Translation of "Straße" in French

0.014 sec.

Examples of using "Straße" in a sentence and their french translations:

- Überquere die Straße!
- Geh über die Straße.

- Traverse la rue.
- Traversez la rue.

- Ihr überquertet die Straße.
- Sie überquerten die Straße.
- Sie haben die Straße überquert.
- Ihr habt die Straße überquert.
- Du hast die Straße überquert.
- Du überquertest die Straße.
- Du gingst über die Straße.
- Du bist über die Straße gegangen.

- Tu as traversé la rue.
- Vous avez traversé la rue.

- Ihr überquertet die Straße.
- Sie überquerten die Straße.
- Sie haben die Straße überquert.
- Ihr habt die Straße überquert.

Vous avez traversé la rue.

- Er überquerte die Straße.
- Er ging über die Straße.
- Er hat die Straße überquert.

Il a traversé la rue.

In welcher Straße?

Dans quelle rue ?

Überquere die Straße!

Traverse la rue !

- Er überquerte die Straße.
- Er ging über die Straße.
- Er ist über die Straße gegangen.
- Er hat die Straße überquert.

- Il traversait la rue.
- Il a traversé la rue.

- Sie überquerte die Straße.
- Sie hat die Straße überquert.
- Sie ging über die Straße.
- Sie ist über die Straße gegangen.

- Elle a traversé la rue.
- Elle traversa la rue.

- Ich überquerte die Straße.
- Ich habe die Straße überquert.
- Ich ging über die Straße.
- Ich bin über die Straße gegangen.

J'ai traversé la rue.

- Maria ging über die Straße.
- Maria ist über die Straße gegangen.
- Maria überquerte die Straße.
- Maria hat die Straße überquert.

Marie a traversé la rue.

- Wir überquerten die Straße.
- Wir haben die Straße überquert.
- Wir gingen über die Straße.
- Wir sind über die Straße gegangen.

Nous avons traversé la rue.

- Tom ging über die Straße.
- Tom überquerte die Straße.

Tom traversa la rue.

- Nehmen Sie die Straße links.
- Nehmt die Straße links.

Prenez la route à la gauche.

- Er überquerte die Straße.
- Er ging über die Straße.

- Il traversait la rue.
- Il a traversé la rue.

- Sie überquerten die Straße.
- Sie haben die Straße überquert.

- Ils ont traversé la rue.
- Elles ont traversé la rue.

- Pass auf die Straße auf!
- Passt auf die Straße auf!
- Passen Sie auf die Straße auf!

- Regarde la route !
- Regardez la route !

- Ich habe die Straße überquert.
- Ich ging über die Straße.
- Ich bin über die Straße gegangen.

J'ai traversé la rue.

- Die Straße ist vereist.
- Es gibt Glatteis auf der Straße.

Il y a du verglas sur la route.

- In welcher Straße wohnst du?
- In welcher Straße wohnen Sie?

- Dans quelle rue vivez-vous ?
- Dans quelle rue vis-tu ?

- Wie laut diese Straße ist!
- Diese Straße ist vielleicht laut!

Que cette rue est bruyante !

Siehst du die Straße?

Regardez, une route !

Sie überquerte die Straße.

- Elle a traversé la rue.
- Elle traversa la rue.

Überquere nicht die Straße.

- Ne traverse pas la route !
- Ne traverse pas la rue !

Die Straße ist beschädigt.

La route est endommagée.

Die Straße ist gebührenfrei.

La route est gratuite.

Die Straße ist gesperrt.

La route est fermée.

Er überquerte die Straße.

Il traversait la rue.

Die Straße ist menschenleer.

La rue est déserte.

Wie heißt diese Straße?

- Comment s'appelle cette rue ?
- Comment se nomme cette rue ?

Wohin führt diese Straße?

- Dans quelle direction va cette rue ?
- Où mène cette rue ?
- Où conduit cette rue ?

Ich überquerte die Straße.

- Je traversai la rue.
- J'ai traversé la rue.

Wohin führt die Straße?

Où mène cette rue ?

Die Straße wird repariert.

La route est en train d'être réparée.

Folge immer dieser Straße!

Allez tout droit le long de cette rue.

Die Straße ist beleuchtet.

La rue est éclairée.

Die Straße ist leer.

La rue est vide.

Die Straße war vereist.

Le chemin était verglacé.

Die Straße war dunkel.

La rue était sombre.

Diese Straße ist unpassierbar.

Cette route est impraticable.

Die Straße ist vereist.

Il y a du verglas sur la route.

Die Straße ist rutschig.

La route est glissante.

- Der Hund läuft über die Straße.
- Der Hund überquert die Straße.

Le chien traverse la rue.

- Das ist die Straße nach Hongkong.
- Diese Straße führt nach Hongkong.

Cette route mène à Hong Kong.

- Sie gingen über die Straße.
- Sie sind über die Straße gegangen.

- Ils ont traversé la rue.
- Elles ont traversé la rue.

- Sie haben die Straße überquert.
- Sie sind über die Straße gegangen.

- Ils ont traversé la rue.
- Elles ont traversé la rue.

- Die Straße verläuft entlang des Flusses.
- Die Straße verläuft am Fluss entlang.
- Die Straße verläuft den Fluss entlang.

La route court le long du fleuve.

- Du bist auf der falschen Straße.
- Sie sind auf der falschen Straße.
- Ihr seid auf der falschen Straße.

- Tu es sur la mauvaise route.
- Vous êtes sur la mauvaise route.

- Die Straße verläuft entlang des Flusses.
- Die Straße verläuft den Fluss entlang.

La route court au long de la rivière.

Wie heißt diese Straße, bitte?

Quel est le nom de cette rue, s'il vous plaît ?

Die Straße ist sehr laut.

Cette rue est très bruyante.

Die Straße ist voller Autos.

La rue est pleine de véhicules.

Er ging die Straße entlang.

Il marchait dans la rue.

Er wohnt in dieser Straße.

Il réside dans cette rue.

Spiel nicht auf der Straße.

Ne joue pas dans la rue.

Die Straße wimmelte von Kunden.

La rue grouillait de gens faisant leurs courses.

Die Straße ist sehr schmal.

La rue est très étroite.

Der Hund überquerte die Straße.

Le chien traversa la rue.