Translation of "Phantasie" in English

0.010 sec.

Examples of using "Phantasie" in a sentence and their english translations:

- Nutze deine Phantasie!
- Strenge deine Phantasie an!

Use your imagination.

- Bist du fantasievoll?
- Hast du Phantasie?
- Habt ihr Phantasie?
- Haben Sie Phantasie?

Are you imaginative?

Nutze deine Phantasie!

Use your imagination.

Tom hatte Phantasie.

Tom was imaginative.

- Das überlasse ich deiner Phantasie.
- Das überlasse ich eurer Phantasie.
- Das überlasse ich Ihrer Phantasie.

I leave it to your imagination.

- Ihr habt eine blühende Phantasie!
- Sie haben eine blühende Phantasie!

You've got a vivid imagination!

- Du hast eine rege Phantasie.
- Sie haben eine blühende Phantasie.

You have a fertile imagination.

Tom hat keine Phantasie.

Tom lacks imagination.

Wir haben keine Phantasie.

We're unimaginative.

Das übersteigt meine Phantasie.

This is beyond the scope of my imagination.

- Ich habe meine Phantasie benutzt.
- Ich habe mich meiner Phantasie bedient.

I used my imagination.

- Du hast eine allzu rege Phantasie.
- Sie haben eine allzu rege Phantasie.
- Ihr habt eine allzu rege Phantasie.

You have an overactive imagination.

- Er hat eine lebhafte Phantasie.
- Er ist mit einer lebhaften Phantasie gesegnet.

He has a vivid imagination.

- Du hast eine blühende Fantasie!
- Ihr habt eine blühende Phantasie!
- Sie haben eine blühende Phantasie!
- Du hast eine blühende Phantasie!

- You've got a vivid imagination!
- You've got a vivid imagination.

Ich habe meine Phantasie benutzt.

I used my imagination.

Er hat eine lebhafte Phantasie.

He has a vivid imagination.

Sie hat eine blühende Phantasie.

She has a fertile imagination.

Tom hat eine blühende Phantasie.

Tom has a fertile imagination.

Das überlasse ich Ihrer Phantasie.

- I leave it to your imagination.
- I'll leave it up to your imagination.

Sie haben eine blühende Phantasie.

You have a fertile imagination.

Er hat eine blühende Phantasie.

He has a rich imagination.

Sie hat eine lebhafte Phantasie.

She has a vivid imagination.

Phantasie ist wichtiger als Wissen.

Imagination is more important than knowledge.

Tom hat eine lebhafte Phantasie.

Tom has a vivid imagination.

Ich habe eine lebhafte Phantasie.

I have a vivid imagination.

Er hat überhaupt keine Phantasie.

He has absolutely no sense of imagination.

- Ich habe meine Phantasie benutzt.
- Ich habe meine Vorstellungskraft benutzt.
- Ich habe meine Phantasie bemüht.
- Ich habe mich meiner Phantasie bedient.

I used my imagination.

Er hat eine sehr lebendige Phantasie.

He has a very vivid imagination.

Du kannst dich deiner Phantasie bedienen.

You can use your imagination.

Manchmal hast du einfach keine Phantasie.

Sometimes you're so unimaginative.

Menschen mit Phantasie langweilen sich nie.

People with imagination are never bored.

Kreative Menschen haben eine lebhafte Phantasie.

Creative people have vivid imaginations.

Die Phantasie allein ist die Grenze.

The only limit is your imagination.

Du hast wirklich eine blühende Phantasie.

You have quite the imagination.

Tom kann nicht zwischen Wirklichkeit und Phantasie unterscheiden.

- Tom does not know the difference between reality and fantasy.
- Tom doesn't know the difference between reality and fantasy.
- Tom doesn't know the difference between reality and imagination.

Tom kann nicht zwischen Phantasie und Wirklichkeit unterscheiden.

Tom cannot distinguish between reality and imagination.

Bei ihrem Kleid bleibt nichts der Phantasie überlassen.

Her dress leaves nothing to the imagination.

Die einzige Beschränkung legt dir deine Phantasie auf.

The only limit is your own imagination.

Phantasie ist wichtiger als Wissen, denn Wissen ist begrenzt.

