Translation of "Karotten" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Karotten" in a sentence and their japanese translations:

- Kaninchen mögen Karotten.
- Kaninchen essen gern Karotten.
- Kaninchen lieben Karotten.

ウサギはニンジンが大好きだ。

Kaninchen mögen Karotten.

- ウサギはニンジンが好きなんですよ。
- ウサギはニンジンが大好きだ。

Sie hasst Karotten.

彼女はニンジンが大嫌いだ。

Ich hasse Karotten.

- 人参なんか大っ嫌い。
- 人参は、嫌いなんだ。

Er hasst Karotten.

彼は人参が嫌いです。

- Kaninchen mögen Karotten.
- Kaninchen mögen Möhren.
- Dem Kaninchen gefallen die Karotten.

ウサギはニンジンが好きなんですよ。

"Ich hasse Karotten." "Ich auch."

「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」

Er kann Karotten nicht ausstehen.

彼は人参が嫌いです。

Rettiche könnten teurer als Karotten sein.

大根は人参より高いかもしれない。

- Kaninchen lieben Karotten.
- Kaninchen lieben Möhren.

ウサギはニンジンが大好きだ。

Schälen Sie die Kartoffeln und die Karotten.

ジャガイモとニンジンの皮をむいてください。

Außer Karotten gibt es nichts, was er nicht isst.

ニンジンは別にして、彼が食べないものはない。

Mutter ließ mich in meiner Kindheit jeden Tag Karotten essen.

子供時代に母は私に毎日にんじんを食べさせた。

- "Ich hasse Karotten." "Ich auch."
- „Ich mag keine Karotten.“ – „Ich auch nicht.“
- „Ich mag keine Möhren.“ – „Ich auch nicht.“
- „Ich mag keine Mohrrüben.“ ‒ „Ich auch nicht.“

「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」

- Möhren sind gut für die Augen.
- Karotten sind gut für die Augen.

人参は目によい。

- „Ich mag keine Karotten.“ – „Ich auch nicht.“
- „Ich mag keine Möhren.“ – „Ich auch nicht.“

「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」

Karotten essen ist gut für die Augen! Oder hast du schon einmal ein Kaninchen mit Brille gesehen?

にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?

- Karotten essen ist gut für die Augen! Oder hast du schon einmal ein Kaninchen mit Brille gesehen?
- Möhren sind gut für die Augen. Oder hast du schon einmal ein Kaninchen mit Brille gesehen?

にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?