Translation of "Irgendwelche" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Irgendwelche" in a sentence and their japanese translations:

- Gibt es irgendwelche Landmarken?
- Gibt es irgendwelche Sehenswürdigkeiten?
- Gibt es irgendwelche Wahrzeichen?
- Gibt es irgendwelche Grenzsteine?
- Gibt es irgendwelche Baken?
- Gibt es irgendwelche Orientierungspunkte?

何か目印がありますか。

- Haben Sie irgendwelche Allergien?
- Hast du irgendwelche Allergien?
- Habt ihr irgendwelche Allergien?

アレルギー体質ですか。

- Hast du irgendwelche Einwände?
- Habt ihr irgendwelche Einwände?
- Haben Sie irgendwelche Einwände?

何か異議がありますか?

- Haben Sie irgendwelche Allergien?
- Hast du irgendwelche Allergien?
- Habt ihr irgendwelche Allergien?
- Haben Sie Allergien?

- アレルギー体質ですか。
- 何かアレルギーはありますか?

Betreibst du irgendwelche Sportarten?

何かスポーツをしますか。

Gab es irgendwelche Änderungen?

何か変わったことある?

Irgendwelche Post für mich?

- 私宛に手紙が来ていますか。
- 私に何か郵便は来ていませんか。
- 私あてに手紙は来てますか。

Hast du irgendwelche Pläne?

- 何か予定はあるの?
- もう何か予定がはいってるの?

Wurden irgendwelche Waffen gefunden?

武器は見つかったんですか?

- Habt ihr irgendwelche Fragen an mich?
- Haben Sie irgendwelche Fragen an mich?
- Hast du irgendwelche Fragen an mich?

何か質問がありますか?

Hat er irgendwelche Lösungen vorgeschlagen?

- 彼は何らかの解決策を提案しましたか。
- 彼は何か解決策を提案しましたか。

- Gibt es Fragen?
- Irgendwelche Fragen?

- 質問がありますか。
- 質問はありますか?

Hast du irgendwelche weiteren Fragen?

他に何か質問がありますか。

- Bist du gegen irgendwelche Pflanzen allergisch?
- Seid ihr gegen irgendwelche Pflanzen allergisch?
- Sind Sie gegen irgendwelche Pflanzen allergisch?
- Hast du eine Pflanzenallergie?

何か植物へのアレルギーはありますか?

- Hast du zufälligerweise irgendwelche Fotos von Tom?
- Haben Sie zufälligerweise irgendwelche Fotos von Tom?

ひょっとしてトムの写真をお持ちではありませんか?

Hast du irgendwelche Fragen zum Essen?

料理について何か質問がありますか。

Sind irgendwelche Briefe für mich angekommen?

私あての手紙が届いていますか。

Sind irgendwelche Briefe für mich dabei?

私あての手紙はありますか。

Sind Sie allergisch auf irgendwelche Nahrungsmittel?

何か食べ物にアレルギーはありますか?

- Hast du in letzter Zeit irgendwelche Filme gesehen?
- Habt ihr in letzter Zeit irgendwelche Filme gesehen?
- Haben Sie in letzter Zeit irgendwelche Filme gesehen?

最近映画を見ましたか。

- Hast du etwas dagegen?
- Hast du irgendwelche Einwände?
- Habt ihr irgendwelche Einwände?
- Haben Sie irgendwelche Einwände?
- Habt ihr etwas dagegen?
- Haben Sie etwas dagegen?

何か異議がありますか?

Hast du irgendwelche anderen Reiseführer über Thailand?

タイのガイドブックは他にないんですか。

Hast du irgendwelche Alternativen zu dem Plan?

その計画に変わるものが何かありますか。

- Hatten wir für morgen irgendwas in Englisch auf?
- Hatten wir für morgen irgendwelche Englischhausaufgaben auf?
- Hatten wir für morgen irgendwelche Englischhausaufgaben?
- Hatten wir bis morgen irgendwelche Englischhausaufgaben?

明日の英語って宿題あったっけ?

- Treibst du irgendwelchen Sport?
- Betreibst du irgendwelche Sportarten?

- 君は何かスポーツをやりますか。
- 何かスポーツをしますか。

Haben Sie in letzter Zeit irgendwelche Filme gesehen?

