Translation of "Löst" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Löst" in a sentence and their japanese translations:

Tom löst Kreuzworträtsel.

トムはクロスワードパズルをしている。

Tom löst ein Kreuzworträtsel.

トムはクロスワードパズルをしている。

Die Farbe löst sich ab.

ペンキが剥げてるよ。

Zucker löst sich in Wasser.

砂糖は水に溶ける。

Die Wissenschaft löst nicht alle Probleme.

科学が生活のすべてを解決するわけではない。

Die Winterzeit löst bei mir Depressionen aus.

冬になると気がふさぐ。

Ich will, dass er das Problem löst.

私は彼にその問題を解いてもらいたい。

Zucker löst sich in heißem Kaffee auf.

砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。

Man untersucht diese Idee und man löst es.

本質を探究し 無事 問題を解決します

Jede Art von Störung löst eine Reaktion aus.

‎だが反応して ‎寄ってくる者もいる

Dies löst eine Reihe von Aktionen und Reaktionen aus.

これが一連の反応の 引き金となります

Zucker löst sich in einem Glas Wasser schnell auf.

砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。

Hör auf zu weinen! Damit löst du überhaupt nichts!

泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。

- Es ist, als wenn sich ein Gewicht von meinen Schultern löst.
- Es ist, als ob sich ein Gewicht von meinen Schultern löst.

これで肩の荷がおりました。

Das Gold haftet an den Chemikalien, löst sich vom Gestein.

金が科学物質に付いて 分かれるんだ

Löst die Kakerlake einen davon aus, ist ihr Schicksal besiegelt.

‎獲物が糸に触れれば ‎ハンターの思うつぼだ

Und schon löst sich das fettige Öl im Wasser auf.

すぐに、油が水に溶けました

- Zucker schmilzt in warmem Wasser.
- Zucker löst sich in warmem Wasser auf.

砂糖は湯に入れると溶ける。

Immer wieder löst der Vorschlag, ein liebgewordenes altes Gebäude abzureißen, um Platz für einen neuen Wohnblock zu schaffen, einen Sturm wütender Entrüstung aus.

ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。