Translation of "Erwähnt" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Erwähnt" in a sentence and their russian translations:

Das wurde erwähnt.

- Об этом упоминалось.
- Это было упомянуто.

Ist Marke erwähnt.

упоминается брендом.

Er hat es erwähnt.

Он упомянул об этом.

Tom hat es erwähnt.

Том упоминал это.

Hat Tom mich erwähnt?

Том меня упоминал?

Habe ich das erwähnt?

Я об этом упомянул?

Dein Name wurde erwähnt.

Твоё имя было упомянуто.

Wie er erwähnt hat,

Как он отметил,

- Danke, dass du das erwähnt hast!
- Danke, dass ihr das erwähnt habt!
- Danke, dass Sie das erwähnt haben!

- Спасибо, что упомянул об этом.
- Спасибо, что упомянули об этом.

- Tom hat es nicht mal erwähnt.
- Tom hat es nicht einmal erwähnt.

Том об этом даже не упомянул.

Mama hat es nicht erwähnt.

Мама этого не упомянула.

Sie haben es kaum erwähnt.

- Они едва об этом упомянули.
- Они едва о нём упомянули.

Das hat Tom nicht erwähnt.

Том об этом не упоминал.

Eines habe ich nicht erwähnt.

Об одном я не упомянул.

Habe ich das nicht erwähnt?

Я об этом не упомянул?

Tom hat Maria nie erwähnt.

Том никогда не упоминал о Мэри.

Tom hat das nie erwähnt.

Том никогда об этом не упоминал.

Tom hat deinen Namen erwähnt.

- Том упомянул твоё имя.
- Том упомянул Ваше имя.

- Er hat Hootsuite erwähnt, ja.

- Он упомянул Hootsuite, да.

Aber wie erwähnt, ohne deine Zustimmung

но, как уже упоминалось, без вашего разрешения

Will ständig erwähnt und gelobt werden

постоянно хочет, чтобы его упоминали и хвалили

Ja, ich habe es gerade erwähnt

Да, я только что упомянул

Meine Mutter hat es nicht erwähnt.

Мама об этом не упомянула.

Tom hat deinen Namen auch erwähnt.

Том упомянул и ваше имя.

Er hat es nie wieder erwähnt.

- Больше он никогда об этом не упоминал.
- Больше он никогда о нём не упоминал.

Tom hat es nie wieder erwähnt.

- Том больше об этом не упоминал.
- Том больше никогда к этому не возвращался.

Tom hat Mary überhaupt nicht erwähnt.

- Том вообще не упоминал о Мэри.
- Том ни разу не упомянул Мэри.

Nun, wir haben Kemal Sunal bereits erwähnt

хорошо мы уже упоминали Kemal Sunal

Weil wir vor 10.000 Jahren erwähnt haben

потому что мы упомянули 10000 лет назад

Und es wird im Islam nicht erwähnt

и это не упоминается в исламе

Habe ich erwähnt, dass Tom Arzt ist?

Я упоминал, что Том был врачом?

Hat sie die Resultate des Examens erwähnt?

Она упомянула результаты экзамена?

Ich habe deinen Namen ihm gegenüber erwähnt.

Я упомянул ваше имя в разговоре с ним.

Tom hat es mir gegenüber nicht erwähnt.

Том мне об этом не упоминал.

Warum hast du das nicht eher erwähnt?

- Почему Вы не упомянули об этом раньше?
- Почему ты не упомянул об этом раньше?
- Почему ты не упомянула об этом раньше?

Es ist Text, wie Adam erwähnt hat,

это текст, как упоминал Адам,

Es gab Teller, die wir gerade erwähnt haben.

были тарелки, которые мы только что упомянули.

Was ich gerade erwähnt habe, ist jetzt weg

То, что я только что упомянул, ушло

Sie hat in ihrem Buch meinen Namen erwähnt.

Она упомянула моё имя в своей книге.

Hawaii wird oft als "Perle des Pazifiks" erwähnt.

Гавайи часто называют "жемчужиной Тихого океана".

Sie haben nicht erwähnt, dass Sie Kinder haben.

- Ты не говорил, что у тебя есть дети.
- Вы не говорили, что у вас есть дети.
- Ты не говорила, что у тебя есть дети.

Tom hat nie erwähnt, eine Schwester zu haben.

Том никогда не упоминал, что у него есть сестра.

Davon hat sie in ihrem Brief nichts erwähnt.

Она ничего не говорила об этом в письме.

Tom hat davon in seinem Brief nichts erwähnt.

Том ничего не говорил об этом в письме.

Was ich denke er in einem Kommentar erwähnt.

который я предполагаю, что он упомянутых в комментарии.

Ich weiß, ich habe das schon oft erwähnt,

Я знаю, что много раз говорил об этом,

- Hast du mein Buch erwähnt?
- Habt ihr mein Buch erwähnt?
- Haben Sie mein Buch erwähnt?
- Hast du mein Buch angesprochen?
- Habt ihr mein Buch angesprochen?
- Haben Sie mein Buch angesprochen?

Ты упомянул мою книгу?

Es gibt kein Rad, das wir gerade erwähnt haben

Там нет колеса, которое мы только что упомянули

Tom hat nicht erwähnt, warum er nicht hat kommen können.

Том не уточнил, почему он не мог прийти.

Wie ich bereits erwähnt habe, und selbst Adam weiß das,

Как я упоминал ранее, и даже Адам это знает,

Bitte fügen Sie die Schamanenbräuche hinzu, die wir nicht erwähnt haben.

Пожалуйста, добавьте шаманские обычаи, которые мы не упомянули.

In den ländlichen Gebieten haben wir bereits einen kleinen Unterschied erwähnt

В сельской местности мы уже упоминали небольшую разницу

Wenn es Funktionen gibt, die wir über Ameise nicht erwähnt haben

если есть функции, о которых мы не упомянули

Und wie ich schon erwähnt habe Wenn Sie keine Abonnenten haben,

И, как я уже упоминал, даже если у вас нет подписчиков,

Ich habe all diese Werkzeuge erwähnt so oft in meinen Videos.

Я упомянул все эти инструменты так много раз на моих видео.

Wie der Gürtel, den wir gerade erwähnt haben. Viele andere Stärkungsstudien wie

Как пояс, который мы только что упомянули. Многие другие укрепляющие исследования, такие как

Ich habe es gerade erwähnt, aber es gehört alles der Vergangenheit an

Я только что упомянул, но это все в прошлом

Es wurde erwähnt, dass die Hoffnungen nur dem Lotto für das Lotterierennen überlassen wurden

было упомянуто, что надежды были возложены только на лото и лотерею

- Tom hat nie erwähnt, eine Schwester zu haben.
- Tom hat nie davon gesprochen, dass er eine Schwester hat.

- Том никогда не упоминал, что у него есть сестра.
- Том никогда не говорил, что у него есть сестра.