Translation of "Schlaf" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Schlaf" in a sentence and their italian translations:

Schlaf!

- Dormite.
- Dormi.
- Dorma.

- Schlaf gut, Timmy.
- Schlaf gut, Timmy!

Dormi bene, Timmy.

Schlaf gut!

Dormi bene!

Schlaf genug.

Dormi a sufficienza.

- Er redet im Schlaf.
- Er spricht im Schlaf.

Parla nel sonno.

- Er sprach im Schlaf.
- Er redete im Schlaf.

Parlava nel sonno.

Kinder brauchen Schlaf.

I bambini hanno bisogno di dormire.

Ich brauche Schlaf.

- Ho bisogno di dormire.
- Io ho bisogno di dormire.

Schlaf gut, Timmy.

Dormi bene, Timmy.

Schlaf jetzt etwas.

Dormi un po' adesso.

- Schlaf gut, Timmy.
- Schlaf gut, Timmy!
- Süße Träume, Timmy.

Sogni d'oro, Timmy.

- Ich brauche ein wenig Schlaf.
- Ich brauche etwas Schlaf.

- Ho bisogno di dormire un po'.
- Io ho bisogno di dormire un po'.
- Devo dormire un po'.
- Io devo dormire un po'.

Sollten Sie Schlaf also

forse dovresti pensare al sonno

Ich brauche etwas Schlaf.

È ora di riposare.

Kinder brauchen viel Schlaf.

- I bambini hanno bisogno di dormire molto.
- I bambini necessitano di molto sonno.

Tom braucht etwas Schlaf.

Tom ha bisogno di dormire un po'.

Tom spricht im Schlaf.

Tom sta parlando nel sonno.

Maria spricht im Schlaf.

Mary sta parlando nel sonno.

Er redet im Schlaf.

- Parla nel sonno.
- Lui parla nel sonno.

Ich sprach im Schlaf.

- Parlavo nel sonno.
- Io parlavo nel sonno.

Tom redete im Schlaf.

Tom stava parlando nel sonno.

Ich rede im Schlaf.

- Parlo nel sonno.
- Io parlo nel sonno.

Wir brauchen viel Schlaf.

Abbiamo bisogno di dormire molto.

Sie braucht mehr Schlaf.

Lei ha bisogno di dormire di più.

Gute Nacht! Schlaf gut!

- Buona notte, dormi bene.
- Buona notte, dormite bene.
- Buona notte, dorma bene.

Gute Nacht, schlaf gut.

Buona notte, dormite bene.

Schlaf nicht mehr weiter!

Non dormire più!

Tom starb im Schlaf.

- Tom è morto nel sonno.
- Tom morì nel sonno.

Du redest im Schlaf.

Parli nel sonno.

Maria redete im Schlaf.

Mary stava parlando nel sonno.

Er starb im Schlaf.

- È morto nel sonno.
- Morì nel sonno.

- Leg dich etwas hin!
- Schlaf jetzt ein bisschen.
- Schlaf jetzt etwas.

- Dormi un po' ora.
- Dormi un po' adesso.
- Dorma un po' ora.
- Dorma un po' adesso.
- Dormite un po' ora.
- Dormite un po' adesso.

- Der Schlaf ist die beste Meditation.
- Schlaf ist die beste Meditation.

- Il sonno è la migliore meditazione.
- Dormire è la migliore meditazione.

Du musst genug Schlaf bekommen.

- Devi dormire abbastanza.
- Deve dormire abbastanza.
- Dovete dormire abbastanza.

Hast du genug Schlaf bekommen?

- Dormi abbastanza?
- Tu dormi abbastanza?
- Dorme abbastanza?
- Lei dorme abbastanza?
- Dormite abbastanza?
- Voi dormite abbastanza?

Der Lärm störte meinen Schlaf.

- Il rumore ha disturbato il mio sonno.
- Il rumore disturbò il mio sonno.

Schließ die Augen und schlaf.

Chiudi gli occhi e dormi.

Stört der Husten Ihren Schlaf?

- La tosse disturba il tuo sonno?
- La tosse disturba il suo sonno?
- La tosse disturba il vostro sonno?

Schlaf nicht so dünn angezogen!

Non dormire così leggero.

Tom spricht oft im Schlaf.

- Spesso Tom parla nel sonno.
- Tom parla spesso nel sonno.

Gönnen wir uns etwas Schlaf!

Dormiamo un po'.

Schlaf nicht in der Badewanne!

- Non dormire nella vasca da bagno.
- Non dormite nella vasca da bagno.
- Non dorma nella vasca da bagno.

Ich brauche ein wenig Schlaf.

Io ho bisogno di dormire un po'.

Schließe deine Augen und schlaf!

