Examples of using "Befreundet" in a sentence and their japanese translations:
- 友達でしょ?
- 友達だろう?
あいつらの友達なのか?
二人は友達なの?
- 奴らとまだ友達なのか?
- あの人たちとまだ友達なの?
私はマイクと友達です。
私は彼女と友達です。
君とトムって友達なの?
- トムと友達だったの?
- 君とトムは友達だったのか?
メアリーと友達なの?
トムとメアリーは友達だったの?
トムとまだ友達なの?
わたしはベスと大の仲良しです。
トムとジョンは仲良しです。
彼らは友達なんですか。
私たちは長年親しくしている。
私たちは長年の仲間である。
私たちは長い間の友人です。
- 彼の奥さんは僕の友達です。
- 彼女の旦那さんは私の友達です。
トムとメアリーは本当に友達なの?
トムと友達じゃないの?
- 君と友だちになりたいな。
- 友達になりたいの。
- はい、子供のころから仲良くしています。
- はい、私達は幼い頃からの友達です。
- ああ、俺たち、小さい頃からの友達なんだ。
- うん、僕たち、幼馴染みなんだ。
トムと僕は長い間友達。
彼とはお互い子供のときからつきあっている。
大学時代、トムと友達だった?
- トムとメアリーは3年来の友人だ。
- トムとメアリーは3年前から友達だ。
トムとメアリーの両親は友達だ。
彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
私はトムの友達でよかった。
- トムとは長年の友達だ。
- トムとは長年にわたって親しくしている。
- ちなみに、友達ってだけだよ。
- 念のために言っとくけど、友達なだけだよ。
マイクとケンは友達です。
- あいつと俺は幼馴染みなんだ。
- 彼と私は子供の頃からの友達よ。
- 彼とは小さい頃からの友達なのよ。
トムとメアリーはただの友達だけど、一緒に住んでるのよ。
- トムとメアリーは小学校時代からの友達なんだ。
- トムとメアリーは小学校からの友達だよ。
私はメアリーに友達になりたいだけだと言いました。
ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
「ねえねえ、トムとメアリーって付き合ってるの?」「いや、あの二人はただ仲いいだけだよ」
姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
トムとは仲良しよ。
私はビルと仲良しです。
- 「トムと友達っすよね」「ああ」「トムってどんな人なんすか」
- 「トムさんとお友達なんですよね」「ああ」「トムさんってどんな方なんですか?」
今はトムと友達ですが、最初はお互い好きじゃなかった。
彼女が私の友達だったら、私はそうしないようにと彼女に忠告したのに。
私と彼は友だちです。
トムとメアリーは高校の友達で、卒業してから数年後に付き合い始めた。
メアリーと私は、何年も強く結ばれた親友でいた。
「トムとメアリーはただの友達だけど、一緒に住んでるのよ」「どうしてただの友達だってわかるの?」「だって、トムもメアリーも別の人と付き合ってるもの」「へっ、それって微妙ね。私が彼女だったら、絶対に嫌」
彼とは20年以上も親しい間柄である。