Translation of "Jedem" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Jedem" in a sentence and their italian translations:

- Das könnte jedem widerfahren.
- Das könnte jedem passieren.

Potrebbe capitare a chiunque.

Jedem das Seine.

A ognuno il suo.

- Jedem Vogel gefällt sein Nest.
- Jedem Vogel behagt sein Nest.

Ad ogni uccello piace il suo nido.

Wie bei jedem Flug

Come per ogni volo,

In jedem von uns --

in tutti noi...

Das könnte jedem passieren.

- Questo potrebbe capitare a chiunque.
- Questo potrebbe succedere a chiunque.

Es kann jedem passieren.

- Può capitare a chiunque.
- Può succedere a chiunque.

Das kann jedem passieren.

Questo può capitare a chiunque.

Das wäre jedem peinlich.

Questo imbarazzerebbe chiunque.

In jedem Lebensraum der Erde...

In ogni habitat della Terra,

Das kann doch jedem passieren.

- Può capitare a chiunque.
- Può succedere a chiunque.

Jedem kann ein Fehler passieren.

Tutti commettono errori.

Die Sprache Esperanto gehört jedem.

L'esperanto è la lingua di tutti.

Das dürfte jedem klar sein.

Questo dovrebbe essere chiaro a tutti.

Tom kommt mit jedem zurecht.

Tom va d'accordo con tutti.

Das sollte jedem klar sein.

Questo dovrebbe essere chiaro a tutti.

Derartige Erfahrungen sind jedem vertraut.

Questo tipo di esperienza è familiare a tutti.

Ich muss nicht jedem antworten.

Non devo rispondere a nessuno.

Tom begegnet jedem mit Großmut.

Tom è generoso con tutti.

An jedem Ort der Erde gilt:

In ogni luogo della Terra...

Er war jedem im Dorf bekannt.

- Era conosciuto da tutti nel villaggio.
- Lui era conosciuto da tutti nel villaggio.

Bei jedem Regen leckt das Dach.

Il tetto sgocciola ogni volta che piove.

Jedem Schüler wurde eine Frage gestellt.

- A ogni studente è stata chiesta una domanda.
- A ogni studente venne chiesta una domanda.

Mit jedem Seufzer wirst du älter.

Ad ogni respiro tu diventi più vecchio.

So etwas kann jedem mal passieren.

- Qualcosa del genere può capitare a chiunque.
- Una cosa del genere può capitare a chiunque.

Ich werde mit jedem Tage stärker.

- Sto diventando più forte ogni giorno.
- Io sto diventando più forte ogni giorno.

Tom gab jedem Spieler fünf Karten.

- Tom ha distribuito cinque carte a ogni giocatore.
- Tom distribuì cinque carte a ogni giocatore.

Ich stellte jedem Jungen drei Fragen.

- Ho chiesto tre domande a ogni ragazzo.
- Io ho chiesto tre domande a ogni ragazzo.
- Ho fatto tre domande a ogni ragazzo.
- Io ho fatto tre domande a ogni ragazzo.
- Chiesi tre domande a ogni ragazzo.
- Io chiesi tre domande a ogni ragazzo.
- Feci tre domande a ogni ragazzo.
- Io feci tre domande a ogni ragazzo.

Gott gebe jedem so einen Lehrer.

Dio voglia che ognuno abbia un insegnante così.

Das passiert früher oder später jedem.

Prima o poi succede a tutti.

An jedem Gerücht ist etwas Wahres.

- C'è del vero in ogni voce.
- C'è qualcosa di vero in ogni voce.
- C'è un po' di verità in ogni voce.

- Mach dir nichts draus! Das passiert jedem.
- Mach dir nichts draus! Das passiert jedem mal.

- Non preoccuparti, capita a tutti.
- Non preoccupatevi, capita a tutti.
- Non si preoccupi, capita a tutti.

- Tom geht an jedem Sonntagmorgen zur Kirche.
- Tom geht an jedem Sonntag morgens zur Kirche.

Tom va in chiesa ogni domenica mattina.

Madonna ist jedem Oberschüler in Japan bekannt.

Madonna è conosciuta da ogni studente delle superiori in Giappone.

Das Baseballspiel wurde mit jedem Durchgang spannender.

La partita di baseball diventava più emozionante dopo ogni inning.

Sam hilft jedem, der ihn darum bittet.

Sam aiuta tutti quelli che glielo chiedono.

Er gab jedem von ihnen einen Bleistift.

- Ha dato una matita ad ognuno di loro.
- Ha dato una matita a ciascuno di loro.

Die Arbeitsgeschwindigkeit ist jedem Mitarbeiter selbst überlassen.

Il ritmo di lavoro è lasciato al singolo dipendente.

Tom kommt an jedem einzelnen Tag hierher.

- Tom viene qui ogni singolo giorno.
- Tom viene qua ogni singolo giorno.

