Translation of "Mama" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Mama" in a sentence and their japanese translations:

Mama weinte.

ママは泣いたわ。

Danke, Mama!

- ママ、ありがとう。
- お母さん、ありがとう。

Gute Nacht, Mama.

おやすみなさい、ママ。

Mama, beeil dich!

お母さん、急いでよ!

Mama ist arbeiten.

お母さんは仕事中だよ。

Mama, ich habe Hunger.

ママ、おなかすいた。

Mama macht sonntags Cookies.

母は日曜日にはクッキーを焼く。

Mama macht gerade Frühstück.

- 母さんは、朝ごはんの準備をしてるよ。
- 母さんは、朝食の支度をしてるよ。

Mama hat Äpfel gekauft.

お母さんが林檎を買ったよ。

Mama hat es nicht erwähnt.

母はその事については触れなかった。

Papa schaute Mama schüchtern an.

父はまぶしそうに母を見た。

Mama hat uns Mittagessen gemacht.

ママがねお昼ご飯作ってくれたよ。

Mama ist älter als Papa.

母は父より年上です。

Mama, wann gibt es Abendessen?

ママ、晩ごはん何時?

Ist deine Mama zu Hause?

お母さんはいらっしゃいますか?

Wann gibt es Abendessen, Mama?

お母さん、夕食は何時ですか。

Mama backt gerade einen Kuchen.

母がケーキを作っています。

Meine Mama ist die Allerbeste!

僕のママは世界一だ!

Mama, Tom hat mich gekniffen.

- ママ、トムが僕をつねったんだよ。
- かあさん、トムがつねった。

- Ist deine Mutter daheim?
- Ist deine Mama daheim?
- Ist deine Mama zu Hause?

- お母さんはいらっしゃいますか。
- お母さんはいらっしゃいますか?

- Mama macht gerade einen Kuchen.
- Mutti macht einen Kuchen.
- Mama backt gerade einen Kuchen.

母がケーキを作っています。

- „Wo ist Mama?“ – „In der Küche.“
- „Wo ist Mama?“ – „Die ist in der Küche.“

- 「母さんどこにいるの?」「キッチンよ」
- 「母さんどこにいるの?」「台所にいるわよ」

„Komm früh zurück, Wilhelm.“„Ja, Mama.“

- 「早くいらっしゃい、ビル」「はい、おかあさん」
- 「早く帰ってくるのよ、ギヨーム」「はい、お母さん」

Ich will Mama eine Pflanze schenken.

私はお母さんに植物を贈りたい。

Mama, Tom hat meinen Keks aufgegessen!

お母さん、トムにクッキー食べられた!

„Wo ist Mama?“ – „In der Küche.“

- 「母さんどこにいるの?」「キッチンよ」
- 「母さんどこにいるの?」「台所にいるわよ」

Meine Mama ist ganz schlimm erkältet.

母はひどい風邪にかかっている。

Mama hat mit ein Buch gekauft.

母は私にその本を買ってくれました。

Darf ich mit Ken ausgehen, Mama?

ケンとデートしていい、お母さん?

Meine Mama ist stolz auf mich.

母は私を誇りに思っている。

Meine Mama hatte mich immer lieb.

ママはいつも私のこと愛してくれてたよ。

Mama hat etwas neues zum Anziehen genäht.

母は新しい服を作った。

Mama lässt mich oft im Supermarkt einkaufen.

母はよく私をスーパーへ買い物に行かせる。

Papa ist weg, aber Mama ist zuhause.

父は出かけていますが、母は在宅しています。

Meine Mama kaufte mir ein neues Fahrrad.

母は私に新しい自転車を買ってくれた。

Mama, die Frisur lässt dich alt aussehen!

お母さん、その髪型老けて見えるよ。

Mama scheint mit Französisch angefangen zu haben.

お母さんがフランス語始めたっぽい。

Ich wohne zur Zeit bei meiner Mama.

今、お母さんと一緒に暮らしています。

Mama hat mir einen neuen Rock gekauft.

ママが新しいスカート買ってくれたの。

- Meine Mama hat meinen Papa in den Achtzigern geheiratet.
- Meine Mama hat meinen Papa in den 80ern geheiratet.

- おふくろはおやじと80年代に結婚したんだ。
- うちのママはパパと80年代に結婚したの。
- うちのお母さん、お父さんのところに、80年代にお嫁に来たの。

Das bedeutet: Mama, ist Papa in der Dusche?

意味はこうです: ママ パパはシャワーにいる?

Meine Mama mag es nicht, wenn ich fernsehe.

私の母は私がテレビを見るのを好まない。

Ich bin sicher, dass Mama böse sein wird.

きっとおふくろ怒るよ。

Mama, Tom will mir mein Spielzeug nicht zurückgeben!

ママ、トムがぼくのおもちゃ返してくれない!

