Translation of "Treppe" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Treppe" in a sentence and their japanese translations:

- Tom rannte die Treppe hoch.
- Tom rannte die Treppe hinauf.

トムは駆け足で階段を上っていった。

- Tom fiel die Treppe herunter.
- Tom fiel die Treppe hinunter.

- トムが階段から落ちた。
- トムは階段から落ちた。

Geh die Treppe hinauf.

階段を上がって。

Es gibt eine Treppe.

階段がある。

- Du darfst nicht die Treppe hochgehen.
- Ich dürft nicht die Treppe hochgehen.
- Sie dürfen nicht die Treppe hochgehen.

- その階段を上ってはいけません。
- その階段を上がってはいけませんからね。

- Der Lehrer lief die Treppe hinauf.
- Die Lehrerin lief die Treppe hinauf.

先生は階段をかけ上がった。

Was für eine schmale Treppe!

なんて狭い階段なんだ!

Sie kam die Treppe herunter.

彼女は階段を降りてきていた。

Sie ging die Treppe herunter.

彼女は階段を降りていった。

Sie rannte die Treppe hinunter.

彼女は階段を駆け下りた。

Er stürzte die Treppe hinunter.

彼は階段を転げ落ちた。

Jemand kommt die Treppe herauf.

誰かが階段を登ってくる。

Er kam die Treppe herunter.

彼は階下におりてきた。

Ich bin die Treppe hinuntergefallen.

- 階段から落ちたよ。
- 階段から落っこちちゃったよ。

Tom stürzte die Treppe hinunter.

トムは階段から転げ落ちた。

Tom fiel die Treppe herunter.

トムが階段から落ちた。

- Rennt nicht so laut die Treppe hinunter!
- Renn nicht so laut die Treppe hinunter!
- Rennen Sie nicht so laut die Treppe hinunter!

- そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。
- そんなにドタドタと階段を駆け下りないの。

- Sie schleppten den Kühlschrank die Treppe hoch.
- Sie haben den Kühlschrank die Treppe hochgeschleppt.

彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。

Ich hörte ihn die Treppe hinuntergehen.

彼が階段を降りていくのが聞こえた。

Sie lief hastig die Treppe runter.

彼女は階段を急いでおりた。

Tom ist von der Treppe gefallen.

- トムが階段から落ちた。
- トムは階段から落ちた。

Sie ging schnell die Treppe hinauf.

彼女は急いで階段を上がって行った。

Das Kind stürzte die Treppe hinunter.

子供は階段を転げ落ちた。

Ich sah ihn die Treppe hochkommen.

- 彼が2階に上がって来るのを見た。
- 私は彼が2階に上がってくるのを見かけました。

Er ging langsam die Treppe hinauf.

彼は階段をゆっくりと上った。

- Bei einem Brand benutzen Sie bitte die Treppe.
- Im Brandfall benutzen Sie bitte die Treppe.

火事の場合、階段を使いなさい。

Pass auf, wenn du die Treppe hinuntergehst.

階段をおりる時には足元に気をつけなさい。

Sie schleppten den Kühlschrank die Treppe hoch.

彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。

Renn nicht so laut die Treppe hinunter!

そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。

Ein betrunkener Mann fiel die Treppe hinunter.

酔っ払いが階段から落ちた。

- Tom eilte in Drei-Stufen-Schritten die Treppe hinauf.
- Tom eilte, immer zwei Stufen überspringend, die Treppe hinauf.

トムは階段を2段飛ばしで駆け上がった。

Sie fiel die Treppe hinauf in eine Geschäftsführungsposition.

彼女は実権のない重役に祭り上げられました。

- Wir gingen treppauf.
- Wir gingen die Treppe hinauf.

私達は階段を上がった。

Kannst du das für mich die Treppe hochtragen?

これを二階まで運んでいただけませんか?

- Geh diese Treppe hoch.
- Geh diese Stufen hinauf.

この階段を上がっていきなさい。

Es war Tom, der Maria die Treppe hinunterstieß.

メアリーを階段から突き落としたのはトムです。

- Wir müssen die Treppe benutzen, weil der Fahrstuhl nicht geht.
- Wir müssen die Treppe benutzen, weil der Lift nicht funktioniert.
- Wir müssen die Treppe benutzen, weil der Aufzug kaputt ist.

エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。

Stellen Sie sich vor, Sie gehen eine Treppe hinunter.

皆さんが階段を駆け下りているところを 想像してみてください

Noch ein Schritt, und du wärst die Treppe hinuntergefallen.

もう一歩で君は階段から落ちていただろう。

Dann ging ich die Treppe hoch zu den Umkleidekabinen.

それから二階の楽屋に歩いていきました。

Die betagte Dame schleppte sich mühsam die Treppe hinauf.

その老婦人はやっとの事で階段を上った。

Wenn man die Treppe runterfällt, ist man schnell unten.

階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。

Tom eilte, immer zwei Stufen überspringend, die Treppe hinauf.

トムは階段を2段飛ばしで駆け上がった。

Der Aufzug ist defekt. Bitte benutzen Sie die Treppe.

このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。

Die alte Dame hatte Schwierigkeiten, die Treppe zu steigen.

その老婦人はやっとの事で階段を上った。

Sie kam die Treppe herunter, mit einem Brief in der Hand.

彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。

- Da kommt jemand die Stiegen herauf.
- Jemand kommt die Treppe herauf.

誰かが階段を登ってくる。

Sie wurde gesehen, wie sie mit Tränen in den Augen die Treppe hinaufrannte.

彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。

Ich hatte nicht lange gewartet, als ich Schritte die Treppe hinauf kommen hörte.

待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。

Wenn du nicht aufpasst, rutschst du auf der vereisten Treppe aus und fällst.

気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。

Tom ist vor drei Jahren von einer Treppe gestürzt und hat sich was gebrochen.

トムは3年前階段で転んで骨を折った。

Obwohl ich extra die Treppe hinuntergerannt bin, habe ich den Zug um ein Haar verpasst.

せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。

Dann zog er sich an, stopfte seine Vorlesungsmitschrift in die Aktentasche und lief die Treppe hinab.

それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。

Vom Flur aus kommt man ins Wohnzimmer, in die Küche und zur Toilette. Und wenn man die Treppe hochgeht, gibt es da noch das Schlafzimmer und das Bad.

廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。