Examples of using "Wirklichkeit" in a sentence and their japanese translations:
気候変動は事実です。
実は彼は病気なのです。
その会社は事実上は倒産だ。
本当は僕も行きたい。
彼女は実のところ全く信用できない。
実を言うと彼女は私の姪です。
彼は実は犯罪者だった。
スーザンはな、実はお前と半分血がつながっているんだ。
私は本当に 他人を嫌うただの化け物でした
彼の返事は事実上は拒絶だった。
前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
いつか君の夢もかなうだろう。
- 彼女の一生の夢がついに叶った。
- 彼女の生涯の夢はついに実現した。
実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
サンタさんって本当はお父さんなんでしょ?
実は、彼はニューヨークには行った事がない。
外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
彼女は彼を憎んではいない、いや実際は愛している。
後になって、あいつの本当の名前がトムだってわかったんだ。
現実に戻る時間だ。
彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
メアリーは本当は病気じゃない、病気のふりをしているだけだ。
そのブドウは甘そうに見えますが、実際は酸っぱいのです。
彼は教師をしているが、実はスパイだ。
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
命を救うことにつながるのです
我が生は胡蝶の夢か現實か。
まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
私は力持ちに見えるかもしれないが、実はそうではない。
現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
あなたが見たあの男は、本当は女です。
私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。
- 彼女は若そうに見えるが、実際はあなたより年上です。
- 彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
倒れていた老人は、実は仏様だったのです。
彼女は大丈夫だと言った。ところが実際はひどいけがをしていた。
私たちの夢がついに実現した。
ここだけの話だけど、田中部長、実はカツラなんだって。
冗談に言ったことが本当になる場合がたくさんある。
夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。
実際のところ、トムが彼の本当の名前だ。
この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
彼、ぶっきらぼうだけど、本当はとても優しい人なんだよ。
この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。
現実と幻想を区別するのは難しい。
その夢は実現した。
彼は普段は、やる気のない英語教師を演じているが、その正体はCIAのエージェントだ。
え、アレックスさんって女性の方だったんですか? 勝手に男性だとばかり思い込んでました。
ぼくはそれを昨日のことのように覚えているけど、実際は15年も前のことだ。
彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
日本では、何かと判子を使いますが、実は署名でもオッケーな場合が多いです。
メアリーは本当は病気じゃない、病気のふりをしているだけだ。
そろそろ現実を直視していい頃だ。
視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。