Translation of "Vermitteln" in English

0.003 sec.

Examples of using "Vermitteln" in a sentence and their english translations:

Mit Humor zu vermitteln.

with humor.

- Das wird Ihnen einen lebhaften Eindruck vermitteln.
- Das wird dir einen anschaulichen Eindruck vermitteln.

That will give you a vivid impression.

Ich sollte diese Kenntnisse Tom vermitteln.

I should forward this information to Tom.

Weil er sie nicht gut vermitteln konnte.

because he couldn't communicate it.

Können wir Wahrheit mit "falschen" Elementen vermitteln?

"Can we communicate truth using things that are false?"

Ich will ihm keinen falschen Eindruck vermitteln.

I don't want him to get the wrong impression.

Das wird dir einen anschaulichen Eindruck vermitteln.

That will give you a vivid impression.

Ich versuche Ihnen die richtigen Informationen zu vermitteln

I try to convey the correct information to you

Er konnte den Studenten seine Ideen nicht vermitteln.

He couldn't get his ideas across to the students.

Sie konnten ihre Ideen den Menschen nicht vermitteln.

They couldn't communicate their ideas to men.

Meine Gefühle lassen sich durch Worte nicht vermitteln.

Words cannot convey my feelings.

Es ist manchmal sehr schwierig, deine Idee zu vermitteln.

It is sometimes very hard to put your idea across.

Der Unterricht muss einen umfassenden und differenzierten Wortschatz vermitteln.

The lessons must provide a comprehensive and differentiated vocabulary.

- Was waren das für einige? Tipps, die Menschen vermitteln müssen

- So what were some of those tips that people need to convey

Wissen kann man vermitteln, Weisheit aber nicht. Diese kann man finden, danach leben, Wunder dadurch vollbringen, aber man kann sie nicht vermitteln oder lehren.

Knowledge can be communicated, but not wisdom. One can find it, live it, do wonders through it, but one cannot communicate and teach it.

- Ich sollte diese Kenntnisse Tom vermitteln.
- Ich muss das Tom beibringen.

I have to teach Tom that.

Dieses Buch wird dir eine klare Vorstellung der amerikanischen Lebensweise vermitteln.

This book will give you a clear idea of the American way of life.

- Was unterrichten Tom und Mary?
- Welche Expertisen vermitteln Tom und Maria?

What do Tom and Mary teach?

- Worte können meine Gefühle nicht beschreiben.
- Meine Gefühle lassen sich durch Worte nicht vermitteln.

- Words cannot convey my feelings.
- Words can't convey my feelings.

Ein unabhängiger Berater wurde hinzugezogen, um zwischen den Gewerkschaften und dem Arbeitgeber zu vermitteln.

An independent advisor has been brought in to conciliate between the unions and the employer.

Dieses Buch wird Ihnen ein klare Idee von dem amerikanischen Way of Life vermitteln.

This book will give you a clear idea of the American way of life.

- Meine Gefühle lassen sich durch Worte nicht vermitteln.
- Worte können meine wahren Gefühle nicht ausdrücken.

Words cannot convey my true feelings.

Es ist eine Sache, sich mit einem Thema auszukennen; es zu vermitteln ist etwas völlig anderes.

Knowing a topic is one thing, but teaching it is a whole nother story.

- Einen Gegenstand zu kennen ist eine Sache, aber ihn zu unterrichten ist eine völlig andere Geschichte.
- Es ist eine Sache, sich mit einem Thema auszukennen; es zu vermitteln ist etwas völlig anderes.

- Knowing a subject is one thing, but teaching it is quite another.
- Knowing a topic is one thing, but teaching it is a whole nother story.

Ein Dolmetscher bedarf der Fähigkeit, die Ideen des Sprechenden den Zuhörern rasch zu vermitteln. Die Genauigkeit der Übersetzung muss nicht vollkommen sein. Es ist nicht genügend Zeit, um alle Einzelheiten zu bedenken.

An interpreter needs to be able to communicate the ideas of the speaker to the listeners fast. The preciseness of the translation does not need to be perfect. There is not enough time to consider all details.