Examples of using "Gefragt" in a sentence and their japanese translations:
他の人達には訊いてみたの?
彼らは彼に聞きました。
輸入車の需要は強い。
- トムに聞いたの?
- トムに尋ねましたか。
私は彼に質問をした。
6回ぐらい聞いたよ。
トムは一度も訳を聞きませんでした。
- あいつには聞かなかったよ。
- 彼には聞かなかったわ。
あいつには聞かなかったよ。
なぜ彼がそれを登りたいのかと尋ねられました。
あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
彼は彼女に「お母さんはどこ?」と尋ねた。
トムになぜか聞きましたか?
トムは何人かの人に同じ質問をした。
トムは何か聞いた。
ぶっちゃけた話、これっていくらぐらいしたの?
あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
ところであなたは今晩暇ですか。
車に乗るかどうか聞いたのです。
彼女は聞かれたことはどんなことでも答えることができた。
彼は彼女に「お母さんはどこ?」と尋ねた。
彼はだれかそこにいるのかと尋ねた。
そのことについて、トムは私に聞きもしませんでした。
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
私はトムに彼の新しい本について尋ねた。
皆 「どうやってその人達を探すんだ?」 と聞いてきます
彼はその男に助けてくれるように頼んだ。
「テレビの音を小さくしてもらえませんか」って言ったんですよ!
トムは私がメアリーの電話番号を知ってるか聞いてきたんです。
空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか?
政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。
彼は私に大学に進学するべきかどうかたずねた。
進路について先生に相談した。
兄弟がいるとどんなだろうといつも思う。
母は手紙をくれ、私の健康を尋ねた。
卓越したスタッフの仕事に対する評判は、彼のサービスに対する需要が高いことを意味し、彼は
私は老人に道を尋ねたのを覚えている。
いつも不思議に思うのですが、どうして靴下をはかないんですか?
どちらの道を行ったらいいか彼にたずねたほうがいいよ。
ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
私は彼に質問をした。
私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
- 彼女は私にトムの住所を知っているかどうかたずねた。
- 彼女は私がトムの住所をしっているかどうか聞いた。
知らない人に名前聞かれても教えちゃだめだよ。
その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。
「トムにとって一番大切なものって何?」「何だろう。そんなこと初めて聞かれた」
いつも話をしに来てくれてたあの子、東京で元気にしてるかな?連絡先聞いとけばよかったな。
- どの生徒も名前と出身地を聞かれた。
- どの学生も名前と出身地を聞かれた。
もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。