Translation of "Gesamte" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Gesamte" in a sentence and their italian translations:

Das gesamte Geld ist weg.

- Tutti i soldi sono spariti.
- Tutto il denaro è sparito.

Wir überprüfen das gesamte Gebiet.

- Stiamo controllando tutta la zona.
- Noi stiamo controllando tutta la zona.

Das Militär besetzte das gesamte Territorium.

- Le forze armate hanno occupato tutto il territorio.
- Le forze armate occuparono tutto il territorio.

Die gesamte Stadt war ohne Strom.

L'intera città si trovava senza elettricità.

Sie flogen durch die gesamte Galaxie.

Hanno volato per l'intera galassia.

Und das gesamte Referendum fand im Dunklen statt,

Questo intero referendum si è svolto nel buio più assoluto,

Ich möchte meine gesamte Zeit diesem Projekt widmen.

- Voglio dedicare tutto il mio tempo a questo progetto.
- Io voglio dedicare tutto il mio tempo a questo progetto.

Warum ist es nicht über die gesamte Subduktionszone verteilt?

Perché non la vediamo distribuita nell'intera zona di subduzione?

Naturkatastrophen oder Krankheitsepidemien können die gesamte Population schnell auslöschen.

Il rischio è che un disastro naturale o un'epidemia spazzi via l'intera popolazione in breve tempo.

Es hat die gesamte letzte Woche lang ununterbrochen geregnet.

Ha piovuto ininterrottamente durante tutta la settimana scorsa.

- Fast die gesamte mittelalterliche Philosophie konzentrierte sich auf diese Frage.
- Fast die gesamte Philosophie des Mittelalters drehte sich um diese Frage.

Quasi tutta la filosofia medievale ha concentrato la sua attenzione su questa domanda.

Es ist an der Zeit, die gesamte Gesellschaft zu verändern.

Per noi è arrivato il momento di fare dei cambiamenti sociali

Die gesamte Sprachkommunikation zum Raumschiff erfolgte über den Kapselkommunikator oder

Tutte le comunicazioni vocali al veicolo spaziale passavano attraverso il comunicatore a capsula o

Fast die gesamte mittelalterliche Philosophie konzentrierte sich auf diese Frage.

Quasi tutta la filosofia medievale ha concentrato la sua attenzione su questa domanda.

Curiosity Stream bietet viele preisgekrönte Exklusiv- und Originale. Der gesamte Inhalt

Curiosity Stream presenta molte esclusive e originali pluripremiati e tutto il suo contenuto

Ich habe zehn Tage, um die gesamte französische Grammatik zu wiederholen.

Ho 10 giorni per ripassare tutta la grammatica francese.

Die Vereinigten Staaten von Amerika exportieren Weizen in die gesamte Welt.

Gli Stati Uniti d'America esportano grano in tutto il mondo.

Fast die gesamte Philosophie des Mittelalters drehte sich um diese Frage.

Quasi tutta la filosofia medievale ha concentrato la sua attenzione su questa domanda.

Ein haariger Wüstenskorpion und man sieht, wie das gesamte Exoskelett einfach aufleuchtet.

È uno scorpione peloso del deserto, e guarda come si illumina l'esoscheletro.

Die gesamte Zeit, die ich im Mittleren Osten und Ruanda gereist bin,

Per tutto il tempo in cui ho viaggiato attraverso il Medio Oriente e il Ruanda

„Wenn ich vermisse, gehört das gesamte Anwesen Ihnen. "Als der Freund ablehnte,

"Se manco, l'intera proprietà è tua. "Quando l'amico ha rifiutato,

Er musste auf seine gesamte Erfahrung zurückgreifen, um das Vorhaben ausführen zu können.

- Ha dovuto ricorrere a tutta la sua esperienza per realizzare il piano.
- Lui ha dovuto ricorrere a tutta la sua esperienza per realizzare il piano.
- Dovette ricorrere a tutta la sua esperienza per realizzare il piano.
- Lui dovette ricorrere a tutta la sua esperienza per realizzare il piano.

Exklusiv- und Originale. Der gesamte Inhalt kann auf jedes Gerät gestreamt werden, sodass Sie ihn

e tutto il suo contenuto può essere trasmesso in streaming su qualsiasi dispositivo, in modo da poterlo

Von dem Hügel aus, auf dem mein Haus steht, hat man einen Blick über die gesamte Stadt.

Dalla collina su cui sorge la mia casa, si ha una vista su tutta la città.

Die gesamte Insel war eine von frostigen Stürmen gepeitschte Eiswüste und lediglich weißgebleichte Skelette bezeugten einstiges Leben.

L'intera isola era un deserto di ghiaccio, frustata da tempeste gelide, e scheletri sbiancati erano gli unici segni della vita che un tempo era stata lì.

War es ein Wort oder ein Satz, der die gesamte mörderische Maschinerie von Hass und Gewalt in Gang setzte?

Ci fu una parola, o una frase, che misero in moto l’ intero macchinario omicida dell’ odio e della violenza?

Ich kann mir nicht vorstellen, dass ein europäisches Unternehmen eine gesamte kanadische Stadt zerstören dürfte, mit all ihren Häusern, Kirchen und Friedhöfen.

Non posso credere che a un'impresa europea sarebbe consentito demolire un'intera città canadese, con tutte le sue case, le chiese e i cimiteri.

- Es hat die gesamte letzte Woche lang ununterbrochen geregnet.
- Es hat die ganze vergangene Woche lang unablässig geregnet.
- Es hat während der gesamten vergangenen Woche ohne Unterlass geregnet.

Ha piovuto ininterrottamente durante tutta la settimana scorsa.

- Es hat die gesamte letzte Woche lang ununterbrochen geregnet.
- Es hat die ganze vergangene Woche lang unablässig geregnet.
- Es hat während der gesamten vergangenen Woche ohne Unterlass geregnet.
- Es hat die ganze vergangene Woche lang unaufhörlich geregnet.

Ha piovuto ininterrottamente durante tutta la settimana scorsa.

Jahrhundertelang glaubten die Astronomen, dass die Milchstraße das gesamte Universum bilde. Hubble zeigte als einer der ersten, dass die verschwommenen Flecken am Himmel, die man durch das Teleskop sah, nicht entfernte Teile der Milchstraße, sondern andere Galaxien waren.

- Per secoli, gli astronomi credevano che la Via Lattea costituisse l'intero universo. Hubble è stato tra i primi a dimostrare che le macchie sfocate nel cielo viste attraverso i telescopi erano altre galassie, non parti distanti della Via Lattea.
- Per secoli, gli astronomi credevano che la Via Lattea costituisse l'intero universo. Hubble fu tra i primi a dimostrare che le macchie sfocate nel cielo viste attraverso i telescopi erano altre galassie, non parti distanti della Via Lattea.