Translation of "Straße" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Straße" in a sentence and their polish translations:

- Er überquerte die Straße.
- Er ging über die Straße.
- Er hat die Straße überquert.

Przeszedł przez ulicę.

Überquere die Straße!

Przechodź przez ulicę!

In welcher Straße?

Na jakiej ulicy?

- Gehen Sie diese Straße geradeaus weiter.
- Folgen Sie dieser Straße geradeaus.
- Fahr diese Straße geradeaus weiter.
- Geht diese Straße geradeaus.

Proszę iść prosto tą ulicą.

- Wie heißt diese Straße, bitte?
- Wie heißt diese Straße?

Jak się nazywa ta ulica?

- Die Straße ist stark befahren.
- Die Straße ist sehr verkehrsreich.
- Auf der Straße gibt es viel Verkehr.

Na tej ulicy jest duży ruch.

Siehst du die Straße?

Widać drogę!

Wie heißt diese Straße?

Jak się nazywa ta ulica?

Folge immer dieser Straße!

Idźcie prosto tą ulicą.

Die Straße ist gesperrt.

Ulica jest zamknięta.

Wohin führt diese Straße?

Dokąd prowadzi ta droga?

Das ist eine Straße.

To jest ulica.

Geh über die Straße.

Przejdź przez ulicę.

- Gehen Sie diese Straße immer geradeaus.
- Folgen Sie immer dieser Straße!

Idź prosto wzdłuż tej ulicy.

- Die Straße verläuft entlang des Flusses.
- Die Straße verläuft am Fluss entlang.
- Die Straße verläuft den Fluss entlang.

Ulica biegnie wzdłuż rzeki.

Diese Straße führt zum Bahnhof.

Droga prowadzi do stacji.

Er wohnt in dieser Straße.

On mieszka na tej ulicy.

Spiel nicht auf der Straße.

Nie wolno bawić się na ulicy.

Er überquert gerade die Straße.

Właśnie teraz przechodzi przez ulicę.

Wir gingen die Straße entlang.

Szliśmy wzdłuż ulicy.

Diese Straße ist sehr schmal.

Ta droga jest bardzo wąska.

Gehen wir über die Straße!

Przejdźmy przez ulicę.

Spiele nirgendwo auf der Straße!

- Nie baw się nigdzie na ulicy!
- Do not play anywhere on the street!

Die dritte Straße nach rechts.

Trzecia ulica po prawej.

Renn nicht über die Straße.

Nie biegnij przez ulice.

Diese Straße führt zum Flughafen.

Ta droga prowadzi na lotnisko.

Die Straße ist sehr laut.

Ta ulica jest bardzo głośna.

Pass auf die Straße auf!

Uważaj na ulicy.

Ich wohne auf der Straße.

Mieszkam na ulicy.

Ich ging über die Straße.

Przeszedłem przez ulicę.

- Die Straße ist zehn Fuß breit.
- Die Straße hat eine Breite von drei Metern.

Droga jest szeroka na dziesięć stóp.

- Diese Straße wird dich zum Flughafen führen.
- Auf dieser Straße kommen Sie zum Flughafen.

Tą ulicą dojedzie pan na lotnisko.

- Ich half ihm, über die Straße zu gehen.
- Ich half ihm über die Straße.

Pomogłem mu przejść przez ulicę.

Ja, eine Straße! Das bedeutet Zivilisation.

Tak, to droga! To oznacza cywilizację.

Die Straße verläuft parallel zum Fluss.

Droga jest równoległa do rzeki.

Ein Steinschlag hat die Straße blockiert.

Spadające głazy zablokowały przejazd.

Ich traf Fred auf der Straße.

Spotkałem Freda na ulicy.

Der Hund ging die Straße entlang.

Pies szedł wzdłuż ulicy.

Ich sah sie die Straße überqueren.

Widziałem, jak przechodziła przez ulicę.

Auf der Straße spielen ist gefährlich.

Zabawa na ulicy jest niebezpieczna.

Wir gingen langsam die Straße entlang.

Szliśmy wolno wzdłuż ulicy.

Unser Hotel ist eine Straße weiter.

Nasz hotel jest przy następnej ulicy.

Ein Lastwagen raste die Straße entlang.

Ciężarówka mknęła szosą.

Eine alte Frau überquert die Straße.

Starsza kobieta przechodzi przez ulicę.

Der Ballon schwebte die Straße entlang.

Balon poszybował wzdłuż ulicy.

Auf dieser Straße herrscht starker Verkehr.

Na tej drodze nie ma dużego ruchu.

Auf der Straße waren viele Leute.

Na ulicy było wielu ludzi.

Diese Straße bringt Sie zum Stadtzentrum.

Tą drogą dojdziesz do śródmieścia.

