Translation of "Gefahr" in Korean

0.005 sec.

Examples of using "Gefahr" in a sentence and their korean translations:

...birgt Gefahr.

‎위험을 초래하죠

Gefahr lauert überall.

‎사방에서 위험이 다가오죠

Gefahr... ...lauert überall.

‎가는 곳마다 ‎위험이 도사립니다

Sie sind der Gefahr entronnen.

‎이번에는 위험을 피했군요

Eine Warnung. Gefahr nähert sich.

‎경고 신호입니다 ‎위험이 닥친 것이죠

Die Gefahr der Wörter als solches,

문자 자체에서 받는 위협

Jetzt laufe ich Gefahr, körperlich zusammenzubrechen!

전 이제 온몸이 굳어 버릴 위기에 처했습니다

Also ist Unterkühlung keine Gefahr mehr.

더는 저체온증을 걱정하지 않아도 됩니다

Denn die Dämmerzone ist in Gefahr.

지금 해저 약광층은 위기에 처해있기 때문이죠.

Doch die Herde wittert die Gefahr.

‎대신 과나코 무리는 ‎냄새로 위험을 알아차리죠

Das Leben des Garnelenmännchens ist in Gefahr.

‎새우의 생명이 위험합니다

Sondern eine Gefahr für Demokratie und Gesellschaft.

민주주의와 사회를 위협합니다.

Ist die Gefahr durch Schmierinfektion weitaus höher.

접촉하게 되는 물건들에 대한 위험성이 높아지겠죠."

Die Gefahr eines belesenen Volkes und seinen Geschichten.

그리고 글을 아는 이들의 이야기로 인한 위험성을요.

Wir sind nun aus dem Wind und außer Gefahr.

이제 바람이 뒤에서 부니 위험하지 않습니다

Und die Kälte kann eine noch größere Gefahr sein.

‎추위는 매보다도 ‎무서운 적이 될 수 있죠

Je dunkler es wird, desto größer die Gefahr, abzustürzen.

‎어두워질수록 ‎떨어질 위험이 커집니다

Schreie in der Dunkelheit warnen alle vor der Gefahr.

‎어둠 속 비명이 ‎모두에게 위험을 알립니다

War nun Wellington selbst in Gefahr abgeschnitten zu werden.

그러자 웰링턴은 그 사이에 갇혀 위험에 처하게 되었고,

Die Gefahr zu verstehen, wie aus Buchstaben Wörter geformt werden,

단어 만드는 방법을 배우는 것에 대한 위협과

Vampire sind nicht die einzige Gefahr. Auch Seelöwen leben hier.

‎위험한 건 흡혈박쥐만이 아닙니다 ‎이곳에는 바다사자도 살죠

Es besteht die Gefahr, Salmonellen zu bekommen und die sind gefährlich!

살모넬라균에 감염될 위험이 있고 그건 끔찍한 일이죠!

Das Wasser ist zum Greifen nah. Doch es droht erneut Gefahr.

‎금방이라도 닿을 거리에서 ‎또 한 번 위험이 닥칩니다

Verzehrt man Napfschnecken roh, besteht die Gefahr, Bakterien zu sich zu nehmen.

삿갓조개를 날로 먹으면 박테리아를 섭취할 위험이 있습니다

Doch jede Nacht droht ihnen die gleiche Gefahr. Bis die Haie abziehen.

‎그러나 상어가 ‎마을을 떠나기 전까지 매일 밤 ‎같은 위험을 겪을 테죠

Mit dieser Gefahr in der Dunkelheit kann das Weibchen sie nicht allein lassen.

‎위험한 수컷이 ‎어둠 속을 배회하는데 ‎새끼들끼리 놔둘 수는 ‎없는 노릇이죠

Überall sind Menschen. Nur wenige sind sich der Gefahr bewusst, die ihnen im Schatten folgt.

‎어딜 가나 사람이 있습니다 ‎하지만 자신의 그림자를 뒤쫓는 ‎위험을 아는 사람은 몇 안 됩니다

Sie sieht nachts siebenmal besser als die Schweine. Sie ahnen nichts von der nahenden Gefahr.

‎표범의 야간 시력은 ‎돼지보다 7배나 좋습니다 ‎이 새끼 돼지들은 다가오는 위험을 ‎깨닫지 못합니다