Examples of using "Grenze" in a sentence and their japanese translations:
限界はありません。
フランスはイタリアと国境を接している。
トムは国境を越えてフランスに入った。
軍隊をポルトガルのフロンティアに戻すことに 満足
人間の進歩には限度がない。
それは人知の範囲を超えている。
- 亡命者は無事国境を越えた。
- その亡命者は無事国境を越えた。
明日中には国境を越えます。
彼らは境界を越えてスペインに入った。
マッセナはポルトガル国境を越えて アルメイダを包囲した
僕の友達ね、スイスとドイツの国境付近に住んでるんだ。
彼は生死の境をさ迷った。
ライン川はフランスとドイツの境界線である。
母子の間で皮膚の障壁がなくなってしまう 瞬間のようなものです
フランスのフロンティアに向かって引き返す 以外に選択肢がなく 、いくつかの十分に供給された守備隊を残しました。
越えてはならない一線も
ライン川はフランスとドイツの境界線である。
国境でパスポートの提示を求められた。
地球システムの中における 生命活動の有無を左右する指標となり
ナポレオンの退位で、スーシェは無敗のままであり、フランスのフロンティアを保持していました。
一線を越える行為だけれど
ドイツはスイスと隣接してるの?
ナポレオンがフランスのフロンティアに撤退したとき、ムラトは皇帝に彼が ナポリに向けて 出発
現在は過去と未来との間に劃した一線である。此線の上に生活がなくては、生活はどこにもないのである。