Translation of "Ewig" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Ewig" in a sentence and their japanese translations:

Niemand lebt ewig.

永遠に生き続ける者なし。

- Die Menschen waren nie dazu gedacht, ewig zu leben.
- Menschen können nicht ewig leben.
- Menschen können nicht auf ewig leben.

人間は決して永遠には生きられないものだ。

Am Ende währt nichts ewig.

結局の所、永遠に残るものなんてありはしないのだ。

Menschen können nicht ewig leben.

人は永久に生きつづけることはできない。

Ein Klima, das ewig mild bleibt --

永久に良好な気候が続くのは

Weder Freude noch Traurigkeit dauern ewig.

喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。

- Es würde ewig dauern, alles zu erklären.
- Um alles zu erklären würde ich ewig brauchen.

いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。

Ich warte schon ewig auf diesen Tag.

この日が来るのをずっと待ってました。

Wenn du ihm zuhörst, wird er ewig weiterreden.

相手になって話しているときりがない。

Selbst in extremen Breitengraden währt der Winter nicht ewig.

‎たとえ極北の地でも‎― ‎冬の終わりは来る

Die Menschen waren nie dazu gedacht, ewig zu leben.

人間は決して永遠には生きられないものだ。

- Fossile Brennstoffe werden nicht für alle Zeit verfügbar sein.
- Fossile Brennstoffe wird es nicht ewig geben.
- Fossile Brennstoffe werden nicht ewig zu haben sein.

化石燃料は永久に利用できるわけない。

Damit kann ich auch nicht ewig weiterlaufen, aber es hilft ein wenig.

ずっとは使えないが― 少しは役立つ

Trödle an solchen Orten nicht ewig herum, sondern erledige zügig deine Arbeit!

こんなところでいつまでも油売ってないで、さっさと仕事しなさい。

"Ich möchte nur immer und ewig bei dir sein", antwortete das kleine schwarze Kaninchen.

「僕の今の願い事は君といつも、いつまでもずっといっしょにいることなのだ」小さい黒いウサギがいいました。

Er hat es satt, ewig den Advocatus Diaboli zu spielen, und stimmt nun jeder von ihnen vorgeschlagenen Idee zu, egal wie bescheuert sie ist.

彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。

Zwar duften die Blüten noch, doch abgefallen. Wer ist in unserer Welt, der ewig sein wird? Der Vergänglichkeit Berge heut’ überquerend, werde ich nicht seicht träumen, bin auch nicht berauscht.

色は匂へど 散りぬるを 我が世誰ぞ 常ならむ 有爲の奧山 今日越えて 淺き夢見じ 醉ひもせず