Translation of "Papa" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Papa" in a sentence and their italian translations:

Nein, Papa!

No, papà!

Frag Papa!

Chiedilo al papà!

Wo ist Papa?

Dov'è il mio papà?

Papa ist groß.

Papà è alto.

Zurück zu meinem Papa.

Tornando a mio padre.

Ich werde Papa töten.

Ucciderò papà.

Papa ist heute ungeduldig.

Papà è impaziente oggi.

Was hat Papa gesagt?

- Cos'ha detto il papà?
- Che cos'ha detto il papà?
- Che ha detto il papà?

- Papa arbeitet.
- Vati arbeitet.

Il paparino sta lavorando.

Papa kommt morgen heim.

Papà viene a casa domani.

Papa kommt morgen zurück.

- Papà torna domani.
- Papà ritorna domani.

Mama, wo ist Papa?

Mamma, dov'è il papà?

Was machst du, Papa?

- Cosa stai facendo, papà?
- Che cosa stai facendo, papà?
- Che stai facendo, papà?

Papa wässerte die Blumen.

Papà stava innaffiando i fiori.

Also ging ich zu Papa.

Così sono andata da papà.

Papa schaute Mama schüchtern an.

Papà guardò la mamma timidamente.

Papa hat einen Fotoapparat gekauft.

Papà ha comprato una macchina fotografica.

Papa, glaubst du an Geister?

- Papà, credi ai fantasmi?
- Papà, tu credi ai fantasmi?

Das sage ich meinem Papa!

Lo dirò al mio papà!

Papa hieß mich stille sein.

Papà mi ha detto di tacere.

Papa, kauf mir eine Vuvuzela!

- Papà, comprami una vuvuzela!
- Papi, comprami una vuvuzela!

Papa ist nicht zu Hause.

Il papà non è a casa.

Mama ist älter als Papa.

- La mamma è più vecchia del papà.
- La mamma è più anziana del papà.

Papa, hier ist der Kaffee.

Papà, ecco il caffè.

Papa ist älter als Mama.

Papà è più vecchio della mamma.

Mein Papa trinkt nicht mehr.

Il mio papà non beve più.

- Ich schenkte meinem Papa ein Tamburin.
- Ich habe meinem Papa ein Tamburin geschenkt.

- Ho regalato un tamburello a mio padre.
- Io ho regalato un tamburello a mio padre.
- Regalai un tamburello a mio padre.
- Io regalai un tamburello a mio padre.
- Regalai a mio padre un tamburello.
- Io regalai a mio padre un tamburello.
- Ho regalato a mio padre un tamburello.
- Io ho regalato a mio padre un tamburello.

Papa hat mir einen Fotoapparat gekauft.

Papà mi ha comprato una macchina fotografica.

Mein Papa ist letztes Jahr gestorben.

L'anno scorso, il mio papà è deceduto.

Mein Papa kann es nicht anheben.

Mio padre non può sollevarlo.

Mein Papa geht jeden Tag spazieren.

Il mio papà passeggia ogni giorno.

Papa, ich brauche noch mehr Geld.

Papi, ho bisogno di altri soldi.

- Papa und Mama schenkten mir ein Fahrrad.
- Papa und Mama haben mir ein Fahrrad geschenkt.

Mamma e papà mi hanno regalato una bicicletta.

- Du bist der beste Papa auf der Welt!
- Du bist der beste Papa aller Zeiten!

- Sei il miglior papà di sempre.
- Sei il miglior papà di tutti i tempi.

Tut mir leid, Papa ist nicht daheim.

Mi spiace, papà non è in casa.

Mein Papa ist gerade nicht zu Hause.

Mio papà in questo momento non è in casa.

Papa und ich sind stets einer Meinung.

Papà ed io siamo sempre d'accordo.

Wie habt Papa und du euch kennengelernt?

Come vi siete conosciuti con mio papà?

- Meine Mama hat meinen Papa in den Neunzigern geheiratet.
- Meine Mama hat meinen Papa in den 90ern geheiratet.

