Translation of "Verwenden" in Japanese

0.027 sec.

Examples of using "Verwenden" in a sentence and their japanese translations:

Als Köder verwenden

エサとして使う

Wir verwenden viel Wasser.

私たちは多くの水を使用する。

Darf ich das verwenden?

それを使ってもよろしいでしょうか。

Wofür verwenden Sie das?

これを何に使うつもりなんだ?

Und verwenden es zum Wachstum.

自身の組織を作るのに利用し

Verwenden Sie keine Computer-Übersetzung!

機械翻訳は使わないでください。

Ich könnte einen dieser Leuchtstäbe verwenden.

ケミカルライトを使う

Du darfst immer mein Wörterbuch verwenden.

いつでも私の辞書を使っていい。

- Sie können mein Wörterbuch verwenden.
- Du kannst mein Wörterbuch verwenden.
- Du kannst mein Wörterbuch benutzen.

僕の辞書、使っていいよ。

Wir könnten ein einfaches UV-Licht verwenden.

1つ目は単純に 小さなUVライトを使う

Die soziales Plastik direkt im Herstellungsprozess verwenden.

ソーシャルプラスチックを 直接製造に用いている会社もあります

Schüler verwenden eine Menge Zeit zum Spielen.

学生は多くの時間を遊びに費やす。

Wissen Sie, wie Sie diese Kamera verwenden?

あなたはこのカメラの使い方を知っていますか。

Wir haben wenig Möglichkeiten Englisch zu verwenden.

私達は英語を使う機会がほとんどない。

„Darf ich diesen Stift verwenden?“ „Ja, bitte.“

- 「この鉛筆を使ってもいいですか」「はい、いいです」
- 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」

Yumi wird diese Kamera morgen Nachmittag verwenden.

由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。

- Schade, dass man in Benutzernamen keine Bindestriche verwenden kann!
- Ich wünschte, man könnte in Benutzernamen Bindestriche verwenden!

ユーザー名にハイフンが使えたらいいのに。

Du willst also die Rinde dieser Birke verwenden?

シラカバの樹皮がいいんだね

Wo ist sie? Ich kann einen Leuchtstab verwenden.

どこだ? ケミカルライトを使う

Legen sie darunter und verwenden sie als Reibsäge.

下に入れて摩擦のこ盤にする

Zum Nachschlagen von Wortbedeutungen verwenden wir ein Wörterbuch.

辞書はことばの意味を調べるのに使う。

Sie können dieses Geld verwenden, wofür Sie möchten.

そのお金は自由に使ってください。

- Welches Textverarbeitungsprogramm verwendest du?
- Welches Textverarbeitungsprogramm verwenden Sie?

テキストエディタは何を使っていますか?

Wir verwenden ein neues Verfahren, um Butter herzustellen.

私たちはバターを作るのに新しい工程を用いています。

Ich wünschte, man könnte in Benutzernamen Bindestriche verwenden!

ユーザー名にハイフンが使えたらいいのに。

Ich denke nicht, dass Tom das verwenden wird.

トムがこれを使うとは思えない。

Sie wollten auf das Thema nicht viel Zeit verwenden.

彼らはその話題に多くの時間を費やしたくなかった。

Bei mir zu Hause verwenden wir Margarine statt Butter.

我が家ではバターのかわりにマーガリンを使う。

- Darf ich das verwenden?
- Darf ich das hier benutzen?

それを使ってもよろしいでしょうか。

Wenn Sie einen Computer verwenden, können Sie Informationen speichern.

コンピューターを使えば情報を保持することができる。

Wo die Bremsen sind, und wie Sie sie verwenden.

アクセルを強く踏む人はいないでしょう

Um das Seil zu verwenden, drücke 'Links' und dann 'Okay'.

ロープをわたるなら “左”を押(お)して“決定”(けってい)

Oder sie wie eine Wärmflasche verwenden, um warm zu bleiben.

湯たんぽみたいになる

Dazu haben wir zwei Möglichkeiten. Entweder wir verwenden einen Stock...

2つ方法がある まずは棒を使う

- Warum verwendest du diese Schriftart?
- Warum verwenden Sie diese Schriftart?

