Translation of "Akzent" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Akzent" in a sentence and their japanese translations:

- Jeder hat einen Akzent.
- Alle haben einen Akzent.

みんな訛りがある。

Behalten wir einen Akzent.

違う言語のアクセントが 残ってしまいます

Jeder hat einen Akzent.

- みんな訛りがある。
- 誰にでも訛りはある。

Ich liebe deinen deutschen Akzent.

君のドイツ語のアクセントが大好きだよ。

- Er spricht Englisch mit einem deutschen Akzent.
- Er spricht mit einem deutschen Akzent Englisch.

彼はドイツなまりの英語をはなす。

Sie hat einen ausgeprägten englischen Akzent.

彼女には明らかなイギリスなまりがある。

Sein Akzent verrät ihn als Franzosen.

言葉のなまりで彼がフランス人であることがわかってしまう。

Tom hat einen starken deutschen Akzent.

トムには強いドイツ訛りがある。

Tom spricht Englisch mit französischem Akzent.

- トムはフランス語訛りの英語を話す。
- トムはフランス訛りの英語を話す。

Der Mann spricht Englisch mit deutschem Akzent.

その男はドイツ語なまりの英語を話す。

Sein Akzent lässt auf einen Ausländer schließen.

彼のなまりから外国人だとわかる。

Wo befindet sich der Akzent dieses Wortes?

この語のアクセントはどこにあるか。

Tom spricht Englisch mit starkem französischem Akzent.

- トムは強いフランス語訛りの英語を話す。
- トムは強いフランス訛りの英語を話す。

Wo liegt der Akzent beim Wort „Australien“?

Australiaという語のアクセントはどこですか。

Er spricht Englisch mit einem starken deutschen Akzent.

彼はひどいドイツなまりで英語を話す。

Der Akzent des Wortes ist auf der zweiten Silbe.

その語のアクセントは第二音節にある。

Seinem Akzent nach zu urteilen stammt er aus Kansai.

彼のアクセントから判断すると、彼は関西の出身だ。

Ich erkannte an seinem Akzent, dass er Franzose war.

彼のアクセントから分かった通り、彼はフランス人だった。

Er ist Ausländer, wie man an seinem Akzent erkennen kann.

なまりから明らかであるように、彼は外国人だ。

Nach seinem Akzent zu urteilen muss er aus Osaka kommen.

なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。

Im Wort "tomorrow" liegt der Akzent auf der zweiten Silbe.

tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。

Was für eine Art von amerikanischem Akzent hat Tom denn?

トムにはどんなアメリカ訛りがあるの?

Ich habe an seinem Akzent erkannt, dass er Amerikaner ist.

アクセントで分かったが、彼はアメリカ人だった。

Man kann an seinem Akzent erkennen, dass er Deutscher ist.

アクセントで彼がドイツ人だとわかる。

Er kommt aus Osaka, das merkt man an seinem Akzent.

彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。

- Er gab sich als Engländer aus, aber sein fremdländischer Akzent verriet ihn.
- Er gab sich als Engländer aus, aber sein Akzent verriet ihn.

彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。

Ich glaube, dass es für einen Engländer sehr schwierig ist, einen echten amerikanischen Akzent nachzumachen.

イギリス人が本物のアメリカなまりをマネするのはすごく難しいと思います。