- Chiudi gli occhi e dormi!
- Chiuda gli occhi e dorma!
- Chiudete gli occhi e dormite!

Sie wurde im Schlaf erschossen.

- Le hanno sparato durante il sonno.
- Le spararono durante il sonno.

Ich muss etwas Schlaf nachholen.

- Ho bisogno di dormire un po'.
- Io ho bisogno di dormire un po'.
- Devo dormire un po'.
- Io devo dormire un po'.

Sie starb friedlich im Schlaf.

Se ne andò tranquillamente nel sonno.

Trink weniger und schlaf mehr.

- Bevi meno e dormi di più.
- Beva meno e dorma di più.
- Bevete meno e dormite di più.
- Bevi di meno e dormi di più.
- Beva di meno e dorma di più.
- Bevete di meno e dormite di più.

Der Tod ähnelt dem Schlaf.

La morte è simile al sonno.

Ich habe einen leichten Schlaf.

- Ho il sonno leggero.
- Io ho il sonno leggero.

Die Nacht fördert den Schlaf.

La notte è fatta per dormire.

Ich brauche neun Stunden Schlaf.

Ho bisogno di nove ore di sonno.

Schlaf und Tod sind Zwillingsbrüder.

Il sonno e la morte sono gemelli.

Ich spreche sehr oft im Schlaf.

Parlo nel sonno molto spesso.

Der Schlaf der Vernunft gebiert Ungeheuer.

Il sonno della ragione genera mostri.

Tom erwacht aus einem tiefen Schlaf.

- Tom si sveglia da un sonno profondo.
- Tom si risveglia da un sonno profondo.

Wie viele Stunden Schlaf brauchst du?

Di quante ore di sonno hai bisogno?

Tom fiel in einen tiefen Schlaf.

Tom cadde in un sonno profondo.

Tom redet schon wieder im Schlaf.

- Tom sta ancora parlando nel sonno.
- Tom sta di nuovo parlando nel sonno.

Jeder Schlaf ist ein kleiner Tod.

Ogni sonno è una breve morte.

Zeit für eine Mütze voll Schlaf!

È ora di dormire un po'.

Er fiel in einen tiefen Schlaf.

- Cadde in un sonno profondo.
- È caduto in un sonno profondo.
- Lui è caduto in un sonno profondo.
- Lui cadde in un sonno profondo.

- Ich möchte nur ein wenig mehr Schlaf.
- Ich hätte nur gern ein wenig mehr Schlaf.

- Voglio solo dormire un po' di più.
- Io voglio solo dormire un po' di più.

Einer Schlaf-Gruppe und einer Schlafentzugs-Gruppe.

un gruppo con riposo regolare e un gruppo con privazione di sonno.

Was sind Ihre Tipps für guten Schlaf?"

Quali sono i consigli per dormire meglio?"

Sie ist in einen tiefen Schlaf gefallen.

- È caduta in un sonno profondo.
- Lei è caduta in un sonno profondo.
- Cadde in un sonno profondo.
- Lei cadde in un sonno profondo.

Wir brauchen täglich mindestens acht Stunden Schlaf.

- Abbiamo bisogno di almeno otto ore di sonno ogni giorno.
- Noi abbiamo bisogno di almeno otto ore di sonno ogni giorno.

Tom sang seinen Sohn in den Schlaf.

Tom ha addormentato suo figlio, cantando.

Sie hat Angst, im Schlaf zu sterben.

Lei ha paura di morire nel sonno.

- Der Tod wird manchmal mit dem Schlaf verglichen.
- Die Menschen vergleichen den Tod manchmal mit dem Schlaf.

La gente talvolta paragona la morte al sonno.

- Sie braucht mehr Schlaf.
- Sie muss mehr schlafen.

- Deve dormire di più.
- Lei deve dormire di più.
- Ha bisogno di dormire di più.
- Lei ha bisogno di dormire di più.

Andere Menschen brauchen neun oder zehn Stunden Schlaf.

Altre persone hanno bisogno di nove o dieci ore di sonno.

Ich will ihn nicht aus seinem Schlaf holen.

- Non voglio svegliarlo.
- Io non voglio svegliarlo.

- Wer schläft, der hungert nicht.
- Der Schlaf nährt.

- Chi dorme dimentica la sua fame.
- Chi dorme scorda la sua fame.
- Chi dorme cena.

Was ich jetzt brauche, ist eine Mütze Schlaf.

- Ciò di cui ho bisogno ora è dormire un po'.
- Ciò di cui ho bisogno adesso è dormire un po'.
- Quello di cui ho bisogno adesso è dormire un po'.
- Quello di cui ho bisogno ora è dormire un po'.

Das ist optimal für den Schlaf der meisten Leute.

È ottimale per il sonno della maggior parte della gente.