Translation of "Vermitteln" in French

0.003 sec.

Examples of using "Vermitteln" in a sentence and their french translations:

Ich kann Wissen gut vermitteln.

Je peux transmettre les connaissances parfaitement.

Ich sollte diese Kenntnisse Tom vermitteln.

Je devrais transmettre ce savoir à Tom.

Weil er sie nicht gut vermitteln konnte.

parce qu'il n'a pas su la transmettre.

Können wir Wahrheit mit "falschen" Elementen vermitteln?

« Peut-on exprimer la vérité en usant de mirages ? »

Ich versuche Ihnen die richtigen Informationen zu vermitteln

J'essaie de vous transmettre les informations correctes

Er konnte den Studenten seine Ideen nicht vermitteln.

- Il était incapable de faire passer ses idées aux étudiants.
- Il se trouvait dans l’incapacité de faire passer ses idées aux étudiants.

- Was waren das für einige? Tipps, die Menschen vermitteln müssen

- Alors, quels étaient certains de ces conseils que les gens doivent transmettre

Dieses Buch wird dir eine klare Vorstellung der amerikanischen Lebensweise vermitteln.

- Ce livre te donnera une idée claire du mode de vie américain.
- Ce livre vous donnera une idée claire du mode de vie américain.
- Ce livre vous donnera une idée claire du mode de vie étasunien.
- Ce livre te donnera une idée claire du mode de vie étasunien.

- Worte können meine Gefühle nicht beschreiben.
- Meine Gefühle lassen sich durch Worte nicht vermitteln.

- Les mots ne peuvent exprimer mes sentiments.
- Je ne peux exprimer ce que je ressens avec des mots.

Dieses Buch wird Ihnen ein klare Idee von dem amerikanischen Way of Life vermitteln.

Ce livre vous donnera une idée claire du mode de vie étasunien.

Ein Dolmetscher bedarf der Fähigkeit, die Ideen des Sprechenden den Zuhörern rasch zu vermitteln. Die Genauigkeit der Übersetzung muss nicht vollkommen sein. Es ist nicht genügend Zeit, um alle Einzelheiten zu bedenken.

Un interprète doit être capable de transmettre rapidement les idées du locuteur à ses auditeurs. La précision de la traduction n'a pas besoin d'être parfaite. On n'a pas le temps de prendre en compte tous les détails.