Translation of "Geburt" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Geburt" in a sentence and their italian translations:

Nach der Geburt ihres Sohnes,

beh, dopo la nascita di suo figlio,

Von Geburt ist er Italiener.

- È italiano di nascita.
- Lui è italiano di nascita.

- Er ist nicht seit Geburt blind.
- Er ist nicht von Geburt an blind.

- Non è cieco dalla nascita.
- Lui non è cieco dalla nascita.

- Das Mädchen ist von Geburt an blind.
- Das Mädchen ist seit ihrer Geburt blind.

La ragazza è cieca dalla nascita.

Er war blind von Geburt an.

- Era cieco dalla nascita.
- Lui era cieco dalla nascita.

Mein Großvater starb kurz nach meiner Geburt.

Mio nonno morì poco dopo la mia nascita.

Das Mädchen ist von Geburt an blind.

La ragazza è cieca dalla nascita.

Tom ist nicht von Geburt an blind.

- Tom non è nato cieco.
- Tom non nacque cieco.

Mein Vater ist vor meiner Geburt gestorben.

- Mio padre è morto prima che io nascessi.
- Mio padre morì prima che io nascessi.

Meine Eltern haben vor meiner Geburt geheiratet.

I miei genitori sono sposati da prima che nascessi.

Wir sind überglücklich, die Geburt unseres Sohns bekanntzugeben.

Siamo felicissimi di annunciare a tutti voi la nascita del nostro bambino.

Wir sind überglücklich, die Geburt unserer Tochter bekanntzugeben.

Siamo felicissimi di annunciare a tutti voi la nascita della nostra bambina.

Das genaue Datum der Geburt Jesu ist unbekannt.

La data esatta della nascita di Gesù è sconosciuta.

Ich habe ihm zur Geburt seines Sohnes gratuliert.

- Mi sono congratulato con lui per la nascita di suo figlio.
- Io mi sono congratulato con lui per la nascita di suo figlio.
- Mi sono congratulata con lui per la nascita di suo figlio.
- Io mi sono congratulata con lui per la nascita di suo figlio.
- Mi congratulai con lui per la nascita di suo figlio.
- Io mi congratulai con lui per la nascita di suo figlio.

Sie hat einen kleinen Hautfleck von Geburt an.

Lei ha una piccola macchia dalla nascita sulla pelle.

Tom starb noch vor der Geburt seines Sohnes.

- Tom è morto prima che suo figlio nascesse.
- Tom morì prima che suo figlio nascesse.

Hast du keine Angst vor der Geburt, Maria?

Non hai paura di partorire, Mary?

Die Geburt ist der Ausgangspunkt des Abenteuers des Lebens.

La nascita è il punto di partenza dell'avventura della vita.

- Er ist gebürtiger Deutscher.
- Er ist Deutscher von Geburt.

È tedesco di nascita.

Reich wird man, elegant ist man von Geburt an.

Ricchi si diventa, eleganti si nasce.

Die Geburt ist, auf eine Art, der Anfang des Todes.

La nascita, in un certo senso, è l'inizio della morte.

- Tom glaubt an ein postnatales Leben.
- Tom glaubt an ein Leben nach der Geburt.

- Tom crede nella vita dopo la nascita.
- Tom crede alla vita dopo la nascita.

Kurz vor ihrem fünfzigsten Geburtstag erreichte sie die Nachricht von der Geburt ihres Enkelkindes.

Poco prima del suo cinquantesimo compleanno lei ha ricevuto la notizia della nascita del nipote.

Es ist nicht möglich, Sinn für Humor zu entwickeln; man muss ihn von Geburt an haben.

Non è possibile sviluppare il senso dell'umorismo; bisogna nascerci per averlo.

Das Huhn ist das einzige Tier, das man vor der Geburt und nach seinem Tod essen kann.

Il pollo è l'unico animale che si può mangiare prima che nasca e dopo che è morto.

Einige Leute glauben, dass nur diejenigen, die von Geburt an lernen, eine Sprache zu sprechen, sich in dieser Sprache richtig ausdrücken können.

Alcune persone credono che solo coloro che imparano a parlare una lingua dalla nascita siano in grado di esprimersi correttamente in quella lingua.

Jeder hat Anspruch auf die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten ohne irgendeinen Unterschied, etwa nach Rasse, Hautfarbe, Geschlecht, Sprache, Religion, politischer oder sonstiger Überzeugung, nationaler oder sozialer Herkunft, Vermögen, Geburt oder sonstigem Stand.

Ad ogni individuo spettano tutti i diritti e tutte le libertà enunciate nella presente Dichiarazione, senza distinzione alcuna, per ragioni di razza, di colore, di sesso, di lingua, di religione, di opinione politica o di altro genere, di origine nazionale o sociale, di ricchezza, di nascita o di altra condizione.

Leute machen sich viel mehr Sorgen über die Ewigkeit nach ihrem Tod als über die Ewigkeit, die vor ihrer Geburt vergangen ist. Es ist aber die gleiche Menge Ewigkeit und sie erstreckt sich von unserem Standpunkt aus in jede Richtung.

La gente si preoccupa molto più dell'eternità dopo la propria morte che dell'eternità prima che nascesse. Ma è la stessa quantità d'infinito che si estende in tutte le direzioni dal punto in cui si è.