Translation of "Begrüßen" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Begrüßen" in a sentence and their japanese translations:

Sie begrüßen die Wiederkehr des Tages.

‎太陽を歓迎する大合唱だ

- Ich würde es begrüßen, wenn Sie kommen könnten.
- Ich würde es begrüßen, wenn ihr kommen könntet.

お会いできれば幸いです。

Er stand auf, um mich zu begrüßen.

彼は私に挨拶するために立ちあがった。

- Sie ging zur Tür, um ihre Freunde zu begrüßen.
- Sie ging zur Tür, um ihre Freundinnen zu begrüßen.

彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。

Als ich einen Jungen begrüßen wollte, sagte er:

そこで手を差し出して 自己紹介したんです

Das ganze Dorf erschien, um ihn zu begrüßen.

村民総出で彼を迎えた。

Ich würde es begrüßen, bald etwas von Ihnen zu hören.

- すぐお便りをいただければありがたいと思います。
- すぐにお返事いただければ幸いです。

Wir freuen uns, wieder als unseren Video-Sponsor begrüßen zu dürfen:

ナポレオン時代のファンのためのオンラインショップ、Napoleon-Souvenirs.comという

Wir würden es begrüßen, wenn sie mit Herrn Hirose Kontakt aufnehmen könnten.

広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。

Ich würde es sehr begrüßen, wenn ich ein Exemplar des Buches bekommen könnte.

同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。

Davout und Lefebvre die einzigen Marschälle, die darauf warteten, ihn im Tuilerienpalast zu begrüßen.

、テュイルリー宮殿で彼を迎えるのを待っていた元帥はダヴーとルフェーブルだけでした。

Ich würde es sehr begrüßen, wenn wir unser Treffen auf den 6. März, 15 Uhr, verschieben könnten.

3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。

- Ich wäre froh, wenn Sie mir so früh wie möglich antworten würden.
- Ich würde eine möglichst umgehende Antwort begrüßen.

なるべく早くご返事いただければ幸いです。