Translation of "Endgültig" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Endgültig" in a sentence and their japanese translations:

Hat Ken Japan endgültig verlassen?

健は永遠に日本を離れたの?

Der Beschluss ist nicht endgültig.

その決定は最終的なものではない。

Die Entscheidung des Richters ist endgültig.

審判の判定は絶対だ。

Ich bin endgültig weg von Zigaretten.

僕はこれっきりで禁煙する。

Er ist endgültig nach Kalifornien zurückgekehrt.

彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。

Hast du das Rauchen endgültig aufgegeben?

今後も永久にタバコをやめたのですか。

Ist John endgültig nach Amerika zurückgekehrt?

ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。

- Sie sagte mir endgültig Lebewohl.
- Sie hat mir endgültig Lebewohl gesagt.
- Sie hat sich für immer von mir verabschiedet.
- Sie verabschiedete sich endgültig von mir.

彼女は私にそれを最後にさよならを言った。

Hat Bob die Firma diesmal endgültig verlassen?

ボブは今度は永久に会社をやめたのか。

Das bringt das Fass endgültig zum Überlaufen!

それで最後だ!

Es wird Zeit, dass du dich endgültig niederlässt.

もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの。

- Diese Entscheidung ist endgültig.
- Diese Entscheidung ist unwiderruflich.

この決定は最終的だ。

Unser Hauptanliegen ist, diesen Streit endgültig beizulegen. Wir sind daher auch zu einem Vergleich mit der gegnerischen Partei bereit.

我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。