Translation of "Tages" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Tages" in a sentence and their japanese translations:

Dann, eines Tages,

ある日

- Eines Tages habe ich ihn getroffen.
- Eines Tages traf ich ihn.

ある日、私は彼に会った。

- Du wirst mich eines Tages vergessen.
- Eines Tages wirst du mich vergessen.

いつか私のことは忘れちゃうわ。

- Eines Tages tötete er sich selbst.
- Eines Tages brachte er sich um.

ある日、彼は自殺した。

- Eines Tages wirst du die Wahrheit erfahren.
- Eines Tages wirst du die Wahrheit kennen.
- Eines Tages werden Sie die Wahrheit kennen.

君はいつか真相を知るだろう。

- Deine Bemühungen werden sich eines Tages lohnen.
- Deine Mühen werden sich eines Tages auszahlen.
- Deine Mühen werden eines Tages Früchte tragen.

- あなたの努力はいつか実を結ぶだろう。
- 努力はいつか報われる。

In den Rest Ihres Tages mitzunehmen,

今日一日を過ごし

Eines Tages saß er am Kai

ある日 彼は波止場に座っていて

Sie begrüßen die Wiederkehr des Tages.

‎太陽を歓迎する大合唱だ

Jedes Lebewesen wird eines Tages sterben.

生きるものはすべていつかは死ぬ。

Ich werde dich eines Tages besuchen.

近いうちにお訪ねします。

Du wirst mich eines Tages vergessen.

いつか私のことは忘れちゃうわ。

Eines Tages werde ich dich besiegen!

いつか負かしてやる!

Eines Tages brachte er sich um.

ある日、彼は自殺した。

Eines Tages wirst du es schaffen.

今にバチがあたるぞ。

Eines Tages habe ich ihn getroffen.

ある日、私は彼に会った。

Eines Tages tötete er sich selbst.

ある日、彼は自殺した。

Kakerlaken verstecken sich während des Tages.

ゴキブリは昼間は身をひそめている。

Ich möchte dich eines Tages wiedersehen.

いつかまたあなたにお会いしたいものです。

Eines Tages ging er zum Arzt.

- ある日彼は医者に診察してもらいに行った。
- ある日、彼は医者に行った。
- ある日彼は病院へ診察に行った。

Eines Tages wirst du mich vergessen.

いつか私のことは忘れちゃうわ。

- Eines Tages werde ich in dein Land kommen.
- Eines Tages werde ich dein Land besuchen.

いつかあなたの国へ行きます。

Deine Bemühungen werden eines Tages Früchte tragen.

君の努力はいつかは実を結ぶだろう。

Eines Tages wird der Sänger berühmt sein.

その歌手は近いうちに有名になるだろう。

Er wird eines Tages nach Japan zurückkehren.

彼はいつか日本に戻ってくるだろう。

Eines Tages wird mein Traum wahr werden.

いつか私の夢は叶う。

Eines Tages möchte ich nach Frankreich fahren.

- いつかフランスに行きたいです。
- いつかフランスに行ってみたいです。

Eines Tages wird auch dein Traum Wirklichkeit.

いつか君の夢もかなうだろう。

Ihr Traum wird eines Tages wahr werden.

彼女の夢はいつか実現するだろう。

Alle Kinder verlassen eines Tages ihr Nest.

子供はいつか巣立って行くんだよね。

Eines Tages werde ich eine Zuckerwattemaschine kaufen.

いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。

Ich will eines Tages nach Afrika gehen.

私はいつの日かアフリカに行きたい。

Eines Tages werde ich fremde Länder bereisen.

私はいつか外国を訪れるつもりです。

Eines Tages will ich ins Ausland gehen.

いつか外国へ行きたいなぁ。

Eines Tages wirst du die Wahrheit kennen.

実は何時か明らかに成るかも知れません。

Eines Tages wird dein Traum wahr werden.

いつか君の夢もかなうだろう。

Ich möchte eines Tages mal England besuchen.

- いつか英国へ行きたいものだ。
- いつかイングランドに行ってみたいな。

Ich möchte eines Tages dein Land besuchen.

いつかお国を訪れたいものです。

Eines Tages besuchte ich einen alten Freund.

ある日私は旧友を訪問した。

Eines Tages habe ich meine Tante besucht.

ある日私は叔母を訪ねた。

Eines Tages lief ich mit meinem Bruder.

ある日、私は兄と走っていた。

Du wirst die Wahrheit eines Tages kennen.

あなたはいつか真実がわかるでしょう。

Eines Tages wird es dir leid tun.

あなたはいつかそれを残念に思うだろう。

Eines Tages ging er die Straße entlang.

