Translation of "Vaters" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Vaters" in a sentence and their italian translations:

- Tom entwendete den Wagen seines Vaters.
- Tom stahl das Auto seines Vaters.
- Tom klaute den Wagen seines Vaters.

- Tom ha rubato la macchina di suo padre.
- Tom rubò la macchina di suo padre.
- Tom ha rubato l'auto di suo padre.
- Tom rubò l'auto di suo padre.
- Tom ha rubato l'automobile di suo padre.
- Tom rubò l'automobile di suo padre.

Er ging anstelle seines Vaters.

- È andato al posto di suo padre.
- Lui è andato al posto di suo padre.
- Andò al posto di suo padre.
- Lui andò al posto di suo padre.

- Er hat seines Vaters Uhr verloren.
- Er hat die Uhr seines Vaters verloren.

Ha perso l'orologio di suo padre.

Tom hat die Augen seines Vaters.

Tom ha gli occhi di suo padre.

Er rächte den Tod seines Vaters.

Vendicò l'omicidio di suo padre.

Wie lautet der Familienname deines Vaters?

- Qual è il nome di famiglia di tuo padre?
- Qual è il cognome di tuo padre?

Wir besuchten das Grab unseres Vaters.

Abbiamo visitato la tomba di nostro padre.

Das ist das Haus meines Vaters.

Questa è la casa di mio padre.

Er ignorierte die Ratschläge seines Vaters.

- Ha ignorato i consigli di suo padre.
- Lui ha ignorato i consigli di suo padre.

Das Auto meines Vaters ist neu.

- L'auto di mio padre è nuova.
- La macchina di mio padre è nuova.
- L'automobile di mio padre è nuova.

Sie fälschte die Unterschrift ihres Vaters.

- Ha falsificato la firma di suo padre.
- Falsificò la firma di suo padre.

Meine Familie liebt die Erfindungen meines Vaters.

In famiglia, abbiamo un amore speciale per le invenzioni di mio padre.

Er ging an Stelle seines Vaters dorthin.

Sono andato lì al posto di mio padre.

Er fährt oft das Auto seines Vaters.

Spesso guida l'auto di suo padre.

Ich werde den Platz meines Vaters einnehmen.

- Prenderò il posto di mio padre.
- Io prenderò il posto di mio padre.

Das Auto meines Vaters ist sehr schön.

- La macchina di mio padre è molto bella.
- L'auto di mio padre è molto bella.
- L'automobile di mio padre è molto bella.

Meine Tante ist die Schwester meines Vaters.

Mia zia è la sorella di mio padre.

Der Bruder meines Vaters ist mein Onkel.

Il fratello di mio padre è mio zio.

Der Gesundheitszustand meines Vaters bessert sich allmählich.

La salute di mio padre migliora progressivamente.

Tom trat in die Fußstapfen seines Vaters.

- Tom seguì le orme del padre.
- Tom ha seguito le orme del padre.

Ich habe den Beruf meines Vaters übernommen.

- Ho ripreso il lavoro di mio padre.
- Io ho ripreso il lavoro di mio padre.

Ich habe das Grab meines Vaters besucht.

- Ho visitato la tomba di mio padre.
- Io ho visitato la tomba di mio padre.
- Visitai la tomba di mio padre.
- Io visitai la tomba di mio padre.

Tom arbeitet in der Firma seines Vaters.

Tom lavora nell'azienda di suo padre.

Mein herzliches Beileid zum Tod deines Vaters.

- La prego di accettare le mie condoglianze per la morte di suo padre.
- Ti prego di accettare le mie condoglianze per la morte di tuo padre.
- Vi prego di accettare le mie condoglianze per la morte di vostro padre.

Das ist ein Portrait meines verstorbenen Vaters.

- Questo è un dipinto del mio defunto padre.
- Questo è un ritratto del mio defunto padre.

Die Schwestern meines Vaters sind meine Tanten.

Le sorelle di mio padre sono le mie zie.

- Mein Cousin ist der Sohn des Bruders meines Vaters.
- Mein Vetter ist der Sohn des Bruders meines Vaters.

Mio cugino è il figlio del fratello di mio padre.

Paul ging anstelle seines Vaters auf die Feier.

Paul è andato alla festa al posto di suo padre.

Das Auto Meines Vaters wird in Italien produziert.

L'automobile di mio padre è prodotta in Italia.

Mein Cousin ist der Sohn des Bruders meines Vaters.

Mio cugino è il figlio del fratello di mio padre.

Ich fühle mich in der Gegenwart meines Vaters unwohl.

- Mi sento a disagio in presenza di mio padre.
- Io mi sento a disagio in presenza di mio padre.

- Wie heißt dein Vater?
- Wie ist der Name deines Vaters?

- Qual è il nome del tuo papà?
- Qual è il nome del vostro papà?

Ich fühlte mich nie wohl in der Gegenwart meines Vaters.

- Non mi sono mai sentito a mio agio nell'azienda di mio padre.
- Io non mi sono mai sentito a mio agio nell'azienda di mio padre.
- Non mi sono mai sentita a mio agio nell'azienda di mio padre.
- Io non mi sono mai sentita a mio agio nell'azienda di mio padre.

Im Aussehen wie auch charakterlich ist Tom das Ebenbild seines Vaters.

Tom assomiglia moltissimo a suo padre sia nell'aspetto che nel carattere.

Die Haare und der Bart des Vaters meiner Mutter sind weiß.

- Il padre di mia madre ha bianchi i capelli e la barba.
- I capelli e la barba del padre di mia mamma sono bianchi.

Ehrlich gesagt bin ich ohne die Erlaubnis meines Vaters mit seinem Auto gefahren.

- A dire il vero, ho guidato la macchina di mio padre senza il suo permesso.
- A dire il vero, io ho guidato la macchina di mio padre senza il suo permesso.
- A dire il vero, ho guidato l'auto di mio padre senza il suo permesso.
- A dire il vero, io ho guidato l'auto di mio padre senza il suo permesso.
- A dire il vero, ho guidato l'automobile di mio padre senza il suo permesso.
- A dire il vero, io ho guidato l'automobile di mio padre senza il suo permesso.

Ich habe das Tagebuch meines Vaters gefunden, das er dreißig Jahre lang geführt hat.

Ho trovato il diario di mio padre che ha tenuto per 30 anni.

Mein Kind, gehorche der Zucht deines Vaters und verlaß nicht das Gebot deiner Mutter.

Ascolta, figliuol mio, l’istruzione di tuo padre e non ricusare l’insegnamento di tua madre.

Das Meisterstück ist ein Kind, das man erst nach dem Tod seines Vaters tauft.

Il capolavoro è un figlio che si battezza soltanto dopo la morte del padre.

- Er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten.
- Er ist das Ebenbild seines Vaters.

E' la copia carbone di suo padre.

Ein weiser Sohn ist seines Vaters Freude; aber ein törichter Sohn ist seiner Mutter Grämen.

Un figliuol savio rallegra suo padre, ma un figliuolo stolto è il cordoglio di sua madre.

Er weigert sich zu glauben, dass einer meiner Brüder verantwortlich für den Tod meines Vaters ist.

Lui si rifiuta di credere che uno dei miei fratelli è responsabile della morte di mio padre.

Niemand hat Gott je gesehen; der eingeborene Sohn, der in des Vaters Schoß ist, der hat es uns verkündigt.

Nessuno ha mai veduto Iddio; l'unigenito Figliuolo, che è nel seno del Padre, è quel che l'ha fatto conoscere.