Examples of using "Überqueren" in a sentence and their japanese translations:
その道路は気をつけて渡りなさい。
- 彼女が通りを横切っているのが見えた。
- 私は彼女が道路を横断しているのを見た。
- 私は彼女が通りを横切るのを見た。
私は彼が道路を渡っているところを見た。
彼女は恐くて道路が渡れなかった。
彼が通りを横切るのが見られた。
通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
通りを横断する際には車に気をつけなさい。
- 彼が道路を渡るのを見た。
- 私は彼女が道路を横断しているのを見た。
- 私は彼が道路を渡るのを見た。
- 私は彼が通りを渡っているのを見た。
- 私は彼が通りを横断するのを見た。
雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。
そのふるい橋をわたるのは危ない。
- 道路を横断するときは気をつけなければいけません。
- 通りを渡るときは注意しなければなりません。
- 通りを横断する時は注意しなさい。
- 通りを横切る際には、注意しなければならない。
私たちはボートでその川を渡ります。
この通りを横断するのは大変危険だ。
船は今夜赤道を越すだろう。
通りを横ぎるときは左右を見なさい。
ドナウ川を渡る次の試みの準備を監督しました 。
その川を泳いで渡るとしたら、どれだけ時間がかかるだろうか。
- 道路の横断にはいくら注意してもし過ぎることはない。
- 通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
通りを渡っていて、彼は車にはねられた。
彼女はボートで太平洋を横断することができた。
警報機が鳴っているときは絶対に踏切を渡らないでください。
私の父は道路を横切らないように私に注意した。
彼が道路を渡るのを見た。
彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
だが彼らに壁は越えられず― 道路も渡れない
彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
我々がその川を渡るのは無理だと分かった。
私達があの川を渡るのは不可能だ。
- 僕は川を泳いで渡ることが出来る。
- 私は川を泳いで渡れます。
- 私は川を泳いで渡ることができます。
にアルプスを越える のに十分な 時間を与え、マレンゴでオーストリア人を打ち負かしました。
急いでもここの通りは、横断しないようにしている。
その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。
犬が通りを横切っているのが見えた。
リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
- 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
- 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
- 彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
ウィーンを占領した後、ナポレオンはオーストリア人を追跡するために彼の軍隊にドナウ川を渡るように命じました。
彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
- 僕は川を泳いで渡ることが出来る。
- 私は川を泳いで渡れます。
- 私は川を泳いで渡ることができます。
彼女は通りを横断中に車にはねられた。
トムがその道を渡るのを見た。
車の多い通りの横断には油断するな!
それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
道路を横断する時には車に注意しなさい。