最近映画を見ましたか。

Hast du in letzter Zeit irgendwelche Filme gesehen?

最近何か映画見た?

- Bitte lasse mich wissen, wenn du irgendwelche Fragen hast.
- Bitte lassen Sie mich wissen, wenn Sie irgendwelche Fragen haben.

何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。

- Wenn du irgendwelche Fragen hast, zögere nicht, sie zu stellen!
- Wenn du irgendwelche Fragen hast, zögere nicht zu fragen.

何か聞きたいことあったら遠慮しないで聞いてね。

- Hast du in Bezug auf die heutige Stunde irgendwelche Fragen?
- Habt ihr in Bezug auf die heutige Stunde irgendwelche Fragen?
- Haben Sie in Bezug auf die heutige Stunde irgendwelche Fragen?

授業について何か質問がありますか?

Zähl auf uns, falls es irgendwelche Schwierigkeiten geben sollte.

何でも困ったことが起こったら来なさい。

Hast du in letzter Zeit irgendwelche interessanten Filme gesehen?

最近何か面白い映画見た?

- Haben Sie japanische Zeitschriften?
- Hast du irgendwelche japanische Zeitschriften?

日本の雑誌はありますか。

Gibt es hier in der Umgebung irgendwelche guten Restaurants?

- この辺によいレストランはありますか。
- この辺りに、美味しいレストランはありますか?

- Haben Sie noch Fragen?
- Hast du irgendwelche weiteren Fragen?

- それ以上質問がありますか。
- 他に質問はある?

Aber nicht nur irgendwelche Schritte, sondern die für uns Richtigen.

ただし 何でもいいわけではなく 自らに適した対策です

- Hast du irgendwelche Haustiere?
- Hast du Haustiere?
- Hältst du Haustiere?

- 何かペットを飼っていますか。
- 何かペットとか飼ってたりするの?

- Hat er irgendeine Lösung vorgeschlagen?
- Hat er irgendwelche Lösungen vorgeschlagen?

- 彼は何らかの解決策を提案しましたか。
- 彼は何か解決策を提案しましたか。

Gibt es irgendwelche Beweise, um ihn als schuldig zu überführen?

- 彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
- 彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。

Lasst es mich wissen, wenn ich irgendwelche Änderungen machen muss.

もし変更が必要でしたら、お知らせください。

Kommen Sie ruhig zu mir, wenn Sie irgendwelche Schwierigkeiten haben.

もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。

Wenn du irgendwelche Fragen hast, zögere nicht, sie zu stellen!

何か聞きたいことがあったら遠慮せずに聞いてね。

Wenn du irgendwelche Fragen haben solltest, lass es mich bitte wissen.

もしご質問があればお知らせください。

- Hast du irgendwelche Bücher über Armenien?
- Haben Sie Bücher über Armenien?

アルメニアについての本がありますか。

- Hast du Vierteldollarmünzen?
- Habt ihr Vierteldollarmünzen?
- Haben Sie Vierteldollarmünzen?
- Haben Sie irgendwelche Einquartiere?

25セント硬貨をお持ちですか。

- Gibt es Fragen?
- Möchte jemand etwas fragen?
- Gibt es irgendwelche Fragen?
- Hat noch jemand Fragen?

- 質問はおありですか。
- 質問がありますか。
- 質問はありますか?

Ich weiß nicht, ob er irgendwelche Superkräfte hat, aber ich schätze, dass er stärker ist als normale Menschen.

特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。

- Haben Sie in der letzten Zeit interessante Bücher gelesen?
- Hast du in letzter Zeit irgendwelche interessanten Bücher gelesen?

- 最近、何かおもしろい本読んだ?
- 最近何か面白い本読んだ?
- 最近読んで面白かった本はありますか?

- Hast du irgendwelche weiteren Fragen?
- Gibt es noch irgendetwas, was du wissen möchtest?
- Möchtest du sonst noch etwas wissen?

- 他に何か知りたいことはある?
- 他に何か知りたいことある?

Aber es gab keine Anzeichen für irgendwelche Gesundheitsprobleme Gorbatschows, und es ist nicht ganz klar, was nun aus ihm geworden ist.

しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。