kenne.

Zapytała mnie, czy znam adres Toma.

- Bitte leiten Sie meine Post an diese Adresse weiter.
- Bitte leite meine Post an diese Adresse weiter.

Proszę przesłać moją wiadomość na ten adres.

- Ich habe die falsche Adresse auf den Umschlag geschrieben.
- Ich schrieb die falsche Adresse auf den Umschlag.

Napisałem błędny adres na kopercie.

Warum wechselst du unaufhörlich deine E-mail-Adresse?

Czemu ciągle zmieniasz swój adres email?

Ich fragte ihn, ob er ihre Adresse wüsste.

„Znasz jej adres?” – zapytałem go.

Bitte sage mir unbedingt bald deine neue Adresse.

Proszę mi szybko podać pański nowy adres.

Sie fragte mich, ob ich ihre Adresse kennen würde.

Zapytała mnie, czy znam jej adres.

Du hast eine leicht zu merkende E-Mail-Adresse.

Masz łatwy do zapamiętania adres email.

Ab morgen wird diese E-Mail-Adresse ungültig sein.

Od jutra ten adres email będzie niepoprawny.

Ich werde mir Ihren Namen und Ihre Adresse aufschreiben.

Zapiszę twoje nazwisko i adres.

Kann ich nach Ihrem Namen und Ihrer Adresse fragen?

Czy mogę spytać o Wasze nazwisko i adres?

Tom fragte Maria, ob sie seine neue Adresse kenne.

Tom spytał Mary, czy zna jego nowy adres.

Ich habe seine Adresse auf die Rückseite des Briefumschlags geschrieben.

Napisałem adres na tylnej stronie koperty.

- Wie lautet übrigens Ihre Anschrift?
- Übrigens, was ist deine Adresse?

Tak przy okazji, jaki jest twój adres?

Ich brauche deine Adresse, um dir ein Geschenk zu senden.

Potrzebuję twojego adresu, żeby wysłać ci prezent.

Ich kann mich beim besten Willen nicht an ihre Adresse erinnern.

Nie mogę za żadne skarby zapamiętać jej adresu.

Er fragte mich nach meinem Alter, meinem Namen, meiner Adresse usw.

Zapytał o mój wiek, moje nazwisko, mój adres itd.

- Wie lautet deine E-Mail-Adresse?
- Wie lautet deine Elektro-Anschrift?

Jaki jest twój adres e-mail?

Kennte ich ihren Namen und ihre Adresse, so könnte ich ihr schreiben.

Gdybym znał jej nazwisko i adres, mógłbym do niej napisać.

Wenn ich ihre Adresse gekannt hätte, hätte ich ihr einen Brief geschrieben.

Gdybym znał jej adres, napisałbym jej list.

Er hat der Polizei einen falschen Namen und eine falsche Adresse gegeben.

Podał policji fałszywe nazwisko i adres.

- Ich habe eine neue E-Mail-Adresse.
- Ich habe eine neue Netzpostadresse.

Mam nowy adres email.

Würden Sie bitte hier Ihren Namen, Ihre Adresse und Ihre Telefonnummer hinschreiben.

Proszę napisać pańskie nazwisko, adres i numer telefonu.

- Ich habe meine E-Mail-Adresse vergessen.
- Ich habe meine E-Postadresse vergessen.
- Ich habe meine Netzpostadresse vergessen.

Zapomniałem mojego adresu email.

- Hör zu, ich denke, du bist hier an der falschen Adresse.
- Hör zu, ich denke, du befindest dich hier auf dem Holzweg.

Słuchaj, myślę, że jesteś w błędzie.