Translation of "Fand" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Fand" in a sentence and their japanese translations:

- Wer fand meine Geldbörse ?
- Wer fand mein Portemonnaie ?

- 誰が私の財布を見つけてくれたの?
- 俺の財布、見つけてくれたの誰?

Ich fand dich.

僕は君をみつけた。

Tom fand Maria.

トムはメアリーを見つけた。

- Das Treffen fand gestern statt.
- Die Konferenz fand gestern statt.
- Das Meeting fand gestern statt.

会は昨日行われた。

- Ich fand das Problem leicht.
- Ich fand das Problem einfach.

- その問題はやってみたら易しいことが分かった。
- その問題はやってみたらやさしいこと分かった。
- その問題はやさしいことがわかった。
- その問題が簡単なことに気づいた。

- Ich fand das Buch interessant.
- Ich fand dieses Buch interessant.

- 私はその本が面白いとわかった。
- 私はその本がおもしろいことにきづいた。

- Das Treffen fand gestern statt.
- Das Meeting fand gestern statt.

会は昨日行われた。

fand ich folgende Beschreibung:

こう書かれていました

Ich fand sie elegant.

彼女は優雅な人だとわかった。

Ich fand sie freundlich.

彼女は親切だという事がわかりました。

Sie fand keine Worte.

彼女はなんと言ってよいか分からなかった。

Tom fand keine Worte.

トムは言葉に窮した。

Ich fand sie süß.

私は、彼女をかわいいと思った。

Sie fand ihn hübsch.

彼女は彼をハンサムだと思った。

Und ich fand zu mir

その立て直しが完結したのは

Ich meine, fand sie sozusagen.

ある意味 見つけたということですが

Die Eröffnungsfeier fand gestern statt.

開会式は昨日催された。

Das Treffen fand hier statt.

- 会議はここで開かれた。
- その会議はここで行われました。

Bob fand verschiedene Arten Nüsse.

ボブはいろいろな種類の木の実を見つけた。

Ich fand das Problem unkompliziert.

その問題は複雑でないと解った。

Ich fand den Film interessant.

その映画を見たらおもしろかった。

Ich fand den Test schwierig.

そのテストはむずかしかった。

Ich fand das Spiel leicht.

そのゲームはやさしかった。

Sie fand das Landleben öde.

彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。

Er fand ihre Tochter süß.

彼は彼女の娘をかわいいと思った。

Ich fand dieses Buch interessant.

この本、読んでみたら面白かったよ。

Er fand das Geheimnis heraus.

彼は秘密を解明した。

Ich fand das irgendwie seltsam.

それは少し変だと思った。

Ich fand das Buch interessant.

- 読んでみると、その本はおもしろかった。
- 私はその本が面白いとわかった。
- 私はその本がおもしろいことにきづいた。
- その本、おもしろかったよ。

Ich fand die Geschichte interessant.

私はその物語をおもしろいと思った。

Ich fand das Buch langweilig.

私はその本が退屈なものであることを知った。

Ich fand das Buch einfach.

- 私はその本が易しいことが読んで分かった。
- 私はその本がやさしいとわかった。
- それは読みやすい本だった。
- その本はやさしかった。

Die Trauung fand vormittags statt.

結婚式は午前中に行われた。

Meg fand ein vierblättriges Kleeblatt.

メグは四つ葉のクローバーを見つけた。

Ich fand das Problem leicht.

- その問題はやさしいことがわかった。
- その問題が簡単なことに気づいた。

Ich fand deine Bemerkung interessant.

あなたの見解は興味深い。

Ich fand die kaputte Kamera.

私はこわれたカメラを見つけました。

Ich fand die Idee gut.

それはいい考えだと思ったよ。

- Die Feier fand am 22. Mai statt.
- Die Feier fand am zweiundzwanzigsten Mai statt.

パーティーは5月22日に行われた。

- Sie fand den Geldbeutel unter dem Tisch.
- Sie fand ihr Porte­mon­naie unter dem Schreibtisch.

彼女は机の下で財布を見つけた。

- Ich fand dieses Buch zufällig im Secondhandladen.
- Ich fand dieses Buch zufällig am Bücherflohmarkt.

私はこの本を古本屋で偶然見つけた。

- Ich fand die neue Zeitschrift sehr interessant.
- Ich fand das neue Magazin sehr interessant.

