Translation of "Wissenschaft" in Japanese

0.021 sec.

Examples of using "Wissenschaft" in a sentence and their japanese translations:

Ich mag keine Wissenschaft.

科学は好きではありません。

Wissenschaft beruht auf Beobachtung.

科学は観察に基づいている。

- Psychologie ist die Wissenschaft der Seele.
- Psychologie ist die Wissenschaft des Verstandes.
- Psychologie ist die Wissenschaft von den geistigen Vorgängen.

心理学は心の科学です。

- Ihr Vater widmete sein Leben der Wissenschaft.
- Sein Vater widmete sein Leben der Wissenschaft.

彼女の父は科学に一生を捧げた。

Die Wissenschaft weist nicht darauf hin.

科学はそうではないと示しています

über Wissenschaft, Technologie, Natur und Geschichte.

何千ものオンラインドキュメンタリーの本拠地であるCuriosityStreamによって後援されてい

Die neue Mission wäre die Wissenschaft.

新しい使命は科学です。

Psychologie ist die Wissenschaft der Seele.

心理学は心の科学です。

Astronomie ist die Wissenschaft des Universums.

天文学は宇宙の科学である。

Die Wissenschaft löst nicht alle Probleme.

科学が生活のすべてを解決するわけではない。

Wissenschaft basiert auf äußerst sorgfältiger Beobachtung.

科学は非常に綿密な観察に基づいている。

Die Wissenschaft hat die Atombombe erfunden.

科学が原子爆弾を生み出した。

Die medizinische Wissenschaft schreitet stets voran.

医学は常に進歩している。

Geduld ist die Mutter der Wissenschaft.

忍耐力は科学の根源である。

Ich bin eine Katze der Wissenschaft.

吾輩は科学の猫である。

Dabei geschieht alles im Namen der Wissenschaft.

ですが これもすべて科学のためです

Die nichts mit Wissenschaft zu tun haben,

それは 科学とは無関係で

Astronomie ist die Wissenschaft von den Himmelskörpern.

天文学は天体の科学である。

Ihr Vater widmete sein Leben der Wissenschaft.

彼女の父は科学に一生を捧げた。

Die Wissenschaft hat einen bemerkenswerten Fortschritt gemacht.

科学は著しく進歩した。

Eine unglaubliche Fähigkeit alles über Wissenschaft zu verstehen,

科学について全てを理解できる 不思議な力を持っているんです

Im Wesentlichen ist das das Geheimnis der Wissenschaft.

実はこれこそが科学の神髄なのである。

Wissenschaft beginnt, wenn man warum und wie fragt.

なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。

- Wissenschaft beginnt, wenn man warum und wie fragt.
- Wissenschaft fängt an, wenn man nach dem Wie und dem Warum fragt.

なぜ、どうして、と問いかけるときから科学は始まる。

Der Einfluss der Wissenschaft auf die Gesellschaft ist groß.

社会に対する科学の影響は大きい。

Die Wissenschaft ist seit dem 16. Jahrhundert weit vorangeschritten.

科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。

Die Fortschritte der Wissenschaft haben unser Leben stark verändert.

科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。

Es war eine der großen Entdeckungen in der Wissenschaft.

- それは科学における偉大な発見の一つだった。
- それは科学において大発見の一つであった。

Linguistik ist eine Wissenschaft, die versucht, Sprache zu beschreiben.

言語学は言語を記述しようとする学問である。

In einer Zeit, in der die Wissenschaft keine so wichtige Rolle spielte, war es kein Problem, die Wissenschaft den Wissenschaftlern zu überlassen.

科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。

Die Wissenschaft deutet darauf hin, dass es viele Vorteile bringt,

事実 科学的研究によれば たくさんの利点があります

Hätte ich gerne die Wissenschaft als Ratgeber für meine Erziehung.

私は自分の子育てに 科学の知見を生かしたいのです…

Mein Vater studiert Astronomie oder die Wissenschaft von den Sternen.

父は天文学、つまり星に関する学問を研究している。

In den letzten Jahren hat die Wissenschaft beachtliche Fortschritte erreicht.

近年科学は目覚しく進歩した。

Die Wissenschaft hat noch nicht alle Probleme des Lebens gelöst.

科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。

Man kann sehen, dass es durch die Wissenschaft geprägt wurde.

それが科学によって形作られていることが分かる。

In welcher Beziehung steht die Entdeckung zum Fortschritt der Wissenschaft?

その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。

Diese Frage zu beantworten fällt der Wissenschaft immer noch schwer.

この質問はまだ科学にも答えにくいなんだ。

Und dabei bemerkte ich, dass alle Gebiete der Wissenschaft verbunden sind.

全ての科学の分野は 互いに繋がっている事に気づいたのです

Wissenschaft ist weit mehr als eine Sammlung von Fakten und Methoden.

科学は単に事実と方法論の集積では決してない。

Wissenschaft ohne Gewissen ist nichts weiter als der Ruin der Seele.

良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。

Die moderne Zivilisation ist auf den Fundamenten von Wissenschaft und Bildung errichtet.

現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。

Wissenschaft und Kunst müssen ihren Beitrag leisten für die Förderung des menschlichen Wohlergehens.

科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。

Der Mensch hofft, mit Hilfe von Wissenschaft und Technik die Natur zu beherrschen.

人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。

Denn sie zeigt, wie man die Wissenschaft für das Wohl unser Kinder einsetzen kann.

子供に最善を尽くすための 科学の活用法に関わるからです

Es stellte sich heraus, dass die neue Entdeckung für die Wissenschaft von Nutzen war.

新発見は科学に有益なものであるのが判明した。

Als die Wissenschaft noch nicht so wichtig war wie heute, konnte man sie ohne Probleme den Wissenschaftlern überlassen.

科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。

Isaac Newton wird oft als der Begründer der modernen Wissenschaft genannt, aber seine letzten Jahre waren gänzlich dem Studium der Alchimie gewidmet.

アイザック・ニュートンは近代科学の祖とたびたび言われるが、彼の晩年はもっぱら錬金術を研究していた。

Ein Mann ist auf dem Mond gelandet. Eine Mauer wurde in Berlin niedergerissen. Eine Welt wurde verbunden durch unsere eigene Wissenschaft und Vorstellungskraft.

人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。