Translation of "Könnt" in Finnish

0.016 sec.

Examples of using "Könnt" in a sentence and their finnish translations:

Wie viele Sprachen könnt ihr?

Kuinka monta kieltä osaat?

- Kannst du schwimmen?
- Könnt ihr schwimmen?

Osaatko sinä uida?

- Du kannst hier lernen.
- Ihr könnt hier lernen.
- Ihr könnt hier studieren.
- Du kannst hier studieren.

Voit opiskella täällä.

Ihr könnt nicht zur gleichen Zeit kommen!

- Ette te voi tulla samaan aikaan sisään!
- Ette voi tulla samaan aikaan sisään!
- Ette te voi tulla sisään samaan aikaan!
- Ette voi tulla sisään samaan aikaan!

- Kannst du Gitarre spielen?
- Könnt ihr Gitarre spielen?

Osaatko soittaa kitaraa?

Es dauert zwei Monate, bist ihr sie essen könnt.

Sen voi syödä kahden kuukauden päästä.

- Kannst du schwimmen?
- Können Sie schwimmen?
- Könnt ihr schwimmen?

- Osaatko uida?
- Osaatko sinä uida?

- Kannst du Französisch sprechen?
- Kannst du Französisch?
- Könnt ihr Französisch sprechen?
- Können Sie Französisch sprechen?
- Könnt ihr Französisch?
- Können Sie Französisch?

- Osaatko ranskaa?
- Osaatko puhua ranskaa?
- Osaatko sinä ranskaa?
- Osaatko sinä puhua ranskaa?

- Du kannst dich auf ihn verlassen.
- Ihr könnt auf ihn zählen.

Voit luottaa häneen.

- Sie können gehen wohin Sie wollen.
- Ihr könnt gehen wohin ihr wollt.

- Voit mennä mihin ikinä haluat.
- Voit mennä mihin vain haluat.
- Sinä voit mennä mihin vain haluat.
- Voit mennä mihin vain sinä haluat.
- Sinä voit mennä mihin vain sinä haluat.
- Voitte mennä mihin vain haluatte.
- Te voitte mennä mihin vain haluatte.
- Voitte mennä mihin vain te haluatte.
- Te voitte mennä mihin vain te haluatte.
- Voit mennä minne vain haluat.
- Sinä voit mennä minne vain haluat.
- Voit mennä minne vain sinä haluat.
- Sinä voit mennä minne vain sinä haluat.
- Voitte mennä minne haluatte.
- Te voitte mennä minne vain haluatte.
- Voitte mennä minne vain te haluatte.
- Te voitte mennä minne vain te haluatte.
- Sinä voit mennä mihin ikinä haluat.
- Voit mennä mihin ikinä sinä haluat.
- Sinä voit mennä mihin ikinä sinä haluat.
- Voitte mennä mihin ikinä haluatte.
- Te voitte mennä mihin ikinä haluatte.
- Voitte mennä mihin ikinä te haluatte.
- Te voitte mennä mihin ikinä te haluatte.
- Voit mennä minne ikinä haluat.
- Sinä voit mennä minne ikinä haluat.
- Voit mennä minne ikinä sinä haluat.
- Sinä voit mennä minne ikinä sinä haluat.
- Voitte mennä minne ikinä haluatte.
- Te voitte mennä minne ikinä haluatte.
- Voitte mennä minne ikinä te haluatte.
- Te voitte mennä minne ikinä te haluatte.

- Kannst du mir folgen?
- Könnt ihr mir folgen?
- Können Sie mir folgen?

- Ymmärrätkö?
- Pysytkö perässä?
- Pysytkö kärryillä?

- Du kannst jetzt aufhören.
- Ihr könnt jetzt aufhören.
- Sie können jetzt aufhören.

- Voit lopettaa nyt.
- Voit pysähtyä nyt.

- Du kannst dich auf mich verlassen.
- Ihr könnt euch auf mich verlassen.

Voit tukeutua minuun.

- Sprechen Sie Französisch?
- Könnt ihr Französisch?
- Können Sie Französisch?
- Sprecht ihr Französisch?

Puhutteko ranskaa?

- Kannst du Auto fahren?
- Können Sie Auto fahren?
- Könnt ihr Auto fahren?

Osaatko ajaa?

- Kannst du weit sehen?
- Könnt ihr weit sehen?
- Können Sie weit sehen?

- Näetkö kauas?
- Pystytkö näkemään kauas?

