Translation of "Erwähnt" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Erwähnt" in a sentence and their portuguese translations:

Ist Marke erwähnt.

são menções de marca.

Er hat es erwähnt.

Ele mencionou-o.

Hat Tom mich erwähnt?

O Tom mencionou-me?

Dein Name wurde erwähnt.

Seu nome foi mencionado.

Wie er erwähnt hat,

Como ele mencionou,

Tom hat deinen Namen erwähnt.

Tom mencionou o seu nome.

- Er hat Hootsuite erwähnt, ja.

- Ele mencionou o Hootsuite, sim.

Aber wie erwähnt, ohne deine Zustimmung

mas como mencionado, sem a sua aprovação

Will ständig erwähnt und gelobt werden

constantemente quer ser mencionado e elogiado

Ja, ich habe es gerade erwähnt

Sim, eu acabei de mencionar

Meine Mutter hat es nicht erwähnt.

A minha mãe não o mencionou.

Tom hat nie deinen Namen erwähnt.

Tom nunca mencionou o seu nome.

Nun, wir haben Kemal Sunal bereits erwähnt

bem, já mencionamos Kemal Sunal

Weil wir vor 10.000 Jahren erwähnt haben

porque mencionamos 10.000 anos atrás

Und es wird im Islam nicht erwähnt

e isso não é mencionado no Islã

Ich habe deinen Namen ihm gegenüber erwähnt.

Eu mencionei seu nome para ele.

Es ist Text, wie Adam erwähnt hat,

é texto como o Adam estava mencionando,

Es gab Teller, die wir gerade erwähnt haben.

havia placas que acabamos de mencionar.

Was ich gerade erwähnt habe, ist jetzt weg

O que eu acabei de mencionar agora se foi

Was ich denke er in einem Kommentar erwähnt.

que acho que ele mencionou em um comentário.

Ich weiß, ich habe das schon oft erwähnt,

eu sei que falei sobre isso várias vezes,

- Hast du mein Buch erwähnt?
- Habt ihr mein Buch erwähnt?
- Haben Sie mein Buch erwähnt?
- Hast du mein Buch angesprochen?
- Habt ihr mein Buch angesprochen?
- Haben Sie mein Buch angesprochen?

Você mencionou o meu livro?

Es gibt kein Rad, das wir gerade erwähnt haben

Não há roda que acabamos de mencionar

Ich schäume vor Wut, wenn jemand seinen Namen erwähnt.

Eu espumo de raiva sempre que alguém menciona o nome dele.

Wie ich bereits erwähnt habe, und selbst Adam weiß das,

Como mencionado anteriormente, e até mesmo o Adam sabe disso,

Bitte fügen Sie die Schamanenbräuche hinzu, die wir nicht erwähnt haben.

Por favor, adicione os costumes xamãs que não mencionamos.

In den ländlichen Gebieten haben wir bereits einen kleinen Unterschied erwähnt

Nas áreas rurais, já mencionamos uma pequena diferença

Wenn es Funktionen gibt, die wir über Ameise nicht erwähnt haben

se existem características que não mencionamos sobre formiga

Und wie ich schon erwähnt habe Wenn Sie keine Abonnenten haben,

E como mencionei, até mesmo se você não tiver inscritos,

Ich habe all diese Werkzeuge erwähnt so oft in meinen Videos.

Eu mencionei todas essas ferramentas tantas vezes nos meus vídeos.

Wie der Gürtel, den wir gerade erwähnt haben. Viele andere Stärkungsstudien wie

Como o cinto que acabamos de mencionar. Muitos outros estudos de fortalecimento, como

Ich habe es gerade erwähnt, aber es gehört alles der Vergangenheit an

Eu acabei de mencionar agora, mas é tudo coisa do passado

Hätte ich gewusst, dass dich das so aufbringt, hätte ich es nicht erwähnt.

- Se eu soubesse que isso o deixaria tão nervoso, não o teria mencionado.
- Se eu soubesse que isso a deixaria tão nervosa, não o teria mencionado.

Es wurde erwähnt, dass die Hoffnungen nur dem Lotto für das Lotterierennen überlassen wurden

foi mencionado que as esperanças eram deixadas apenas para a corrida de cavalos loteria para loteria