Translation of "„tu“" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "„tu“" in a sentence and their japanese translations:

- Tu etwas!
- Tu was!

何とかしろ!

Tu etwas!

何とかしろ!

Tu was!

何とかしろ!

- Tu ihm nicht weh!
- Tu ihm nichts!

彼を傷付けないで。

- Tu ihr nicht weh!
- Tu ihr nichts!

彼女を傷付けないで。

Tu das nicht.

これをやっちゃだめだよ。

Tu nichts Voreiliges.

何事も慌ててやらないようにね。

Tu mir nicht weh!

傷付けないでくれ。

Tu, was dir beliebt.

好きなことをしなさい。

Tu ihr nicht weh!

彼女を傷付けないで。

Tu ihm nicht weh!

彼を傷付けないで。

Tu, was ich sage!

言うとおりにして。

Tu, was du willst.

好きにしろよ。

Bitte tu was dagegen!

何とかしてください。

Tu es, aber jetzt gleich!

今すぐそれをやりなさい。

Tu noch etwas Pfeffer hinein.

もう少しこしょうを利かせなさい。

Tu was immer du willst.

- したいことを何でもしなさい。
- お好きなように。

- Tu, wie ich es dir gesagt habe.
- Tu, was ich dir gesagt habe.

言った通りにしろ。

- Tu, was du für das Beste hältst.
- Tu, was du für richtig hältst.

君の思うようにしなさい。

Tu, was du für richtig hältst!

君が正しいと思うことをしなさい。

Tu den Tomatensalat in den Kühlschrank.

冷蔵庫の中にトマトサラダを入れなさい。

Tu keinen Zucker in meinen Kaffee.

私のコーヒーには砂糖を入れないでください。

Tu es hin wo du willst.

- 好きなとこへ置けよ。
- 好きなところに置いて。

- Tu, was du tun musst, egal was passiert.
- Tu deine Pflicht, komme was kommen mag.

どんなことが起ころうと、なすべきことはしなさい。

Tu es, wie man es dir sagt.

言われたようにせよ。

Tu es einfach! Wie, ist mir egal.

- 貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
- 私にはやり方なんてどうでもいいの。とにかくやってよ。

Tu, was auch immer er dir befiehlt.

あの方が言われる事を、何でもしてあげて下さい。

- Tu das nicht.
- Tun Sie das nicht.

- これはしてはいけません。
- これをやっちゃだめだよ。

- Mach es sofort.
- Tu es gleich!
- Mach’s sofort!

すぐそれをしなさい。

- Bitte tue etwas dagegen.
- Bitte tu was dagegen!

何とかしてください。

- Ich bin zu allem bereit.
- Ich tu’ alles!

何でもするから。

Ich tu’ mir nie Zucker in den Kaffee.

コーヒーに砂糖は入れないよ。

Tu, was du tun musst, egal was passiert.

どんなことが起ころうと、なすべきことはしなさい。

Tu aber keine Paprika in mein Lunch-Paket!

お弁当にピーマンは入れないでね。

- Mache, was du willst.
- Tu, was du willst.

- 好きにしてください。
- あなたのしたいことは何でもしなさい。
- 勝手にしろ。
- お好きなように。

Tu nicht so, als ob du es nicht wüßtest.

- 知らぬふりをするな。
- 知らんぷりするな。

Tu nicht so, als wüsstest du die Antwort nicht!

答えがわからないふりはやめなさい。

Steh da nicht einfach nur so herum! Tu etwas!

そこで突っ立ってないで何かやって!

Wenn du es nicht tun musst, tu es nicht.

「必要ないことは、しない」

Wenn du überhaupt studieren willst, dann tu dein Bestes.

いやしくも勉強をするなら、一生懸命やりなさい。

- Bitte, tu es.
- Bitte, tun Sie es.
- Bitte, tut es.

どうぞ、そうして下さい。

Wenn es wert ist, getan zu werden, tu es gut!

それをやる価値があるなら。、立派にやれ。

Du musst dich bei ihr entschuldigen. Tu es jetzt sofort!

君は彼女に謝らなければならぬ、しかもいますぐに。

- Ich tu alles für dich, du brauchst hier also nur zu warten.
- Ich tu alles für euch, ihr braucht hier also nur zu warten.
- Ich tu alles für Sie, Sie brauchen hier also nur zu warten.

私があなたにかわって全て行いますから、あなたはただここで待っているだけでいいのです。

Wenn du darauf bestehst, alleine zu gehen, bitteschön; dann tu es!

あなたがあえて一人で行きたいならどうぞ。

Hör auf, dich zu beschweren, und tu, was man dir sagt!

文句を言うのはやめて、言われた通りにやりなさい。

Ich will mich um diesen Brief kümmern, ehe ich etwas anderes tu.