- Du kannst jetzt reinkommen.
- Du darfst nun hereinkommen.
- Ihr könnt jetzt hereinkommen.
- Ihr könnt jetzt hineingehen.
- Sie dürfen jetzt hereinkommen.
- Sie dürfen jetzt hineingehen.
- Du darfst jetzt reinkommen.

Voit tulla nyt sisään.

Könnt ihr mir etwas vorbeibringen, mit dem ich größere Strecken schnell zurücklegen kann?

Voitteko tuoda minulle jotain, jolla pääsen liikkumaan - maastossa nopeasti.

- Du kannst im Auto warten.
- Ihr könnt im Auto warten.
- Sie können im Auto warten.
- Du kannst im Wagen warten.
- Ihr könnt im Wagen warten.
- Sie können im Wagen warten.

Voit odottaa autossa.

- Ihr könnt schwimmen, oder?
- Sie können schwimmen, nicht wahr?
- Du kannst doch schwimmen, oder?

- Osaat uida, eikö niin?
- Osaat uida, vai kuinka?
- Osaat kai uida?

- Kannst du rohe Austern essen?
- Könnt ihr rohe Austern essen?
- Können Sie rohe Austern essen?

Pystytkö syömään raakoja ostereita?

- Warum kannst du nicht kommen?
- Warum könnt ihr nicht kommen?
- Warum können Sie nicht kommen?

- Miksi et voi tulla?
- Mikset voi tulla?

- Kannst du diese Frage beantworten?
- Können Sie diese Frage beantworten?
- Könnt ihr diese Frage beantworten?

Osaatko vastata tähän kysymykseen?

- Was kannst du mir geben?
- Was können Sie mir geben?
- Was könnt ihr mir geben?

Mitä voit antaa minulle?

- Kannst du die Eichhörnchen sehen?
- Könnt ihr die Eichhörnchen sehen?
- Können Sie die Eichhörnchen sehen?

Näetkö oravat?

- Kannst du nicht später staubsaugen?
- Können Sie nicht später staubsaugen?
- Könnt ihr nicht später staubsaugen?

Etkö voisi imuroida myöhemmin?

- Du kannst Tom gehen lassen.
- Sie können Tom gehen lassen.
- Ihr könnt Tom gehen lassen.

Voit päästää Tomin menemään.

- Du kannst mich nicht schlagen.
- Ihr könnt mich nicht schlagen.
- Sie können mich nicht schlagen.

- Et voi voittaa minua.
- Et pysty voittamaan minua.
- Et voi piestä minua.

- Du kannst meinen Wagen nehmen.
- Sie können meinen Wagen nehmen.
- Ihr könnt meinen Wagen nehmen.

Voit käyttää minun autoani.

- Sie dürfen gehen.
- Du kannst gehen.
- Sie können gehen.
- Du darfst gehen.
- Ihr könnt gehen.

- Voit mennä.
- Voit lähteä.
- Saat mennä.

- Kannst du mit Stäbchen essen?
- Könnt ihr mit Stäbchen essen?
- Können Sie mit Stäbchen essen?

- Tiedätkö miten syömäpuikkoja käytetään?
- Tiedätkö miten puikoilla syödään?

- Sie können es umsonst haben.
- Du kannst es umsonst haben.
- Ihr könnt es umsonst haben.

Voit saada sen ilmaiseksi.

- Wie gut kannst du singen?
- Wie gut könnt ihr singen?
- Wie gut können Sie singen?

- Kuinka hyvin laulat?
- Kuinka hyvin sinä laulat?
- Kuinka taitava olet laulamaan?
- Kuinka taitava sinä olet laulamaan?
- Kuinka taitavasti sinä laulat?
- Kuinka taitavasti laulat?
- Kuinka hyvä sinä olet laulamaan?
- Kuinka hyvä olet laulamaan?

- Ich wette, du kannst Französisch.
- Ich wette, ihr könnt Französisch.
- Ich wette, Sie können Französisch.

Osaat varmasti ranskaa.

- Kannst du uns nicht helfen?
- Können Sie uns nicht helfen?
- Könnt ihr uns nicht helfen?

Etkö voi auttaa meitä?

- Du kannst dir heute freinehmen.
- Sie können sich heute freinehmen.
- Ihr könnt euch heute freinehmen.

Voit pitää vapaapäivän tänään.

- Du kannst da drüben warten.
- Ihr könnt da drüben warten.
- Sie können da drüben warten.

- Voitte odottaa tuolla.
- Te voitte odottaa tuolla.
- Voitte odottaa tuolla noin.
- Te voitte odottaa tuolla noin.

- Kannst du bis morgen warten?
- Könnt ihr bis morgen warten?
- Können Sie bis morgen warten?