- Mia mamma ha sposato il mio papà negli anni novanta.
- Mia mamma ha sposato il mio papà negli anni '90.

- Meine Mama hat meinen Papa in den Achtzigern geheiratet.
- Meine Mama hat meinen Papa in den 80ern geheiratet.

- Mia mamma ha sposato il mio papà negli anni ottanta.
- Mia mamma ha sposato il mio papà negli anni '80.

- Als Papa nach Hause kam, hab ich Fernsehen geschaut.
- Als Papa nach Hause kam, sah ich gerade fern.

Quando papà è tornato a casa, io stavo guardando la TV.

Das bedeutet: Mama, ist Papa in der Dusche?

Che significa: mamma, papà è nella doccia?

- Mutti, wo ist Vati?
- Mama, wo ist Papa?

Mamma, dov'è il papà?

- Ich kannte deinen Vater.
- Ich kannte deinen Papa.

- Conoscevo tuo padre.
- Io conoscevo tuo padre.
- Conoscevo suo padre.
- Io conoscevo suo padre.
- Conoscevo vostro padre.
- Io conoscevo vostro padre.

Papa und Mama haben mir ein Fahrrad geschenkt.

Mamma e papà mi hanno dato una bicicletta.

Mein Papa kaufte mir zu Weihnachten ein Modellflugzeug.

Il mio papà mi ha comprato un modellino d'aereo per Natale.

Du bist der beste Papa auf der Welt!

- Sei il papà migliore del mondo.
- Tu sei il papà migliore del mondo.

Mein Papa ist der beste auf der Welt.

Il mio papà è il papà migliore del mondo.

- Mein Vater heißt Fritz.
- Mein Papa heißt Fritz.

- Il mio papà si chiama Fritz.
- Il nome del mio papà è Fritz.

Paula muss ihrem Papa in der Küche helfen.

Paula deve aiutare suo padre in cucina.

Wenn du nicht aufhörst, sage ich es Papa!

Se non la smetti lo dirò a papà!

- Er ist ihr Vater.
- Er ist ihr Papa.

È il suo papà.

Mein Papa gibt mir ein Taschengeld von 10 $ die Woche.

Mio padre mi da una paghetta di 10 $ alla settimana.

Weißt du, wer der beste Papa auf der Welt ist?

Sai chi è il migliore papà al mondo?

- Papa und Mama schenkten mir ein Fahrrad.
- Papa und Mama haben mir ein Fahrrad geschenkt.
- Vater und Mutter haben mir ein Fahrrad geschenkt.

Mamma e papà mi hanno dato una bicicletta.

- Papa hat mir einen Fotoapparat gekauft.
- Vater kaufte mir eine Kamera.

Papà mi ha comprato una macchina fotografica.

"Welche Farbe hat der Laster von deinem Papa?" - "Blau. Er ist blau."

"Di che colore è il camion del tuo papà?" "Blu. È blu."

- Tom ist mein Vater.
- Tom ist mein Papa.
- Tom ist mein Vati.

Tom è il mio papà.

Aber (tut mir leid, Papa) als Kind nahm ich ihm genau das übel,

Ma scusa, Papà, da bambino lo odiavo per questo

„Papa, darf ich auch mal einen Böller anzünden?“ – „Nein, dafür bist du noch zu klein! Das ist viel zu gefährlich!“

"Papà, posso qualche volta accendere un petardo?" "No, sei ancora troppo piccolo! Questo è troppo pericoloso!"

- Mein Papa geht jeden Tag spazieren.
- Vater geht jeden Tag spazieren.
- Vater macht jeden Tag einen Spaziergang.
- Mein Vater geht jeden Tag spazieren.

- Il mio papà passeggia ogni giorno.
- Mio padre fa una camminata tutti i giorni.

„Wer liest diese Bücher?“ – „Niemand. Die liegen hier nur herum, damit Besucher denken, in diesem Hause würde viel gelesen. Papa will das so.“

"Chi legge questi libri?" - "Nessuno. Sono semplicemente lì perché gli ospiti pensino che in questa casa si legge molto. Così vuiole papà".