ある日彼はその道路を歩いていました。

Eines Tages möchte ich nach Amerika gehen.

いつかアメリカに行きたいんだ。

Eines Tages wirst du die Wahrheit erfahren.

君はいつか真相を知るだろう。

- Ich werde dich im Laufe des Tages anrufen.
- Ich werde Sie heute im Laufe des Tages anrufen.

今日またあとで君に電話するよ。

- Ich will deine Antwort bis zum Ende des Tages.
- Ich will Ihre Antwort bis zum Ende des Tages.

今日中に君の返事が欲しい。

Jeden Tag 15 Minuten am Ende des Tages.

それは1日の終わりの わずか15分です

Eines Tages verirrte sich Natsume Sōseki in London.

ある日夏目漱石はロンドンで道に迷った。

Eines Tages wird uns das Öl knapp werden.

我々はいつかは石油が不足するだろう。

Tom wird eines Tages ein guter Fußballspieler werden.

トムはいつかよいサッカー選手になるでしょう。

Eines Tages wird die neue Forschungsarbeit abgeschlossen sein.

その新しい研究はいつか完成するだろう。

Auch die schönste Rose wird eines Tages welk.

美しいバラもいつかは萎れる。

Helen ließ die Ereignisse des Tages Revue passieren.

ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。

Das Frühstück ist die wichtigste Mahlzeit des Tages.

- 朝食は一日で一番大切な食事です。
- 朝食は一日の中で最も重要な食事だ。

Mein Traum ist es, eines Tages Japan kennenzulernen.

私の夢はいつか日本へ行くことです。

Ich würde gerne eines Tages ins Ausland gehen.

いつか外国へ行きたいものだ。

Sogar diese Wörter werden eines Tages verschwunden sein.

これらの言葉ですらいつか消えてしまいます。

Ich würde gerne eines Tages New York besichtigen.

いつかニューヨークに行ってみたいものだ。

Eines Tages würde ich gerne nach England gehen.

いつかイギリスに行きたいです。

Eines Tages werden deine Träume sicherlich wahr werden.

あなたの夢が実現する日が必ず来ます。

Ich würde gern eines Tages nach Ägypten fahren.

私はいつかエジプトに行きたい。

Ich möchte eines Tages mit dir Tennis spielen.

- 私はいつかあなたとテニスをしたい。
- いつかあなたとテニスをしてみたいです。

Wir müssen die Arbeit innerhalb eines Tages tun.

私たちは一日でその仕事をしなければならない。

- Eines Tages möchte ich nach Amerika gehen.
- Ich will eines Tages mal nach Amerika.
- Ich will irgendwann mal nach Amerika.

私はいつかアメリカへ行きたい。

Am Ende des Tages bringt sie uns das Material.

そして一日の終わりに 原料を私たちの元へ届けます

Ich hoffe, dass wir uns eines Tages wiedersehen werden.

またお会いできるといいですね。

Das Wetter wurde im Verlauf des Tages immer schlechter.

日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。

Im Laufe des Tages kam mich ein Freund besuchen.

昼間、友人が私に会いに来た。

Ich glaube, dass er eines Tages reich sein wird.

彼はいつか金持ちになるだろうと思う。

Dieses Kind träumt davon, eines Tages Anwalt zu werden.

この子の将来の夢は弁護士です。

Aus Tom wird eines Tages sicher ein guter Fußballspieler.

トムはいつかよいサッカー選手になるでしょう。

Eines Tages werden wir eine Reise nach Indien machen.

いつかインドへ旅行しよう。

Eines Tages besuchten sie und ich einen alten Freund.

ある日彼女と私は旧友を訪問した。

Eines Tages sagt die KI: ''Bitte starte mich nicht neu.''

ある日のこと 人工知能が 「再起動しないでください」と言います

Die Aktivitäten des heutigen Tages kommen hiermit zu einem Ende.

今日の活動は、これでお開き。

Ich hab’s immer gewusst, dass es eines Tages soweit wäre!

いつかこんなことになるって、ずっと思ってたよ。

Mein Traum ist es, eines Tages nach Japan zu fahren.

私の夢はいつか日本へ行くことです。

Er faucht, dass es ihnen eines Tages leid tun werde.

かんかんになって息巻いている。

Eines Tages fragte eines der Kinder: "Woher kommen die Babys?"

ある日、子供達の一人が尋ねました。「赤ちゃんはどうやってできるの?」

Es ist mein Traum, eines Tages nach Japan zu gehen.

私の夢はいつか日本へ行くことです。

Um nicht in der größten Hitze des Tages unterwegs zu sein.

1番暑い時間帯に備える