Translation of "Abgeschlossen" in Japanese

0.021 sec.

Examples of using "Abgeschlossen" in a sentence and their japanese translations:

- Sie ist abgeschlossen.
- Er ist abgeschlossen.

鍵がかかっている。

- Hast du deinen Koffer abgeschlossen?
- Haben Sie Ihren Koffer abgeschlossen?

スーツケースをロックした?

Das Zimmer war abgeschlossen.

部屋には鍵がかかっていた。

War die Tür abgeschlossen?

ドアは鍵がかかってたの?

Lass die Tür abgeschlossen.

- ドアに鍵をかけたままにしておけ。
- ドアに鍵をかけたままにしておきなさい。

Diese Tür ist abgeschlossen.

このドアには鍵がかかっている。

Die Arbeit ist praktisch abgeschlossen.

その仕事はほとんど終わったも同然だ。

Sie hat die Universität abgeschlossen.

彼女は大学を出ている。

Ich habe die Vordertür abgeschlossen.

私は表玄関に鍵をかけた。

Die Arbeit ist fast abgeschlossen.

仕事はおよそ終わった。

Der erste Bauabschnitt ist abgeschlossen.

建設工事の第一段階は終わった。

- Sind alle Türen verschlossen?
- Sind alle Türen abgeschlossen?
- Sind die Türen alle abgeschlossen?

ドアは全部鍵が掛かってる?

Haben Sie Ihr Auto nicht abgeschlossen?

車に鍵をかけておかなかったの?

Sie haben die Arbeit schon abgeschlossen.

- 彼らはもうその仕事を終えた。
- 彼らはもうその仕事を終えている。

Hast du den Wagen nicht abgeschlossen?

車に鍵をかけておかなかったの?

Habe ich einen Vertrag mit Disney abgeschlossen.

結局のところディズニーと 企画開発契約を結び

Helen hat letztes Jahr die Highschool abgeschlossen.

ヘレンは去年高校を卒業した。

Wir haben die Tür verriegelt und abgeschlossen.

ドアにかんぬきをし、錠をかけた。

Er hat letztes Jahr sein Studium abgeschlossen.

彼は昨年大学を卒業した。

Er hat in Cambridge mit Auszeichnung abgeschlossen.

彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。

Warum hast du denn eine Reiseversicherung abgeschlossen?

どうして旅行保険に加入したの?

Eines Tages wird die neue Forschungsarbeit abgeschlossen sein.

その新しい研究はいつか完成するだろう。

Ich erinnere mich, die Tür abgeschlossen zu haben.

僕はドアに鍵をかけた覚えがあるよ。

Der Körper der komplexen Zahlen ist algebraisch abgeschlossen.

複素数体は代数閉である。

Sieh bitte zu, dass die Tür abgeschlossen ist.

必ずドアに鍵を掛けるようにして下さい。

- Diese Tür ist verschlossen.
- Diese Tür ist abgeschlossen.

このドアには鍵がかかっている。

Dies bedeutete, dass die meisten Rechenzyklen ordnungsgemäß abgeschlossen wurden.

これは、ほとんどの計算サイクルが適切に完了していることを意味しました。

Welche Schule jemand abgeschlossen hat, spielt gar keine Rolle.

どの学校を出たかは大したことではない。

- Sie schloss die Tür.
- Sie hat die Türe abgeschlossen.

彼女はドアに鍵を掛けた。

Die Tür war abgeschlossen, und wir konnten nicht hineingehen.

- 鍵がかけられていて中にはいれなかった。
- ドアが施錠されていて、私達は中へ入れなかった。

Ich muss die Arbeit bis vier Uhr abgeschlossen haben.

私は4時までにその仕事を終えなければなりません。

- Ich habe eine Lebensversicherung abgeschlossen.
- Ich habe eine Lebensversicherung.

私は生命保険に入っています。

Wir haben unsere Mission beinahe abgeschlossen. Gib jetzt nicht auf!

任務遂行までもう少しだ 諦めるな

Ich habe soeben die Mission abgeschlossen, dieses Flugzeugwrack zu finden

飛行機の残がいは 見つけられた

Die Menge der reellen Zahlen ist abgeschlossen bezüglich der Addition.

実数の集合は加法について閉じている。

Wir kamen nicht ins Haus, weil die Tür abgeschlossen war.

- 玄関には鍵がかかっていたので家には入れなかった。
- 玄関に鍵が掛かってて、家に入れなかったんだ。

Ich habe vor, einen langen Urlaub zu nehmen, sobald ich die Prüfungen abgeschlossen habe.

試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。

Ich versuchte, die Tür zu öffnen, aber ich konnte nicht, weil sie abgeschlossen war.

戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。

Mein Onkel fragte mich, was ich werden wolle, wenn ich das Collège mit dem Diplom abgeschlossen hätte.

大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。

- Jede Tür im Haus ist abgeschlossen.
- Jede Tür im Haus ist geschlossen.
- Alle Türen des Hauses sind geschlossen.

家の中のドアはどれも鍵がかかっている。

- Nach seinem Universitätsabschluss kehrte er nach Japan zurück.
- Nachdem er die Universität abgeschlossen hatte, kam er nach Japan zurück.

彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。

- Hast du den Vertrag unterschrieben?
- Haben Sie den Vertrag unterschrieben?
- Habt ihr den Vertrag unterschrieben?
- Ist der Vertrag abgeschlossen?

- 契約したの?
- 契約はお済みですか?

Nachdem ich mein Studium abgeschlossen hatte, zog ich wieder zu Hause ein und lebte drei Jahre lang bei meinen Eltern.

大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。

- Achte darauf, dass die Tür abgeschlossen ist, bevor du gehst.
- Stellen Sie sicher, dass die Tür verschlossen ist, bevor Sie gehen.

出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。