- Voitko odottaa huomiseen?
- Pystytkö odottamaan huomiseen asti?

- Kannst du mir mal kurz helfen?
- Könnt ihr mir mal kurz helfen?
- Können Sie mir mal kurz helfen?

Voisitko auttaa hetken?

- Du kannst dich auf mich verlassen.
- Ihr könnt euch auf mich verlassen.
- Sie können sich auf mich verlassen.

Voit luottaa minuun.

- Du kannst das nicht einfach ignorieren.
- Ihr könnt das nicht einfach ignorieren.
- Sie können das nicht einfach ignorieren.

Et vain voi jättää sitä huomioimatta.

- Das kannst du mir nicht antun!
- Das könnt ihr mir nicht antun!
- Das können Sie mir nicht antun!

Sinä et voi tehdä sitä minulle.

- Welchen Rat kannst du mir geben?
- Welchen Rat könnt ihr mir geben?
- Welchen Rat können Sie mir geben?

Minkä neuvon voisit antaa minulle?

- Wie kannst du so viel essen?
- Wie könnt ihr so viel essen?
- Wie können Sie so viel essen?

Miten sinä pystyt syödä noin paljon?

- Du kannst Tom um Hilfe bitten.
- Sie können Tom um Hilfe bitten.
- Ihr könnt Tom um Hilfe bitten.

Voit pyytää Tomilta apua.

- Das können Sie nicht verneinen.
- Du kannst es nicht leugnen.
- Ihr könnt es nicht leugnen.
- Sie können es nicht leugnen.

Et voi kieltää sitä.

- Wie kannst du nur so gelassen sein?
- Wie könnt ihr nur so gelassen sein?
- Wie können Sie nur so gelassen sein?

Miten voit olla noin rauhallinen?

- Du kannst dich nicht für immer verstecken.
- Sie können sich nicht für immer verstecken.
- Ihr könnt euch nicht für immer verstecken.

Et voi piileksiä loputtomasti.

- Du kannst so etwas nicht mehr machen.
- Sie können so etwas nicht mehr machen.
- Ihr könnt so etwas nicht mehr machen.

- Et voi tehdä tuota enää.
- Ette voi tehdä tuota enää.
- Sinä et voi tehdä tuota enää.
- Te ette voi tehdä tuota enää.
- Et voi tehdä noin enää.
- Ette voi tehdä noin enää.
- Sinä et voi tehdä noin enää.
- Te ette voi tehdä noin enää.
- Et voi tehdä enää tuota.
- Ette voi tehdä enää tuota.
- Sinä et voi tehdä enää tuota.
- Te ette voi tehdä enää tuota.
- Et voi tehdä enää noin.
- Ette voi tehdä enää noin.
- Sinä et voi tehdä enää noin.
- Te ette voi tehdä enää noin.
- Et voi enää tehdä tuota.
- Ette voi enää tehdä tuota.
- Sinä et voi enää tehdä tuota.
- Te ette voi enää tehdä tuota.
- Et voi enää tehdä noin.
- Ette voi enää tehdä noin.
- Sinä et voi enää tehdä noin.
- Te ette voi enää tehdä noin.
- Et enää voi tehdä tuota.
- Ette enää voi tehdä tuota.
- Sinä et enää voi tehdä tuota.
- Te ette enää voi tehdä tuota.
- Et enää voi tehdä noin.
- Ette enää voi tehdä noin.
- Sinä et enää voi tehdä noin.
- Te ette enää voi tehdä noin.
- Enää et voi tehdä tuota.
- Enää ette voi tehdä tuota.
- Enää et voi tehdä noin.
- Enää ette voi tehdä noin.
- Enää et sinä voi tehdä tuota.
- Enää ette te voi tehdä tuota.
- Enää et sinä voi tehdä noin.
- Enää ette te voi tehdä noin.
- Enää sinä et voi tehdä tuota.
- Enää sinä et voi tehdä noin.
- Enää te ette voi tehdä tuota.
- Enää te ette voi tehdä noin.
- Et sinä enää voi tehdä tuota.
- Et sinä enää voi tehdä noin.
- Ette te enää voi tehdä tuota.
- Ette te enää voi tehdä noin.
- Et sinä voi enää tehdä tuota.
- Et sinä voi enää tehdä noin.
- Ette te voi enää tehdä tuota.
- Ette te voi enää tehdä noin.
- Et sinä voi tehdä enää tuota.
- Et sinä voi tehdä enää noin.
- Ette te voi tehdä enää tuota.
- Ette te voi tehdä enää noin.
- Et sinä voi tehdä tuota enää.
- Et sinä voi tehdä noin enää.
- Ette te voi tehdä tuota enää.
- Ette te voi tehdä noin enää.
- Et voi tuota tehdä enää.
- Et voi noin tehdä enää.
- Sinä et voi tuota tehdä enää.
- Sinä et voi noin tehdä enää.
- Et sinä voi tuota tehdä enää.
- Et sinä voi noin tehdä enää.
- Ette voi tuota tehdä enää.
- Ette voi noin tehdä enää.
- Te ette voi tuota tehdä enää.
- Te ette voi noin tehdä enää.
- Ette te voi tuota tehdä enää.
- Ette te voi noin tehdä enää.