私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。

Ich fand eines und war begeistert,

ぴったりのクラスを見つけて やったと思いました

Und fand Dinge wie "sozialistische Verräter",

「社会主義者の裏切り者」

Ich fand ein ganz besonderes Gebiet,

‎珍しい場所を見つけた

Ich fand rein gar nichts darüber.

‎答えが見つからないことも

Ich fand den Knopf lose vor.

ボタンが取れかけているのに気付いた。

Ich fand das Bett recht bequem.

ベッドは寝心地満点だった。

Ich fand das Buch sehr interessant.

- 私はその本を大変面白いと思いました。
- その本は読んでみたらとてもおもしろかった。

Ich fand das Zimmer leer vor.

その部屋は空っぽだった。

Sie fand einen Ball im Garten.

彼女は庭でボールを見つけた。

Er fand die Tür verschlossen vor.

彼はドアが閉まっていることに気がついた。

Ich fand ihn arbeitend im Garten.

彼はちょうど庭掃除をしていました。

Ich fand seinen neuesten Roman interessant.

彼の最新作の小説はおもしろいと思った。

Ich fand wenig Vergnügen am Lesen.

読書はあまり楽しくなかった。

Ich fand das Spiel sehr spannend.

私はそのゲームはとても面白いと思った。

Ich fand es schwierig, sie zufriedenzustellen.

彼女を喜ばせることは難しいとわかった。

Ich fand diesen Film sehr interessant.

この映画はとてもおもしろいということが分かった。

Seinen letzten Roman fand ich interessant.

彼の最新作の小説はおもしろいと思った。

Ich fand den Käfig leer vor.

鳥かごがからなのに気がついた。

Ich fand diesen Film sehr anrührend.

私はこの映画がとてもわくわくするものだと分かった。

Ich fand die Frage sehr einfach.

私はその問がたいへんやさしいことを発見した。

Ich fand den Jungen fest schlafend.

私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。

Ich fand, dass Tom unrecht hatte.

トムは間違ってるって思った。

Der TOEIC fand wie üblich statt.

TOEICのテストは通常通りに行われた。

- Tom fand den Brief, den Maria versteckt hatte.
- Tom fand die Briefe, die Maria versteckt hatte.

トムはメアリーが隠していた手紙を見つけた。

fand sie ein Programm namens Vocational Foundation,

ボケーショナル(職業訓練)基金という プログラムをたまたま見つけました

Dieses Referendum fand fast vollständig online statt.

この国民投票は ほぼすべてが オンライン上で起こりました

Also ich fand das Stück ziemlich interessant.

私としては、その芝居は結構おもしろかったよ。

Ich fand es einfach, Englisch zu sprechen.

英語を話すのはやさしいとわかった。

Ich fand die Frage leicht zu beantworten.

- その問題は解いてみると簡単でした。
- その問いに答えるのは容易だ。
- その問題に答えるのは簡単だと思った。

Der Krieg fand vor fünfundvierzig Jahren statt.

その戦争は45年前に起こった。

Er fand für mich eine hübsche Krawatte.

彼は私にすてきなネクタイを見つけてくれました。

Er fand die Schachtel unter dem Tisch.

彼はテーブルの下にその箱を見つけた。

Zufällig fand er seine verlorene Kamera wieder.

彼は偶然になくしたカメラを見つけた。

Ich fand den Schlüssel in Toms Jackentasche.

トムの上着のポケットの中から鍵を見つけたんだ。

Ich fand ihn im Park Rad fahren.

私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。

Am Schluss fand er die Wahrheit heraus.

- ついに彼は真実をしった。
- ついに彼は真理を知った。
- ついに彼は真実を発見した。

Ich fand es schwierig, mit ihm auszukommen.

彼と付き合っていくのは難しいことがわかった。

Die Wahl fand am sechzehnten Mai statt.

選挙は5月16日に行われた。

Ich fand in der Zeitschrift nichts Interessantes.

あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。

Ich fand den Schlüssel unter der Matte.

- 私はマットの下から鍵を見つけた。
- この鍵をマットの下で見つけたんですが。

Sie fand ihr Porte­mon­naie unter dem Schreibtisch.

彼女は机の下で財布を見つけた。

Tom fand nicht, dass Maria recht hatte.

トムはメアリーが正しいとは思わなかった。