Imagination is more important than knowledge. Knowledge is limited.

Die Freiheit ist eines der kostbarsten Besitztümer der Phantasie.

Liberty is one of imagination's most precious possessions.

Ich habe meine Phantasie benutzt, um die Zukunft vorherzusagen.

I used my imagination to predict the future.

Es ist viel Phantasie nötig, um hier neue Sätze hinzuzufügen.

A lot of imagination is needed to try to add new sentences here.

- Du hast eine blühende Fantasie!
- Du hast eine blühende Phantasie!

You've got a vivid imagination!

- Ich habe eine lebhafte Phantasie.
- Ich habe eine lebhafte Vorstellungskraft.

I have a vivid imagination.

- Sie hat eine lebhafte Phantasie.
- Sie hat eine blühende Fantasie.

She has a vivid imagination.

- Du hast keine Phantasie.
- Ihr seid einfallslos.
- Sie sind phantasielos.

You're unimaginative.

- Er hat eine sehr lebendige Fantasie.
- Er hat eine sehr lebendige Phantasie.

He has a very vivid imagination.

Ich glaube, unsere Phantasie reicht nicht aus, um sich das vorstellen zu können.

I believe our imagination isn't quite adequate to picture it.

- Tom muss sich das eingebildet haben.
- Die Phantasie muss mit Tom durchgegangen sein.

- Tom must've been imagining things.
- Tom must have been imagining things.

- Realität und Traumwelt sind schwer zu unterscheiden.
- Wirklichkeit und Phantasie sind schwer zu unterscheiden.

Reality and fantasy are hard to distinguish.

Mit einer solch lebhaften Phantasie wird entweder ein weltberühmter Romancier aus ihm oder ein Verrückter.

With such a vivid imagination he'll become either a world-famous novelist or a lunatic.

Das Gotteskonzept ist eine Phantasie, geschaffen um unser Unwissen über unser eigenes Dasein zu überspielen.

The concept of God is a fantasy, created to placate our ignorance about our own existence.

- Die meisten Menschen haben nur wenig Phantasie.
- Die meisten Menschen haben nur ein geringes Vorstellungsvermögen.

Most people have very little imagination.

- Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Fantasie und Realität.
- Tom kann nicht zwischen Wirklichkeit und Phantasie unterscheiden.

Tom does not know the difference between reality and fantasy.

Meine Phantasie ist wohl ein bisschen eingerostet – es ist so lange her, dass ich sie mal gebrauchte.

I'm afraid my imagination is a little rusty—it's so long since I used it.

Wir haben also wieder eine Mischung aus Fakten und Phantasie in der Geschichte, und Sie müssen nur versuchen,

So once again, we have a mix of fact and fancy in the story, and you just have to try to

Ben stellte sich in seiner Phantasie die Szene vor, wie die Bedienung ihm Suppe über den Schoß schüttete.

Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.

Er war ein Mann mit sehr wenig Phantasie – im Gegensatz zu seinem Bruder, der vielleicht zu viel hatte.

He was a man of very little imagination, in sharp contrast with his brother, who had, perhaps, too much.

Ist Rosa nicht die bezauberndste Farbe auf der Welt? Ich liebe es, doch kann ich es nicht tragen. Rothaarige Menschen können kein Rosa tragen, noch nicht einmal in der Phantasie.

Isn't pink the most bewitching color in the world? I love it, but I can't wear it. Redheaded people can't wear pink, not even in imagination.

- Das bildest du dir nur ein.
- Das bilden Sie sich nur ein.
- Das bildet ihr euch bloß ein.
- Das spielt sich nur in deiner Fantasie ab.
- Das spielt sich nur in deiner Phantasie ab.

- It's just your imagination.
- It is just your imagination.

Viele Leute verwenden Anglizismen, weil sie nicht wissen, wie sie diese umschreiben können; weil es keine landessprachlichen Alternativen gibt. Wir sehen es daher als unsere Aufgabe an, mit viel Liebe und Phantasie gute Alternativen zu erdenken.

Many people use Anglicisms because they don't know how to rewrite them, since there are no alternatives in their own languages. Thus, we see it as our task to think of good alternatives, lovingly and imaginatively.