- Du kannst viel besser schwimmen als er.
- Sie können viel besser schwimmen als er.
- Ihr könnt viel besser schwimmen als er.

Sinä osaat uida paljon paremmin kuin hän.

- Können Sie den Wert des Diamanten schätzen?
- Kannst du den Wert des Diamanten schätzen?
- Könnt ihr den Wert des Diamanten schätzen?

Voitko arvata timantin arvon?

- Kannst du dir vorstellen, wie unser Leben ohne Elektrizität aussehen würde?
- Könnt ihr euch vorstellen, wie unser Leben ohne Strom ausschauen würde?

Pystytkö kuvittelemaan millaiseksi elämämme tulisi, jos sähköä ei olisi?

- Ich nehme an, du kannst französisch sprechen.
- Ich gehe davon aus, dass du französisch sprechen kannst.
- Ich nehme an, ihr könnt französisch sprechen.
- Ich gehe davon aus, dass ihr französisch sprechen könnt.
- Ich nehme an, Sie können französisch sprechen.
- Ich gehe davon aus, dass Sie französisch sprechen können.

Oletan, että osaat puhua ranskaa.

- Es ist schade, dass du nicht tanzen kannst.
- Es ist schade, dass Sie nicht tanzen können.
- Es ist schade, dass ihr nicht tanzen könnt.

On sääli että et tiedä kuinka tanssia.

- Kannst du mir mitteilen, was er gesagt hat?
- Könnt ihr mir mitteilen, was er gesagt hat?
- Können Sie mir mitteilen, was er gesagt hat?

Voitko kertoa minulle mitä hän sanoi?

- Sie können in diesem Zimmer rauchen.
- Du kannst in diesem Zimmer rauchen.
- Ihr könnt in diesem Zimmer rauchen.
- In diesem Zimmer darf geraucht werden.

Tässä huoneessa saa polttaa.

- Kannst du meinen kaputten Reifen jetzt gleich flicken?
- Können Sie meinen kaputten Reifen jetzt gleich flicken?
- Könnt ihr meinen kaputten Reifen jetzt gleich flicken?

Voitko korjata rikkoutuneen renkaani nyt?

- Kannst du mir helfen, wenn ich umziehe?
- Kannst du mir beim Umzug helfen?
- Könnt ihr mir beim Umzug helfen?
- Können Sie mir beim Umzug helfen?

- Voitko auttaa minua muutossa?
- Voitko auttaa minua kun muutan?

- Kannst du ein Geheimnis bewahren?
- Könnt ihr ein Geheimnis bewahren?
- Können Sie ein Geheimnis bewahren?
- Kannst du ein Geheimnis für dich behalten?
- Können Sie ein Geheimnis hüten?

- Osaatko pitää salaisuuden?
- Pystytkö pitämään salaisuuden?

- Du kannst dir nicht vorstellen, wie demütigend das ist!
- Ihr könnt euch nicht vorstellen, wie demütigend das ist!
- Sie können sich nicht vorstellen, wie demütigend das ist!

Et voi kuvitella kuinka nöyryyttävää tämä on.

- Du musst deine Schuhe ausziehen, ehe du hereinkommen kannst.
- Ihr müsst eure Schuhe ausziehen, ehe ihr hereinkommen könnt.
- Sie müssen Ihre Schuhe ausziehen, ehe Sie hereinkommen können.

- Riisu kenkäsi ennen kuin tulet sisälle.
- Sinun täytyy ottaa kengät pois jalasta ennen kuin voit tulla sisään.

- Ich weiß, wo ihr Tom finden könnt.
- Ich weiß, wo Sie Tom finden können.
- Ich weiß, wo du Tom finden kannst.
- Ich weiß, wo Tom zu finden ist.

Tiedän mistä Tomin löytää.

