Translation of "Russischen" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Russischen" in a sentence and their italian translations:

Sie mag russischen Pop.

- A lei piace il pop russo.
- Le piace il pop russo.

Ich übersetze vom Russischen ins Kasachische.

- Traduco dal russo al kazako.
- Io traduco dal russo al kazako.

Die russischen Opfer werden auf 44.000 geschätzt.

Le vittime russe sono stimate a 44.000.

Er spricht Englisch mit einem russischen Akzent.

- Parla in inglese con accento russo.
- Lui parla in inglese con accento russo.

Seine Mutter stammte aus einer russischen Familie.

Sua madre discendeva da una famiglia russa.

- Ein solches Wort gibt es in der russischen Sprache nicht.
- So ein Wort gibt es im Russischen nicht.

Una tale parola non esiste in russo.

Das zu verschiedenen Zeiten bei den französischen, russischen

prestando servizio in vari momenti con gli eserciti

Sie hat sich in einen russischen Immigranten verliebt.

- Si è innamorata di un immigrato russo.
- Lei si è innamorata di un immigrato russo.

Aufgrund seiner Verletzung verpasste er die schlimmsten Schrecken des russischen Rückzugs,

Il suo infortunio gli fece perdere i peggiori orrori della ritirata russa,

- Sind Sie ein Freund der russischen Küche?
- Isst du gerne russisch?

Vi piace la cucina russa?

Größeren russischen Armee angegriffen , schwer am Fuß verletzt und gezwungen, sich zurückzuziehen.

esercito russo più numeroso, gravemente ferito al piede e costretto a ritirarsi.

Durch die Front schlagen und Druck ausüben aus ihrem belagerten russischen Verbündeten.

per sfondare il fronte, e allentare la pressione ai loro tormentati alleati russi.

Murat in Bestform und leitete eine Reihe von Angriffen auf die russischen Erdarbeiten.

Murat dava il meglio di sé, dirigendo una serie di attacchi ai terrapieni russi,

Bei dem großen Zusammenstoß zwischen der französischen und der russischen Armee in Borodino war

Al grande scontro tra l'esercito francese e quello russo a Borodino,

Und Erschöpfung. Und sie standen einem gefährlichen und listigen Gegner in den russischen Kosaken gegenüber.

e l'esaurimento. E hanno affrontato un pericoloso e astuto avversario nei cosacchi russi.

- Das Gebäude wurde von einem russischen Architekten erbaut.
- Das Gebäude hat ein russischer Architekt gebaut.

L'edificio è stato progettato da un architetto russo.

Eines Tages traf er auf einem weiten, blumenübersäten Feld einen Bären, einen großen russischen Bären.

Un giorno, in un grande campo di fiori, lui incontrò un orso. Un grande orso russo.

Sein Korps, das befohlen wurde, voranzukommen, verirrte sich in einem Schneesturm, wurde von russischen Kanonen niedergemäht, angegriffen

Ordinato di avanzare, il suo corpo si perse in una bufera di neve, fu falciato dai cannoni russi, caricato

Ich bin ein alter Schüler der russischen Sprache, aber leider beherrsche ich diese schöne Sprache nicht vollständig.

Sono un vecchio studente di russo, ma, sfortunatamente, non ho appreso completamente questa bellissima lingua.

Inmitten des Gemetzels von Borodino führte Ney sein Korps in einem Angriff nach dem anderen auf die russischen

Durante il massacro di Borodino, Ney guidò il suo corpo in attacco dopo attacco ai lavori di sterro

Spielten eine entscheidende Rolle bei der Aufrechterhaltung der russischen Armee… bis Napoleon eintraf, um einen entscheidenden Schlag zu versetzen.

giocarono un ruolo cruciale nel trattenere l'esercito russo ... finché Napoleone non arrivò per sferrare un colpo decisivo.

- Im Russischen kann ich meine Gedanken nur mit Mühe in Worte fassen. Aber ich werde nicht aufgeben.
- In der russischen Sprache gelingt es mir nur mit Mühe, meine Gedanken zum Ausdruck zu bringen. Aber aufgeben werde ich nicht.
- Meine Gedanken auf Russisch zu formulieren, gelingt mir nur mit Mühe und Not. Doch ich gebe nicht auf.

Nella lingua russa ho difficoltà ad articolare i miei pensieri. Ma non rinuncerò.

Es ist erstaunlich, wie der bescheidene Versuch eines Ausländers, einen russischen Satz zu bilden, letztendlich dazu führt, dass zwei russische Muttersprachler in eine lebhafte Diskussion über ihre eigene Sprache geraten.

È sorprendente come l'umile tentativo di uno straniero di formare una frase russa, infine, risulti dal fatto che due madrelingua russi sono entrati in una vivace discussione circa la loro propria lingua.

Die aggressive Anti-Reklame ist eine der besten Werbeaktionen bei Förderung von Waren auf den russischen Markt. Die Qualität und andere Gebrauchseigenschaften der Produkte haben dabei keinen Wert. Diese „verwirrte“ Wahrheit ist schon auch für die fortschrittlich gesinnten europäischen Hersteller verständlich.

L'anti-pubblicità aggressiva è una delle promozioni migliori nella promozione di beni sul mercato russo. Le caratteristiche della qualità e di altre prestazioni dei prodotti non hanno alcun valore qui. Questa verità "antipragmatica" è comprensibile anche per i produttori europei più progressisti.