なんでこのフォント使ってるの?

Selbst die Japaner verwenden die Vorsilben o- und go- falsch.

日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。

Verwenden Sie zunächst einmal circa drei Minuten darauf, sich vorzustellen.

初めに3分程度で自己紹介をお願いします。

- Du kannst mein Wörterbuch verwenden.
- Du kannst mein Wörterbuch benutzen.

- 私の辞書を使ってもいいよ。
- あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
- 僕の辞書、使っていいよ。

Wir verwenden auch etwas Schnur, um das Seil darüber zu werfen.

パラコードを使い― ロープをかけよう

Wir haben die Neigung, im Haushalt immer mehr Elektrogeräte zu verwenden.

家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。

Die meisten Studenten verwenden den Computer nur, um Abhandlungen zu schreiben.

大学生のほとんどが、パソコンを主に論文作成のために使います。

So verwenden Sie es mit Bedacht und verschwenden sie es nicht!

無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。

Wenn man in der Geographie forscht, muss man stets Landkarten verwenden.

地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。

Ich hätte nicht das Wort „Passwort“ als mein Passwort verwenden sollen.

パスワードを "password" なんかにするんじゃなかった。

Selbst wenn das Fleisch schon freiliegt, kann man immer noch vieles verwenden.

肉がなくなってても いろいろ使える

Das UV-Licht bei der Suche nach Skorpionen zu verwenden, ist schlau.

サソリをこのUVライトで 探すのは賢い判断だよ

Es ist einfach zu installieren und zu verwenden und bietet zahlreiche Funktionen.

インストールと使用が簡単で、機能が満載です。

- Welches Textverarbeitungsprogramm verwendest du?
- Welches Textverarbeitungsprogramm verwenden Sie?
- Welches Textverarbeitungsprogramm verwendet ihr?

テキストエディタは何を使っていますか?

Selbst wenn das Fleisch schon freigelegt ist, kann man noch vieles davon verwenden.

肉がなくなってても いろいろ使える

Du willst also etwas Rinde von dieser Birke verwenden? Okay, versuchen wir es.

白樺の樹皮がいいんだね やってみよう

Es ist schlau, das UV-Licht zu verwenden, um nach Skorpionen zu suchen.

サソリをこのUVライトで 探すのは賢い判断だよ

Als er sich sein Bein brach, musste er drei Monate lang Krücken verwenden.

彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。

Stecken wir die Taschenlampe in die durchsichtige Flasche? Oder verwenden wir das UV-Licht?

懐中電灯と 透明のボトルを使う? もしくはUVライトを使う?

Verwenden Sie den Link in der Videobeschreibung, um dieses neue mittelalterliche Strategiespiel von unvergleichlicher

中世ストラテジーゲームをぜひチェックしてほしい

- Yumi wird diese Kamera morgen Nachmittag verwenden.
- Yumi wird diese Kamera morgen Nachmittag benutzen.

由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。

- Taubstumme Menschen unterhalten sich mit Zeichensprache.
- Taubstumme unterhalten sich, indem sie die Zeichensprache verwenden.

聾唖者は手話で話す。

Mein Lehrer sagte, ich hätte mehr Zeit auf die Vorbereitung meines Vortrages verwenden sollen.

もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。

Ich hätte eine Frage: Soll man bei Tatoeba Ziffern halber oder ganzer Breite verwenden?

お尋ねしたいのですが、Tatoebaで算用数字を使う時は、半角と全角ではどちらを使った方がいいですか?

Um das Seil zu verwenden, drücke 'Links' Um dich in die Schlucht abzuseilen, drücke 'Rechts'.

ロープをわたるなら“左” ロープで下りるなら“右”

Um das Seil zu verwenden, drücke 'Links'. Um dich in die Schlucht abzuseilen, drücke 'Rechts'.