Ich gab jedem von ihnen drei Bleistifte.

- Ho dato tre matite a ognuno di loro.
- Io ho dato tre matite a ognuno di loro.
- Ho dato tre matite a ognuna di loro.
- Io ho dato tre matite a ognuna di loro.
- Diedi tre matite a ognuna di loro.
- Io diedi tre matite a ognuna di loro.
- Diedi tre matite a ognuno di loro.
- Io diedi tre matite a ognuno di loro.

Ich habe an jedem zweiten Tage Unterricht.

- Ho una lezione ogni due giorni.
- Ho una lezione un giorno sì e un giorno no.
- Ho una lezione a giorni alterni.

Die Veranstaltung findet bei jedem Wetter statt.

L'evento ha luogo sia che piova sia che ci sia il sole.

Mein Bruder geht an jedem Wochenende angeln.

Mio fratello va a pesca tutti i fine settimana.

Zu jedem Warum gibt es ein Deswegen.

Ogni domanda ha la sua risposta.

In jedem Theater gibt es eine Garderobe.

In ogni teatro c'è un guardaroba.

Die Situation wird mit jedem Tage schlechter.

La situazione sta peggiorando ogni giorno.

Aber der Fortschritt beginnt mit jedem von uns.

ma il progresso inizia con ognuno di noi.

So nett zu sein, und mit jedem klarzukommen

e di essere così amabile e in grado di andare d'accordo con tutti,

So gab der Assistent jedem einen Dollar zurück.

- Quindi, l'assistente ha restituito 1$ a ogni uomo.
- Quindi, l'assistente restituì 1$ a ogni uomo.

Waschen Sie sich die Hände vor jedem Essen.

- Lavati le mani prima di ogni pasto.
- Lavatevi le mani prima di ogni pasto.
- Si lavi le mani prima di ogni pasto.

Seine Eltern halfen jedem, der darum gebeten hatte.

I suoi genitori aiutavano chiunque chiedesse il loro aiuto.

Englisch wird in jedem Teil der Welt verwendet.

L'inglese è storpiato in ogni parte del mondo.

Esperanto gehört jedem. Leider wissen das nicht alle.

L'esperanto appartiene a tutti. Sfortunatamente, non tutti lo sanno.

Begannen Staaten einen Teil von jedem Gehaltchecks einzubehalten.

gli Stati iniziarono a trattenere una percentuale dallo stipendio di ogni lavoratore.

Er streitet sich mit jedem, den er kennt.

Discute con tutte le persone che conosce.

Er wurde von jedem, der ihn kannte, geliebt.

- Era amato da tutti quelli che lo conoscevano.
- Lui era amato da tutti quelli che lo conoscevano.
- Tutti quelli che lo conoscevano lo amavano.

Ein Lächeln kostet nichts, also schenke es jedem.

Un sorriso non costa nulla, perciò regalalo ad ognuno.

- Ich habe jedem geholfen.
- Ich habe allen geholfen.

- Ho aiutato tutti.
- Aiutai tutti.

Er isst an jedem Tag ein vollständiges Frühstück.

Lui mangia una colazione completa ogni giorno.

Tom kaufte jedem seiner Kinder einen gelben Schirm.

- Tom ha comprato a ciascuno dei suoi figli un ombrello giallo.
- Tom comprò a ciascuno dei suoi figli un ombrello giallo.

In fast jedem lebten die Patienten nahe dem Epizentrum.

In quasi tutti i casi, i pazienti vivevano vicino all'epicentro.

Das Problem ist jedem bekannt, aber keiner spricht darüber.

Tutti conoscono il problema, ma nessuno ne parla.

- Tomme hätte nichts dagegen, an jedem Wochentag Fleisch und Kartoffeln zu essen.
- Tom hätte nichts gegen Fleisch und Kartoffeln an jedem Wochentag.

A Tom non dispiacerebbe mangiare carne e patate ogni giorno della settimana.

Die Worte, die auf jedem Stab des französischen Marschalls stehen.

Le parole incise sulla bacchetta di ogni maresciallo francese.

- Sie nehmen an jedem Treffen teil.
- Sie besuchen jede Sitzung.

- Partecipano a ogni riunione.
- Loro partecipano a ogni riunione.

Tom und seine Freunde spielen fast an jedem Freitagabend Poker.

- Tom e i suoi amici giocano a poker quasi ogni venerdì sera.
- Tom e le sue amiche giocano a poker quasi ogni venerdì sera.

- Er hat es jedem erzählt.
- Er hat es allen erzählt.

- L'ha detto a tutti.
- Lo disse a tutti.

- Warum wird Tom von jedem gehasst?
- Warum hassen alle Tom?

Perché tutti odiano Tom?

- Sie werden von allen respektiert.
- Du wirst von jedem respektiert.