他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。

- Tu, was auch immer er dir befiehlt.
- Mache alles, was er sagt.

あの方が言われる事を、何でもしてあげて下さい。

- Mach, was du willst.
- Mache, was du willst.
- Tu, was du willst.

好きなようにしなさい!

Bitte tu so, als ob es die Unterhaltung vorhin nie gegeben hätte.

さっきの話はなかったことにしてくれ。

- Tu das, was richtig ist!
- Mach das Richtige!
- Mach das, was gerecht ist.

正しいことをせよ。

- Tu, was auch immer er dir befiehlt.
- Mache das, was man dir sagt.

あの方が言われる事を、何でもしてあげて下さい。

Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu.

己の欲せざる所は人に施す勿れ。

- Mach's, wie du es für richtig hältst.
- Mach, was du willst.
- Mache, was du willst.
- Tu, was du willst.
- Mach, was auch immer du willst.
- Tu, was auch immer du willst.

- 好きにしろよ。
- 好きにしてください。
- あなたのしたいことは何でもしなさい。

- Ich nehme nie Zucker in meinen Kaffee.
- Ich tu’ mir nie Zucker in den Kaffee.

コーヒーに砂糖は入れないよ。

- Tu alles auf eigene Gefahr!
- Tut alles auf eigene Gefahr!
- Tun Sie alles auf eigene Gefahr!

自分の責任において何でも行いなさい。

- Tu nicht so, als wenn du überrascht wärst.
- Tut nicht so, als wenn ihr überrascht wärt.

驚いたふりをしないで。

- Mach es so, wie ich es dir gesagt habe.
- Tu, wie ich es dir gesagt habe.

私の言ったとおりにやりなさい。

- Mach, was du willst.
- Macht, was ihr wollt.
- Machen Sie, was Sie wollen.
- Tu, was dir beliebt.

- 好きにしてください。
- 好きなことをしなさい。

- Benimm dich nicht so, als ob du alles wüsstest.
- Tu nicht so, als ob du alles wüsstest!

知ったかぶりすんなよ。

- Gib keinen Laut von dir!
- Tu keinen Mucks!
- Geben Sie keinen Laut von sich!
- Tun Sie keinen Mucks!

音を立てないでください。

- Ganz wie du willst.
- Mach, was du willst.
- Mache, was du willst.
- Tu, was du willst.
- Wie du willst.

- 好きにしろよ。
- 好きにしてください。

- Tu das Buch dahin zurück, wo du es gefunden hast.
- Stellen Sie das Buch an den Platz zurück, wo Sie es gefunden haben!

その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。

- Ich werde es tun unter der Bedingung, dass ich dafür bezahlt werde.
- Ich tu es unter der Bedingung, dass ich dafür eine Bezahlung erhalte.

金をもらえるならそれをしよう。

- Hör auf, dich zu beschweren, und tu, was man dir sagt!
- Hören Sie auf, sich zu beschweren, und tun Sie, was man Ihnen sagt!

文句を言うのはやめて、言われた通りにやりなさい。

- Wenn du einen Bär treffen solltest, tu so, als seist du tot.
- Wenn du einen Bären treffen solltest, tue so, als seiest du tot.

万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。

- Tu es dorthin zurück, wo du es herhast!
- Tun Sie es dorthin zurück, wo Sie es herhaben!
- Tut es dorthin zurück, wo ihr es herhabt!

- それを元の場所へ返しなさい。
- それは元の場所に戻しといて。

- Tu nicht so, als wenn du überrascht wärst.
- Tun Sie nicht so, als wenn Sie überrascht wären.
- Tut nicht so, als wenn ihr überrascht wärt.

驚いたふりをしないで。

- Tu mehr Wasser dazu!
- Fügen Sie mehr Wasser dazu!
- Tut mehr Wasser dazu!
- Tun Sie mehr Wasser dazu!
- Füg mehr Wasser hinzu!
- Fügt mehr Wasser hinzu!

- それにもっと水をたしなさい。
- そこにもっと水を入れてちょうだい。

- Mach, was er dir sagt.
- Tue, was er dir sagt.
- Tu, was er dir sagt.
- Tut, was er euch sagt.
- Tun Sie, was er Ihnen sagt.

彼の言うようにしなさい。

- Mach, was er dir sagt.
- Macht, was er euch sagt.
- Machen Sie, was er Ihnen sagt.
- Tu, was er dir sagt.
- Tut, was er euch sagt.
- Tun Sie, was er Ihnen sagt.

彼の言うとおりにしなさい。

- Mach, was auch immer du willst.
- Macht, was auch immer ihr wollt.
- Machen Sie, was auch immer Sie wollen.
- Tu, was auch immer du willst.
- Tut, was auch immer ihr wollt.
- Tun Sie, was auch immer Sie wollen.

- 好きにしてください。
- お好きなようにしなさい。