Translation of "Erleichterung" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Erleichterung" in a sentence and their japanese translations:

Das ist eine Erleichterung.

それを聞いて安心した。

Was für eine Erleichterung!

- やれやれ
- ああ、ほっとした。

…irgendwie war es eine Erleichterung.

‎どこかホッとした部分もある

Seine Mutter seufzte vor Erleichterung.

彼の母親はほっとしてため息をついた。

- Diese Arznei wird dir etwas Erleichterung verschaffen.
- Diese Medizin wird dir etwas Erleichterung verschaffen.
- Diese Arznei wird Ihnen etwas Erleichterung verschaffen.
- Diese Medizin wird Ihnen etwas Erleichterung verschaffen.

この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。

Dieses Medikament bringt Erleichterung bei Muskelschmerzen.

この薬は筋肉痛を和らげる。

Die große Erleichterung kam etwa eine Woche später.

134日目 1週間ほどして 不安は消えた 134日目

Es war eine Erleichterung, die Nachricht zu hören.

その知らせを聞いて安心した。

Sie gab ein Seufzen der Erleichterung von sich.

彼女は安堵のため息をもらした。

Zu unserer Erleichterung kam er sicher wieder zurück.

ほっとしたことに、彼は無事に帰ってきた。

- Zu meiner Erleichterung kam er wohlbehalten zu Hause an.
- Zu meiner Erleichterung kam er gesund und munter zu Hause an.

安心したことには彼は無事に帰ってきた。

Eine Erleichterung, denn die Intensität, ihn jeden Tag zu finden…

‎それまでは毎日 ‎彼女を追うのに必死だった

Endlich Erleichterung durch die Geborgenheit der Mutter... ...und die dringend benötigte Milch.

‎待ちわびた母親のぬくもりだ ‎それに母乳も

Am nächsten Morgen kam er zu unserer großen Erleichterung gesund und munter heim.

私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。

Bei der Nachricht, dass sie in Sicherheit seien, stieß der Premierminister einen Seufzer der Erleichterung aus.

彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。

Obwohl er in den Kiefer geschossen wurde - eine Wunde, die zu seiner großen Erleichterung sein Aussehen nicht ruinierte.

、オスマン帝国の指揮官を個人的に捕らえ ました。