- È rispettato da tutti.
- Sei rispettato da tutti.
- Tu sei rispettato da tutti.
- Sei rispettata da tutti.
- Tu sei rispettata da tutti.
- È rispettata da tutti.
- Lei è rispettata da tutti.
- Lei è rispettato da tutti.
- Siete rispettati da tutti.
- Voi siete rispettati da tutti.
- Siete rispettate da tutti.
- Voi siete rispettate da tutti.

Tom und ich haben uns früher an jedem Wochenende getroffen.

Una volta io e Tom ci vedevamo ogni fine settimana.

Dass in jedem von uns die Kraft und die Weisheit liegt,

che in ognuno di noi ci siano la forza e la saggezza

Ich wollte jedem ein Gedicht schreiben, aber ich hatte keine Zeit.

Volevo scrivere una poesia per tutti, ma non ho avuto tempo.

Als ich Kind war, besuchten wir an jedem Wochenende meine Großeltern.

Quando ero bambino, andavamo a trovare i miei nonni ogni fine settimana.

Das Zentrum des Universums befindet sich an jedem Punkt im Raum.

Il centro dell'universo si trova su ogni punto dello spazio.

Sie schnitt den Kuchen in 6 Stücke und gab jedem Kind eins.

Tagliò la torta in sei fette e ne diede una a ciascun bambino.

Es könnte ein Mörder sein, der in jedem sozialen Netzwerk harmlos ausschaut.

- Ci può essere un killer che sembra innocuo su qualsiasi social network.
- Ci può essere un assassino che sembra innocuo su qualsiasi social network.

- Dieser Zug hält an jedem Bahnhof.
- Dieser Zug hält an allen Bahnhöfen.

Questo treno ferma ad ogni stazione.

In Italien gibt es in jedem Dorf einmal im Jahr ein Fest.

In Italia, ogni villaggio organizza un festival una volta all'anno.

Können Sie mir erklären, warum es in beinahe jedem Dorf zwei Kirchen gibt?

Non potreste spiegarmi perché quasi in ogni villaggio ci sono due chiese?

- Jedem kann ein Fehler passieren.
- Jeder kann Fehler machen.
- Jeder kann einen Fehler machen.

Chiunque può fare degli errori.

Wenn die Welt nicht so wäre wie sie jetzt ist, könnte ich jedem vertrauen.

- Se il mondo non fosse nello stato in cui è ora, io mi potrei fidare di chiunque.
- Se il mondo non fosse nello stato in cui è adesso, io mi potrei fidare di chiunque.

Vergiss nicht, dir nach jedem Essen und vor dem Schlafengehen die Zähne zu putzen.

Non dimenticare di lavarsi i denti dopo i pasti e prima di andare a dormire.

- Jeder macht mal Fehler.
- Jeder macht Fehler.
- Jeder macht mal einen Fehler.
- Jedem unterlaufen Fehler.

- Tutti fanno degli errori.
- Tutti fanno errori.

- Sein Zustand verschlechterte sich mit jedem Tage.
- Sein Zustand verschlechterte sich von Tag zu Tag.

Le sue condizioni peggiorarono ogni giorno.

- Ich hätte gerne jeweils zwei Kopien dieser Dokumente.
- Ich hätte gerne von jedem dieser Dokumente zwei Kopien.

- Vorrei due copie di ognuno di questi documenti.
- Io vorrei due copie di ognuno di questi documenti.

Computer spielen in jedem Fall eine wichtige Rolle in unserem Leben, ob es uns gefällt oder nicht.

I computer stanno certamente giocando un ruolo importante nella nostra vita, che ci piaccia o no.

- Jeder macht mal Fehler.
- Jeder macht Fehler.
- Jeder macht mal einen Fehler.
- Jedem unterlaufen Fehler.
- Jeder Mensch macht Fehler.

- Tutti possono fare errori.
- Tutti si possono sbagliare.
- Tutti fanno degli errori.
- Tutti fanno errori.

- Sie wird von Tag zu Tag schöner.
- Sie wird von Tag zu Tag hübscher.
- Sie wird mit jedem Tage hübscher.

- Diventa sempre più carina giorno dopo giorno.
- Lei diventa sempre più carina giorno dopo giorno.

„Wenn wir jedem Einzelnen die richtige Menge an Nahrung und körperlicher Bewegung geben könnten, nicht zu viel und nicht zu wenig, dann würden wir den richtigen Weg zur Gesundheit gefunden haben.“ Das versicherte uns vor zweitausendvierhundert Jahren der berühmte Arzt Hippokrates und noch heute ist diese Aussage äußerst aktuell.

“Se potessimo dare ad ogni individuo la giusta quantità di nutrimento e di esercizio fisico, né troppo né poco, avremmo trovato la giusta strada per la salute”. Questa affermazione è stata fatta duemila e quattrocento anni fa da un medico famoso, Ippocrate, ed è tuttora di grandissima attualità.