Translation of "Sekunde" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Sekunde" in a sentence and their italian translations:

- Entspann dich eine Sekunde.
- Entspannen Sie sich eine Sekunde.
- Entspannt euch eine Sekunde.

- Rilassati per un istante.
- Rilassatevi per un istante.
- Si rilassi per un istante.

Gib mir eine Sekunde.

- Dammi un secondo.
- Datemi un secondo.
- Mi dia un secondo.

Er zögerte eine Sekunde.

- Ha esitato per un secondo.
- Lui ha esitato per un secondo.
- Esitò per un secondo.
- Lui esitò per un secondo.

Sie zögerte eine Sekunde.

- Ha esitato per un secondo.
- Lei ha esitato per un secondo.
- Esitò per un secondo.
- Lei esitò per un secondo.

Tom zögerte eine Sekunde.

- Tom ha esitato per un secondo.
- Tom esitò per un secondo.

- Warte mal kurz!
- Gib mir eine Sekunde.

Dammi un secondo.

- Wartest du eine Sekunde?
- Wartest du kurz?

- Aspetterai un secondo?
- Aspetterà un secondo?
- Aspetterete un secondo?

Ich bin in einer Sekunde bei dir.

Sono da te tra un secondo.

Vielleicht nur eine Sekunde, ein Wort, eine Erfahrung,

forse solo un secondo, una parola, un'esperienza

Das bedeutet, dass sie pro Sekunde 120 zusammenkommen,

Significa che si scontrano 120 volte al secondo

Eine Sekunde - lass mich das kurz fertig machen.

Solo un secondo. Lasciami finire.

Er rollt ihn in dem Bruchteil einer Sekunde auf.

Lo arrotolava in una frazione di secondo.

- Das Licht legt in der Sekunde etwa dreihunderttausend Kilometer zurück.
- Das Licht legt in der Sekunde etwa 300 000 km zurück.

La luce viaggia a circa 186.000 miglia al secondo.

- Hast du kurz Zeit?
- Hast du mal eine Sekunde Zeit?

- Hai un secondo?
- Ha un secondo?
- Avete un secondo?

Sternschnuppen können in weniger als einer Sekunde über den Himmel huschen.

Le stelle cadenti riescono ad attraversare il cielo in meno di un secondo.

Eine Sekunde! Ich habe noch ein paar Fragen, wenn Sie nichts dagegen haben.

Un momentino! Ho un paio di domande se non vi dispiace.

Und in dieser Sekunde änderte sich mein Leben zum zweiten Mal in zwei Jahren.

e in un istante la mia vita è cambiata per la seconda volta in due anni.

- Ein Marathonläufer kommt mit einer konstanten Geschwindigkeit von zwei Komma fünf Metern pro Sekunde voran. Welche Strecke läuft der Sportler in dreißig Sekunden?
- Eine Marathonläuferin kommt mit einer konstanten Geschwindigkeit von zwei Komma fünf Metern pro Sekunde voran. Welche Strecke läuft die Sportlerin in dreißig Sekunden?

Un maratoneta procede con la velocità costante di due virgola cinque metri al secondo su una strada diritta orizzontale. Quale percorso l'atleta corre in trenta secondi?

Meter Pro Sekunde ist eine abgeleitete Einheit, die durch das Verhältnis zwischen dem Weg in Metern und der in Sekunden ausgedrückten Zeit bestimmt wird.

Il metro al secondo è un'unità derivata, definita dal rapporto fra la distanza in metri e il tempo espresso in secondi.

Die Entfernung zwischen Erde und Mond beträgt dreihundertvierundachtzigtausend Kilometer. Nimm an, dass das Licht auf keinen Widerstand stößt und auf einer geraden Linie mit einer Geschwindigkeit von dreihunderttausend Kilometern pro Sekunde unterwegs ist.

La distanza Terra-Luna è 384 000 km, quanto tempo impiega un raggio di luce a percorrere tale distanza? Si supponga che la luce non incontri ostacoli viaggiando in linea retta alla velocità di 300 000 km/s.