- Du brauchst dir auf keinen Fall Gedanken darüber zu machen.
- Jedenfalls kannst du ganz beruhigt sein.
- Jedenfalls können Sie ganz beruhigt sein.
- Jedenfalls könnt ihr ganz beruhigt sein.

- Joka tapauksessa sinun ei tarvitse huolia.
- Joka tapauksessa sinulla ei ole syytä huoleen.

- Was du übermorgen kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
- Verschiebet nicht auf morgen, was ihr übermorgen besorgen könnt.
- Verschieben Sie nicht auf morgen, was Sie übermorgen besorgen können.

Älä lykkää huomiseen sitä, minkä voi tehdä ylihuomenna.

- Verändere keine Sätze, die korrekt sind. Stattdessen kannst du eine Alternativübersetzung, die natürlicher klingt, hinzufügen.
- Ändert keine Sätze, die korrekt sind. Stattdessen könnt ihr zusätzliche, natürlich klingende Übersetzungen hinzufügen.

- Älä muuta lauseita, jotka ovat oikein. Voit sen sijaan lisätä luonnollisen kuuloisia vaihtoehtoisia käännöksiä.
- Älkää muuttako lauseita, jotka ovat oikein. Voitte sen sijaan lisätä luonnollisen kuuloisia vaihtoehtoisia käännöksiä.

- Kannst du mit einem Computer umgehen?
- Könnt ihr mit einem Computer umgehen?
- Können Sie mit einem Computer umgehen?
- Kommst du mit einem Rechner zurecht?
- Können Sie mit einem Rechner umgehen?

- Osaatko käyttää tietsikkaa?
- Osaatko käyttää tietokonetta?

- Du kannst Tom nicht davon abhalten, heute arbeiten zu gehen.
- Sie können Tom nicht davon abhalten, heute arbeiten zu gehen.
- Ihr könnt Tom nicht davon abhalten, heute arbeiten zu gehen.

- Et voi pidättää Tomia menemästä töihin tänään.
- Et voi estää Tomia menemästä töihin tänään.

- Du sprichst doch Französisch, oder?
- Sie sprechen doch Französisch, oder?
- Du kannst doch Französisch, oder?
- Ihr könnt doch Französisch, oder?
- Sie können doch Französisch, oder?
- Ihr sprecht doch Französisch, oder?

Sinähän puhut ranskaa, eikö vaan?

- Du kannst nicht vorsichtig genug sein, wenn du dieses Experiment durchführst.
- Sie können nicht vorsichtig genug sein, wenn Sie dieses Experiment durchführen.
- Ihr könnt nicht vorsichtig genug sein, wenn ihr dieses Experiment durchführt.

- Et voi olla liian varovainen, kun teet tämän kokeen.
- Ette voi olla liian varovaisia, kun teette tämän kokeen.
- Et voi olla liian varovainen tätä koetta tehdessäsi.
- Ette voi olla liian varovaisia tätä koetta tehdessänne.
- Ei voi olla liian varovainen, kun tekee tätä koetta.
- Tätä koetta tehdessä ei voi olla liian varovainen.
- Sinä et voi olla liian varovainen, kun teet tämän kokeen.
- Te ette voi olla liian varovaisia, kun teette tämän kokeen.
- Sinä et voi olla liian varovainen tätä koetta tehdessäsi.
- Te ette voi olla liian varovaisia tätä koetta tehdessänne.
- Et voi olla liian varovainen, kun teet tätä koetta.
- Ette voi olla liian varovaisia, kun teette tätä koetta.
- Et voi olla liian varovainen tehdessäsi tämän kokeen.
- Ette voi olla liian varovaisia tehdessänne tämän kokeen.
- Ei voi olla liian varovainen, kun tekee tämän kokeen.
- Tämän kokeen tehdessä ei voi olla liian varovainen.

- Würde es dich stören, das Fenster zu öffnen?
- Würde es Ihnen etwas ausmachen, das Fenster zu öffnen?
- Kannst du mal bitte das Fenster aufmachen?
- Könnt ihr mal bitte das Fenster aufmachen?
- Können Sie mal bitte das Fenster aufmachen?
- Wären Sie so freundlich, das Fenster zu öffnen?

Voisitko avata ikkunan?

- Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
- Verschiebe nicht auf morgen, was du heute kannst besorgen.
- Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen!
- Verschiebet nicht auf morgen, was ihr heute besorgen könnt.
- Verschieben Sie nicht auf morgen, was Sie heute besorgen können.
- Verschiebe, was du heute tun kannst, nicht auf morgen.

Älä lykkää huomiseksi sitä mitä voit tehdä tänään.