ロープをわたるなら“左” ロープで下りるなら“右”

Vergessen Sie nicht, dass die ersten 100 Personen, die den Link in unserer Videobeschreibung verwenden,

、ビデオの説明にあるリンクを最初の100人が使用すると、

Bis zum 10. Oktober können Sie den Link in unserer Videobeschreibung verwenden, um 27 Prozent

10月10日まで、ビデオの説明にあるリンクを使用して、 ディスプレートを1つまたは2つ購入

- „Darf ich diesen Stift verwenden?“ „Ja, bitte.“
- „Darf ich diesen Stift benutzen?“ – „Ja, du darfst!“

- 「この鉛筆を使ってもいいですか」「はい、いいです」
- 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」

- Sie können über das Geld frei verfügen.
- Sie können dieses Geld verwenden, wofür Sie möchten.

そのお金は自由に使ってください。

Alle Menschen haben irgendein natürliches Talent; die Frage ist nur, ob sie es auch verwenden können.

人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。

Was meinst du? Stecken wir die Taschenlampe in eine Flasche? Oder sollen wir das UV-Licht verwenden?

懐中電灯と 透明のボトルを使う? もしくはUVライトを使う?

Man sollte in diesen Situationen immer etwas verwenden, um das Seil vor dem scharfen Felsen zu schützen.

だからロープで下りるなら ロープを角から 守るものが要る

Und verwenden Sie den Promo-Code EPICHISTORY für ein Sonderangebot von 83% Rabatt und 3 Monaten kostenlos!

プロモーションコードEPICHISTORYを使用して83%オフ、3か月間無料の特別オファーをご利用ください。

Pestizidfreier Anbau ist eine Methode, bei der man Getreide, Gemüse und Obst anbaut, ohne Chemikalien zu verwenden.

無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。

Obwohl es grammatisch an diesem Satz nichts auszusetzen gibt, bezweifele ich, dass ihn jemand so verwenden würde.

この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。

Bitte keine Klammern verwenden, sondern Zusatzinformationen im Kommentarteil bereitstellen! Bei Bedarf können auch zwei Sätze hinzugefügt werden.

括弧は使わず、補足情報はコメント欄にてご対応ください。必要に応じて、2文を追加することもできます。

Auf welche Art fangen wir sie wohl am besten? Du hast dich dafür entschieden, die Taschenlampe zu verwenden

どうすればつかまえられる? このライトを置いておいて―

Nur in der Philosophie ist es möglich, ein zirkuläres Argument zu verwenden und dafür auch noch gelobt zu werden.

循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。

- Verstehst du es, einen Computer zu verwenden?
- Weißt du, wie man einen Computer bedient?
- Kannst du einen Computer bedienen?

コンピューターの操作の仕方を知ってますか。

„Ist das ein vollständiger Satz?“ – „Nein, aber im Gespräch lässt es sich schon verwenden, zum Beispiel so.“ – „Ich verstehe. Danke!“

「これって文なの?」「違いますね。だけど、会話の一部としてなら使えますね。例えばこんな風に」「なるほどね。ありがとう」

- Wieso bin ich der Einzige, über den sie sich beschweren? Sie statuieren an mir nur ein Exempel und verwenden mich als Sündenbock.
- Wieso bin ich die Einzige, über die sie sich beschweren? Sie statuieren an mir nur ein Exempel und verwenden mich als Sündenbock.

なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。

- Ich wollte nicht noch mehr Zeit darauf verwenden, den Küchenboden sauberzumachen.
- Ich wollte nicht mehr Zeit damit verbringen, die Küche zu putzen.

台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。

- Verstehst du es, einen Computer zu verwenden?
- Weißt du, wie man einen Computer bedient?
- Kannst du einen Computer bedienen?
- Können Sie mit einem Rechner umgehen?

- 貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
- パソコンは使える?
- パソコンは使えますか?

Dies mag dazu führen, dass wir glauben, dass eine einfache Kultur eine einfache Sprache und eine komplexe Kultur eine komplexe Sprache verwenden würde und so weiter.

こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。

- Ich finde es in Ordnung für Anfänger, wenn sie unter allen Umständen das Buch von Dr. Martin zu benutzen vermeiden.
- Ich finde es für Anfänger in Ordnung, wenn sie unter allen Umständen vermeiden, Dr. Martins Buch zu verwenden.

初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。