Translation of "Begegnete" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Begegnete" in a sentence and their japanese translations:

- Ich begegnete niemandem auf dem Nachhauseweg.
- Ich begegnete auf dem Heimweg niemandem.

帰路私はだれにも会わなかった。

Ich war es, der ihm begegnete.

彼に会ったのは私だ。

Ich begegnete einem Freund von mir.

私は友人とふと出会った。

Bob begegnete ihrem Großvater am frühen Morgen.

ボブは朝早く彼女のおじいさんに会った。

Er begegnete auf der Straße einem Freund.

彼は道で友人と出くわした。

Tom begegnete Maria zum ersten Mal vor drei Jahren.

- トムが初めてメアリーに会ったのは3年前のことだった。
- トムは3年前に初めてメアリーに会った。

Auf dem Weg nach Hause begegnete mir ein Hund.

帰宅途中に一匹の犬に出会った。

- Ich traf eine alte Frau.
- Ich begegnete einer älteren Dame.

私は一人のおばあさんに会った。

Bei einem Spaziergang im Park begegnete sie zufällig ihrer alten Freundin.

彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。

- Ich begegnete ihr am Bahnhof, aber ich erkannte sie nicht, da sie Uniform trug.
- Ich begegnete ihr am Bahnhof, erkannte sie aber in der Uniform nicht.

私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。

Als sie dem berühmten Sänger begegnete, war sie außer sich vor Freude.

- 彼女は有名な歌手に会って我を忘れた。
- 彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。

Ich begegnete ihr am Bahnhof, aber ich erkannte sie nicht, da sie Uniform trug.

私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。

- Auf dem Weg nach Hause begegnete mir ein Hund.
- Ich habe auf meinem Heimweg einen Hund getroffen.

- 家に帰る途中で犬に会った。
- 帰り道で犬に出くわしたんだ。

- Ich traf das Mädchen erneut, das ich letztens im Park getroffen habe.
- Ich traf das Mädchen erneut, dem ich letztens im Park begegnete.

先日公園で会った少女にまた会った。

- Er flog nach Chicago, wo er zufällig auf einen Freund traf.
- Er flog nach Chicago, wo es sich ergab, dass er einem Freund begegnete.

彼はシカゴに飛んだ。そしてそこでたまたまある友人に会った。

Marie sprach mit sanfter Stimme zu einem weinenden Jungen, dem sie am Rummelplatz begegnete: „Was ist denn los? Hast du dich verirrt? Soll ich dich zur Auffangstation für verirrte Kinder bringen?“

メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」