- Sie half einem alten Mann über die Straße.
- Sie half einer alten Frau über die Straße.

Pomogła staruszkowi przejść przez jezdnię.

Dort unten kann man eine Straße sehen.

Spójrzcie, tam jest droga.

Da unten kann man eine Straße sehen.

Spójrzcie, tam widać drogę.

Das Gezeitenwasser in der indonesischen Lembeh-Straße

Pływy morskie, które mijają indonezyjską cieśninę Lembeh,

Die Straße verläuft von Tokio nach Osaka.

Droga prowadzi z Tokio do Osaki.

Die Straße ist zu schmal für Autos.

Droga jest za wąska dla samochodów.

Die Straße zum Dorf ist sehr holprig.

Droga do wsi jest niezwykle wyboista.

Er begegnete auf der Straße einem Freund.

Spotkał przyjaciela na ulicy.

Die Kinder spielten mitten auf der Straße.

Dzieci bawiły się na środku ulicy.

Die Straße hier steigt ein bisschen an.

Droga tu wznosi się łagodnie w górę.

Die Apotheke ist in der Fresno-Straße.

Apteka jest na ulicy Fresno.

Ich grüße meinen Lehrer auf der Straße.

Pozdrowiłem mojego nauczyciela na ulicy.

Die Straße ist vereist, also sei vorsichtig.

Drogi są oblodzone, więc uważaj.

Es gibt in dieser Straße einen Lebensmittelladen.

Przy tej ulicy jest warzywniak.

Komme ich auf dieser Straße zum Bahnhof?

Czy ta droga zaprowadzi mnie do stacji?

Auf dieser Straße gelangen Sie zum Postamt.

Tą drogą dojedziesz na pocztę.

Die Straße befindet sich noch im Bau.

Ta droga jest ciągle w budowie.

- In dieser Straße kannst du deinen Wagen nicht parken.
- In dieser Straße können Sie Ihren Wagen nicht parken.
- In dieser Straße könnt ihr euren Wagen nicht parken.
- In dieser Straße kann man seinen Wagen nicht parken.

Nie możesz parkować samochodu na tej ulicy.

- Kannst du mir eine Karte von deiner Straße zeichnen?
- Könnt ihr mir eine Karte von eurer Straße zeichnen?
- Können Sie mir eine Karte von Ihrer Straße zeichnen?

Możesz mi narysować planik swojej ulicy?

Damit könnte ich nach unten Richtung Straße gelangen.

Gdybym mógł go wykorzystać, dostałbym się do drogi.

Am Ende der Straße gibt es ein Postamt.

Na końcu ulicy jest poczta.

Die Straße war durch einen umgefallenen Baum blockiert.

Droga była zatarasowana połamanymi drzewami.

Ich habe sie gerade auf der Straße getroffen.

Właśnie spotkałem ją na ulicy.

Sie half dem alten Mann über die Straße.

Pomogła starszemu mężczyźnie przejść przez ulicę.

Sie gingen Arm in Arm die Straße entlang.

Szli wzdłuż ulicy ramię w ramię.

Es war niemand auf der Straße zu sehen.

Na ulicy nie było żywego ducha.

Gehen Sie geradeaus bis ans Ende der Straße.

Proszę iść prosto aż do końca ulicy.

Tom hat auf der Straße einen Hundertdollarschein gefunden.

Tom znalazł na ulicy studolarowy banknot.

Wir sahen, wie die Parade die Straße entlangzog.

Widzieliśmy, jak parada posuwa się ulicami miasta.

Lass die Kinder nicht auf der Straße spielen.

Nie pozwalaj dzieciom bawić się na tej ulicy.

Ich sah die Kinder über die Straße gehen.

Widziałem, jak dzieci przechodziły przez ulicę.

Sie leben auf der anderen Seite der Straße.

Oni żyją na drugiej stronie ulicy.

Folgen Sie dieser Straße etwa fünf Minuten lang.

Idź wzdłuż tej ulicy około pięciu minut.

Es ist sehr gefährlich, diese Straße zu überqueren.

Przechodzenie przez tę ulicę jest bardzo niebezpieczne.

Gestern habe ich Mary auf der Straße getroffen.

Wczoraj spotkałem na ulicy Mary.

Fahrer müssen auf die Straße überquerende Kinder achten.

Kierowcy muszą uważać na dzieci przechodzące prze ulicę.

- Wegen des dichten Nebels wurde die Straße schwer erkennbar.
- Wegen des dichten Nebels war die Straße kaum zu erkennen.

Z powodu gęstej mgły ciężko było rozpoznać ulicę.

Ich spielte mit einem älteren Freund auf der Straße

Bawiłem się na ulicy z nieco starszym kolegą.