„Wo ist Mama?“ – „Die ist in der Küche.“

「母さんどこにいるの?」「台所にいるわよ」

Nicht da langfahren, Mama! Das ist eine Einbahnstraße.

母さん、そこ入っちゃだめだよ。そこ一方通行だよ。

- Ich weiß nicht, wann meine Mutter zurückkommt.
- Ich weiß nicht, wann Mama zurückkommt.
- Ich weiß nicht, wann meine Mama zurückkommt.

母がいつ戻るかは分かりません。

Mama, gib in die Suppe bitte noch etwas Salz.

お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。

Wir werden unser Zimmer aufräumen, damit Mama zufrieden ist.

部屋を片付けよう。ママが喜ぶから。

Mama hat mir ein Pflaster auf die Wunde geklebt.

母さんは傷口に絆創膏を貼ってくれた。

Nachdem ich die Hausaufgaben erledigt hatte, plauderte ich mit Mama.

宿題をやってしまってから、私はママとおしゃべりをした。

Mama hat mir gesagt, dass ich nicht so laut sein darf.

母は私に「騒いではいけません」と言った。

Mama, wieso lässt du Papa nicht selbst in seinem Arbeitszimmer saubermachen?

ママ、パパの書斎はパパに掃除してもらったらどうなの。

- Mama, wie lautet die Adresse des Weihnachtsmannes? Ich möchte ihm einen Brief schreiben.
- Mama, was ist die Adresse vom Weihnachtsmann? Ich möchte ihm einen Brief schicken.

お母さん、サンタさんにお手紙出したいから住所教えて。

Mama, die Angst vor Mäusen hat, hatte mit zwei Ängsten zu kämpfen.

ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。

- Meine Mama ist ganz schlimm erkältet.
- Meine Mutter hat eine schlimme Erkältung.

母はひどい風邪にかかっている。

- Mama macht mir gerade eine Geburtstagstorte.
- Meine Mutter backt gerade meinen Geburtstagskuchen.

- お母さんが私の誕生日ケーキを作ってくれてる。
- ママは私のバースデーケーキを作ってる。

Mama, wie lautet die Adresse des Weihnachtsmannes? Ich möchte ihm einen Brief schreiben.

お母さん、サンタさんにお手紙出したいから住所教えて。

Mama sagte dasselbe. Aber was soll's? Es hat nichts mit mir zu tun.

母ちゃんも同じ事いってたな。だからどうしたってんだよ。オレにゃ関係ない。

- Beeil dich doch, Mutti! Alle warten schon.
- Mama, beeil dich! Alle warten schon.

お母さん早く! みんな待ってるよ!

Mama, was ist die Adresse vom Weihnachtsmann? Ich möchte ihm einen Brief schicken.

お母さん、サンタさんにお手紙出したいから住所教えて。

- Ich weiß nicht, wann meine Mutter zurückkommt.
- Ich weiß nicht, wann meine Mama zurückkommt.

母がいつ戻るかは分かりません。

„Hast du dir die Hände gewaschen?“ – „Ja, Mama.“ – „Mit Seife? Lass mich mal riechen!“

- 「手を洗った?」「うん。ママ」「石鹸で?匂わせて!」
- 「手は洗ったの?」「うん。ママ」「石鹸つけて?匂わせてごらん」
- 「お手手洗った?」「うん。ママ」「石鹸で?匂わせて!」

- Mama schnitt den Käse mit einem Messer.
- Meine Mutter schnitt den Käse mit einem Messer.

母はナイフでチーズを切った。

- Mama hat mir einen neuen Rock gekauft.
- Meine Mutter hat mir einen neuen Rock gekauft.

ママが新しいスカート買ってくれたの。

Mach dir keine Gedanken, Mama. Er ist nicht wählerisch mit dem Essen. Er isst alles.

心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。

- Meine Mutter hat mir ein neues Fahrrad gekauft.
- Meine Mama kaufte mir ein neues Fahrrad.

母は私に新しい自転車を買ってくれた。

"Mama, darf ich einen Keks essen?" "Nein, darfst du nicht. Man sollte nicht zwischen den Mahlzeiten essen."

「ママ、ビスケット食べてもいいでしょ」「だめです。間食はいけません」

„Mama, weißt du, wo das Fieberthermometer ist?“ – „Ist es nicht da, wo es immer ist?“ – „Nein, anscheinend nicht.“

「お母さん、体温計知らない?」「いつもの場所にないの?」「うん、ないみたい」

- Was tun wir, wenn Mutti uns das Geld nicht gibt?
- Was machen wir, wenn Mama uns das Geld nicht gibt?

もしママが僕らにお金くれなかったらどうする?

- Meine Mutter vergaß, den Salat zu salzen.
- Meine Mutter hat vergessen, zum Salat Salz hinzuzufügen.
- Die Mama vergaß, den Salat zu salzen.

母はサラダに塩を加えるのを忘れた。