Translation of "Bereitete" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Bereitete" in a sentence and their japanese translations:

Vorlesen bereitete ihm große Mühe.

音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。

Er bereitete seine Rede sorgfältig vor.

彼はスピーチを注意深く準備した。

Sie bereitete ihm ein leckeres Essen zu.

彼女は彼においしい料理を作ってやった。

Er bereitete sich auf die Abreise vor.

彼は出発の用意をした。

Tom bereitete zum Abendessen einen Eintopf zu.

トムは夕食にシチューを作った。

Er bereitete sich auf das Schlimmste vor.

彼は最悪の事態を覚悟した。

Die Mannschaft bereitete sich auf den Weltraumflug vor.

- 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
- 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。

Er bereitete sich sorgfältig auf das Treffen vor.

彼は会合についてとても注意した。

- Tom machte Abendessen.
- Tom bereitete das Abendessen zu.

トムは夕飯の用意をした。

Die Besatzung bereitete sich darauf vor, den Countdown fortzusetzen.

乗組員はカウントダウンを再開する準備をしていました。

Saint-Cyrs geschickte Verteidigung Dresdens bereitete die Bühne für

サンシールのドレスデンに対する巧みな防御は、

Meine Mutter bereitete mich auf die schlechte Nachricht vor.

母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。

Mike bereitete es Freude, sich mit Yumi zu unterhalten.

マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。

Sie bereitete das Essen in einer sehr kurzen Zeit zu.

彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。

Also bereitete er sich selbst auf den großen Moment in der Ekklesia vor.

彼は議会での 大事な演説のための 準備をしました

- Sie fühlte den Schmerz, den ihr die Beleidigung bereitete.
- Die Beleidigung tat ihr weh.

彼女は侮辱されて憤慨した。

- Er bereitete sich auf das Schlimmste vor.
- Er hat sich auf das Schlimmste vorbereitet.

彼は最悪の事態を覚悟した。

Meine Weigerung Fleisch zu essen, bereitete Umstände und ich wurde für meine Eigenart oft ausgescholten.

私が肉を食べようとしないことは不都合が生じ、私は自分の風変わりのためにたびたび叱られた。

- Es tat mir sehr leid, dass ich ihnen so viel Ärger bereitete.
- Ich habe sehr bedauert, dass ich ihnen so viel Schwierigkeiten bereitet hatte.

- 彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
- 彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。

- Es hat mir Sorgen gemacht, dass sie blass ausgesehen hat.
- Ihr blasses Aussehen bereitete mir Sorgen.
- Es machte mir Sorge, dass sie blass ausgesehen hat.

彼女が青い顔色をしていたのが気になった。

- Die einzige Schwierigkeit, die ich je hatte, war, mit Leuten umzugehen, die meine Art nicht mochten.
- Das einzige, was mir je Schwierigkeiten bereitete, war es, mit Leuten umzugehen, denen meine Art missfiel.

私が抱えた問題は、私のするタイプが気に入らなかった人との関係だけよ。