Examples of using "Recht" in a sentence and their polish translations:
Masz rację.
Mieliśmy rację.
Mam rację.
Tom ma rację.
Masz całkowitą rację.
Masz całkowitą słuszność.
- Masz całkowitą rację.
- Masz absolutną rację.
Masz zapewne rację.
Masz całkiem rację.
Masz całkiem rację.
Tom może mieć rację.
Masz całkowitą rację.
Masz całkiem rację.
Być może masz rację.
Czy Bob ma rację?
Mieliśmy rację.
Oni mieli rację.
Tom miał rację.
Ma pani rację.
Kto miał rację?
Czy on ma rację?
Tom miał rację.
Mam rację?
Miałeś rację.
Masz rację?
Miałem rację.
Śnieg to świetny izolator. Trochę ciasno i całkiem przytulnie.
- Masz rację.
- Macie rację.
Myślę, że masz rację.
Myślę, że masz rację.
Myślę, że ma rację.
Masz całkowitą rację.
Myślę, że on ma rację.
Nie masz prawa.
Możesz mieć rację.
Może masz rację.
Mama ma zawsze rację.
Prawdopodobnie masz rację.
Właściwie masz rację.
Jednak miał rację.
Ośmiornica Paul miała rację.
Masz absolutną rację.
Ona ma częściowo rację.
Czyż nie mam racji?
Zawsze mamy rację.
Może macie rację.
Ma całkowitą rację.
Jesteś absolutnie rację.
Masz zapewne rację.
Czy nie mam racji?
- Pan ma oczywiście rację.
- Oni mają oczywiście rację.
Myślę, że on ma rację.
Zdaje się, że masz rację.
Myślę, że ma Pan rację.
Ona uważa, że ma zawsze rację.
Masz całkowicie rację.
Wyniki badań były całkiem zadowalające.
Został ukarany, ale słusznie.
Żelazo dobrze przewodzi ciepło.
To było ich prawo.
Tak. Masz całkowitą rację.
Powiedz ser.
Częściowo mieliśmy rację.
Jesteś w tym całkiem niezły.
Tom wyglądał na trochę zmęczonego.
Myślę, że mam rację.
Mam nadzieję, że Tom ma rację.
Znam go całkiem dobrze.
Mam rację, prawda?
Jak dotąd idzie nam nieźle.
Dziś jest bardzo ciepło.
Myślę, że masz rację.
Nie zawsze mamy rację.
Założę się, że masz rację.
Tom zawsze uważa, że ma rację.
Mam prawo do bycia szczęśliwym.
Klient ma zawsze rację.
Krewetce tego było trzeba.
W tym przypadku masz rację.
Ona uważa, że ma zawsze rację.