Translation of "Stahl" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Stahl" in a sentence and their italian translations:

Tom stahl meine Uhr.

- Tom ha rubato il mio orologio.
- Tom rubò il mio orologio.
- Tom mi ha rubato l'orologio.
- Tom mi rubò l'orologio.

Tom stahl das Geld.

- Tom ha rubato i soldi.
- Tom rubò i soldi.
- Tom ha rubato il denaro.
- Tom rubò il denaro.

Tom stahl den Ring.

- Tom ha rubato l'anello.
- Tom rubò l'anello.

Jesus hat Bauchmuskeln aus Stahl.

Gesù ha degli addominali d'acciaio.

Die Aufzugkabine ist aus Stahl.

La cabina dell'ascensore è costruita in acciaio.

Die Tür ist aus Stahl.

La porta è in acciaio.

Der Eiffelturm ist aus Stahl gebaut.

La Torre Eiffel è in acciaio.

Der Mann stahl ihm sein ganzes Geld.

L'uomo lo derubò di tutti i suoi soldi.

Eine wichtige Eigenschaft von Stahl ist seine Festigkeit.

Un'importante qualità dell'acciaio è la sua forza.

- Er hat das Geld gestohlen.
- Er stahl das Geld.

- Ha rubato i soldi.
- Lui ha rubato i soldi.
- Rubò i soldi.
- Lui rubò i soldi.
- Ha rubato il denaro.
- Lui ha rubato il denaro.
- Rubò il denaro.
- Lui rubò il denaro.

Er schmiedete den Stahl und fertigte ein Schwert an.

- Ha forgiato l'acciaio in una spada.
- Lui ha forgiato l'acciaio in una spada.
- Forgiò l'acciaio in una spada.
- Lui forgiò l'acciaio in una spada.

- Jemand stahl ihr Geld.
- Jemand hat ihr Geld gestohlen.

- Qualcuno ha rubato i suoi soldi.
- Qualcuno ha rubato il suo denaro.

- Wer hat den Apfel gestohlen?
- Wer stahl den Apfel?
- Wer klaute den Apfel?

Chi ha rubato la mela?

- Er stahl meine Uhr.
- Er hat meine Uhr geklaut.
- Er hat mir meine Uhr geklaut.

- Mi ha rubato l'orologio.
- Lui mi rubò l'orologio.

- Tom entwendete den Wagen seines Vaters.
- Tom stahl das Auto seines Vaters.
- Tom klaute den Wagen seines Vaters.

- Tom ha rubato la macchina di suo padre.
- Tom rubò la macchina di suo padre.
- Tom ha rubato l'auto di suo padre.
- Tom rubò l'auto di suo padre.
- Tom ha rubato l'automobile di suo padre.
- Tom rubò l'automobile di suo padre.

- Tom hat sein Geld geklaut.
- Tom hat ihr Geld gestohlen.
- Tom stahl sein Geld.
- Tom klaute ihr Geld.

Tom ha rubato i suoi soldi.

- Er stahl meine Uhr.
- Er hat meine Uhr geklaut.
- Er hat mir meine Uhr geklaut.
- Er hat meine Armbanduhr gestohlen.

- Mi ha rubato l'orologio.
- Lui mi ha rubato l'orologio.
- Mi rubò l'orologio.
- Lui mi rubò l'orologio.

Ab 1950 begann die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl, die Länder Europas wirtschaftlich und politisch zu vereinen, um einen dauerhaften Frieden zu gewährleisten.

Negli anni Cinquanta la Comunità europea del carbone e dell’acciaio comincia ad unire i paesi europei sul piano economico e politico al fine di garantire una pace duratura.

In der nordirischen Hauptstadt gibt es eine Madrider Straße, die abrupt an der Berliner Mauer endet. Das imposante Bauwerk besteht aus Ziegeln, Eisen und Stahl. Es ist mehr als sieben Meter hoch und mit Stacheldraht und Metallspitzen bewehrt.

A Belfast c'è una strada che si chiama Madrid e si interrompe all’improvviso davanti al muro di Berlino. La parete consiste in una parte di mattoni più una di ferro e un’altra di acciaio. Misura più di sette metri in altezza ed è decorata con spuntoni e filo spinato.